Dispositif GS-ILLETT Dire, Lire, Calculer en grande section de

1"
"
Dispositif GS-ILLETT
Dire, Lire, Calculer en grande section de
maternelle créolophone à La Réunion :
logiques, spatialité, numération
Livret pédagogique pour une didactique et une
pédagogie de l’illettrisme : la spatialité
Adriana Folgoat
(janvier 2014)
!
2"
"
Table des matières
« L’expression linguistique de la spatialité : les points importants
pour l’apprentissage en grande section de maternelle
et comparaison français/créole réunionnais » : pp. 3-23
Les formations DIFOR pp. 24-56
Conférences dans le cadre du Dispositif de Grande Section pp. 57-64
3"
"
Outillage pour un apprentissage de l’expression linguistique de la spatialité
en contexte créolophone.
« L’expression linguistique de la spatialité :
Les points importants pour l’apprentissage en grande section de maternelle
et comparaison français/créole réunionnais »
La situation dans l’espace fait partie du programme de l’école primaire, et cela commence à
partir de la maternelle, notamment à travers les activités sportives et manuelles. Les élèves
sont initiés à trois types de repères fondamentaux dans l’espace. Dans un premier temps, la
distinction entre la gauche et la droite. Ensuite la prise de repère dans l’espace afin de
localiser un objet ou une personne. Et l’un des objectifs est aussi d’apprendre à l’élève à se
repérer et à localiser par rapport à d’autres entités que lui-même. L’apprentissage de la
spatialité en maternelle implique alors l’acquisition d’un vocabulaire lié aux relations
spatiales de localisation, de mouvement et de déplacement (Ex. n° 1). Néanmoins, à La
Réunion, le créole réunionnais possède un système spatial différent de celui du français. La
langue créole n’exprimera pas forcément les notions spatiales citées dans l’exemple n° 1 de la
même manière (Ex. 2). Cette langue emploie rarement les notions telles que à droite de/à
gauche de, mais plutôt koté/koté la, parfois accompagné d’un geste du bras ou de la main.
Rarement puisqu’il n’est pas exclu qu’une partie de la population créolophone emploie ces
notions spatiales. Par exemple, lorsque la langue française utilise une préposition dans un
énoncé, de manière générale le créole réunionnais n’en garde pas l’emploi avec une structure
d’énoncé à préposition ø (Ex. 3 et 4). La prise en compte de ces particularités
linguistiques est importante dans l’apprentissage du français aux élèves dans un milieu
créolophone.
Les deux premiers exemples, ci-dessous, illustrent des unités lexicales et grammaticales qui
ne sont pas autonomes lorsqu’elles sont suivies d’un groupe nominal ou d’un pronom de
personne. Ces unités prennent alors sens en lien avec les autres éléments de l’énoncé. Les
deux derniers exemples représentent la différence d’emploi prépositionnel entre le français et
le créole réunionnais.
Ex. (1) : devant/derrière qqc/qqn, au-dessus de/au-dessous de qqc/qqn, à droite degauche de qqc/qqn, loin
de/près de qqc/qqn
Ex. (2) : dovan/déryèr, anlèr/anba/dannfon, laba/térla/atérla
Ex. (3) : Je vais chez le médecin
Ex. (4) : Mi sava ø doktér
La lecture du livret d’« aide à l’évaluation des acquis des élèves en fin d’école maternelle »,
éditions 2010, du Ministère de l’éducation nationale, nous a permis de cerner et de regrouper
les éléments importants et essentiels dans l’expression linguistique de la spatialité incluant des
fiches d’exercices dans une visée pédagogique et didactique.
Dans la partie « Découvrir le monde » de ce livret figure la thématique du repérage dans
l’espace. Les objectifs étant de « se situer dans l’espace et situer les objets par rapport à soi,
comprendre et utiliser à bon escient le vocabulaire du repérage et des relations dans
l’espace ». Cette thématique ne fait pas l’objet de fiches d’exercices comme cela est proposé
pour d’autres rubriques comme « s’approprier le langage, découvrir l’écrit ». C’est en
analysant la rubrique « Guide d’observation » que nous avons découvert les « indicateurs » de
la spatialité à évaluer auprès des élèves. Nous dressons la liste du « vocabulaire des relations
dans l’espace » donnée dans le livret :
4"
"
- marcher (mars/marsé)
- courir (kour/kouri)
- passer (pas/pasé)
- se placer ou placer quelque chose (mét + Pronom personnelle/mét + Nom)
- prendre quelque chose sur…, sous…, au-dessus/par-dessus…, au-dessous/par-
dessous…, au-dessus de… et au-dessous de…, entre… et…, devant…, derrière…, en
haut de…, en bas de… ; aller jusqu’à… (pran/trap + Nom + si/dsi/anlèr,
sou/dosou/anba, anlèr/pardsi, anba/dannfon/andsou/pardsou, ant, dovan, dérièr,
anlèr, anba/dannfon ; alé ziska…)
Il est aussi important d’évaluer « le repérage par rapport à sa droite, à sa gauche » et « le
repérage par rapport à la droite ou la gauche d’un tiers non orienté comme lui », ce dernier
n’étant pas une connaissance et une compétence obligatoire à acquérir en raison du niveau des
élèves. Ensuite, on retrouve une liste non exhaustive de « verbes d’action qui traduisent des
relations dans l’espace » :
- descendre (dsann)
- monter (mont)
- avancer (avans/alé/vien)
- reculer (rokil/rokilé/avans dérièr)
- enjamber (pas si/dosi)
- soulever (lèv), etc.
Les listes de ce livret nous permettent dans un premier temps de constater des éléments de
divergence concernant l’expression linguistique de la spatialité entre le français et le créole
réunionnais. Nous notons en caractère italique et entre parenthèses les équivalences possibles
en créole à côté des termes français cités. Ces équivalences précisent la forme verbale à
l’accompli et la forme verbale non-accomplie. Cette première comparaison démontre que
certains termes sont semblables en français et en créole réunionnais même si la conjugaison
est différente. Toutefois, certains d’entre eux peuvent être dits différemment en créole. Par
exemple, « se placer/placer quelque chose » (mét), « enjamber » (pas si/dosi).
Au début de la mise en place du dispositif de prévention de l’illettrisme en Grande Section de
maternelle, nous avons commencé à regrouper les éléments importants liés à l’apprentissage
de la spatialité que nous avons développés sous forme de fiches d’exercices. L’élaboration de
ces exercices a notamment été inspirée de la Méthode Lettris (2003) et du Test de Boehm- 3
(2009). Le premier est une méthode d’apprentissage destinée à un public d’adultes en
situation d’illettrisme ou en difficulté d’apprentissage et le second est un test psychologique
appliqué aux élèves de la maternelle dans le but de vérifier le niveau d’acquisition des
concepts abordés. Certains documents iconographiques proposés dans ces méthodes
d’apprentissage et d’évaluation nous paraissaient intéressants pour l’élaboration de nos fiches
d’exercices.
Objectifs :
- Savoir se repérer dans l’espace par rapport à son corps, qui sert alors de point de
repère.
- Localiser dans l’espace à partir de repères autres que soi.
5"
"
- Habituer les élèves à utiliser les prépositions « à, de, chez » qui peuvent poser
problème aux élèves créolophones de La Réunion. En effet, celles-ci ne sont pas
attestées dans le système prépositionnel commun du créole réunionnais de manière
générale même si elles sont employées par certains locuteurs créolophones. Ces
prépositions doivent faire l’objet d’un intérêt particulier.
- Comprendre et utiliser le vocabulaire lié au déplacement et au mouvement dans
l’espace.
- Apprendre à gérer les différents espaces. Nous nous sommes principalement intéressée
au micro espace représenté par exemple par la table de travail de l’élève, la feuille de
papier ou le cahier.
Dans le cadre du dispositif de prévention de l’illettrisme en maternelle, nous considérons la
cour de l’école et le terrain de sport comme le macro-espace, la salle de classe comme le
méso-espace, la table et la feuille de papier comme micro-espace. Pour cela nous nous
appuyons sur les travaux de Jean-Luc Bregeon, mathématicien, qui définit les notions de
micro-espace, méso-espace et macro-espace dans une étude centrée sur la « structuration de
l’espace et géométrie » pour les élèves de maternelle. Cette étude figure sur un site internet
dédié à la pédagogique et à la didactique réunissant des travaux et documents utiles aux
étudiants. Ces définitions sont les suivantes :
« Micro-espace :
Espace proche du sujet ; on peut voir, toucher et déplacer les objets de cet espace ; il y a
perception exhaustive des objets.
Le sujet est à l’extérieur de l’espace.
Il n’est pas nécessaire de conceptualiser pour appréhender cet espace.
Méso-espace :
Espace accessible à une vision globale.
Les objets sont fixes ou semi-fixes, visibles selon diverses perspectives.
Le sujet est à l’intérieur de l’espace ; il peut s’y déplacer pour observer selon différents
points de vue.
Une conceptualisation est utile pour appréhender cet espace (maquette, plan).
Macro-espace :
Espace accessible seulement à des visions locales.
Les objets sont fixes et une partie seulement est sous le contrôle de sa vue.
Le sujet est à l’intérieur de l’espace et doit coordonner des informations partielles.
Une conceptualisation est indispensable pour appréhender cet espace (plan, carte) ».
(J-L., Bregeon, « Structuration de l’espace et géométrie »)
Si on prend en compte l’environnement proche de l’élève en dehors de l’école, c’est-à-dire
l’endroit il vit ou son environnement familial, on peut donner comme exemple de macro-
espace tout ce qui est autour de sa maison (la rue, le quartier, etc.). Comme exemple de méso-
espace l’intérieur de sa maison et pour le micro-espace un magazine ou un prospectus.
En maternelle, l’apprentissage passe principalement par le langage oral. Les exercices à
appliquer aux élèves de maternelle se passeront principalement à l’oral.
Dans les exercices que nous proposons, il est important de donner les autres possibilités pour
exprimer l’unité linguistique à valeur spatiale choisie dans le but d’enrichir le vocabulaire de
l’élève.
Suite à la collaboration avec l’équipe pédagogique et l’équipe enseignante ainsi qu’à l’analyse
linguistique de la spatialité du Test Diagnostic 1, nous avons choisi six éléments essentiels
1 / 64 100%

Dispositif GS-ILLETT Dire, Lire, Calculer en grande section de

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !