LICENCE DE LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES
UNITÉ D’ENSEIGNEMENT FONDAMENTALE
VERSION-COMPRÉHENSION [ESPAGNOL]
2ère année
COURS DE NICOLAS BALUTET
nicolas.balutet@univ-lyon3.fr
OBJECTIFS DU COURS
● Compréhension de documents portant sur le sida, la médecine et les dons d’organes, le monde de l’entreprise, le
narcotrafic au Mexique, la violence de genre et la transsexualité, le phénomène des maras au Salvador et la « mafia »
espagnole, le commerce, l’écologie et l’environnement, les régimes et la gastronomie, l’économie et le travail.
● Vocabulaire de ces thèmes.
● Révision complète des points grammaticaux les plus importants : le présent de l’indicatif, le présent du subjonctif, le
passé composé, le passé simple, l’imparfait de l’indicatif, l’impératif, le futur, le conditionnel, l’imparfait du subjonctif,
les comparatifs, les démonstratifs, les superlatifs, l’apocope, le gérondif, les tournures affectives, l’enclise, les emplois
du subjonctif, la tournure d’insistance « c’est… qui, c’est… que », la traduction de « on », « dont », « cada », « ser » et
« estar », « devoir », « devenir », « depuis », « mais », « un tel », « el de / el que », « soler », « ello », « acabar », les
prépositions « por », « para » et « a », la construction « al + infinitif », « a pesar de/de que », « mientras (que) », le
verbe « bastar », la numération.
BIBLIOGRAPHIE
Les ouvrages suivants se trouvent tous à la bibliothèque de la Manufacture des Tabacs.
● AGNES, J./VIÑAS, A., Les mots espagnols, Paris, Hachette, 1988.
● CHICHARRO DE LEÓN, J., Le mot et l’idée. Espagnol, Paris, Ophrys, 1997.
● CLAVE, Diccionario de uso del español actual, Madrid, Ediciones SM, 1999.
● DA SILVA, M./PINEIRA-TRESMONTANT, C., La grammaire espagnole, Paris, Hatier, 1998.
● GARCÍA-PELAYO, R./TESTAS, J., Grand Dictionnaire, Paris, Larousse, 1998.
● GERBOIN, P./LEROY, C., Grammaire d’usage de l’espagnol contemporain, Paris, Hachette, 1994.
● GONZALEZ HERMOSO, A., La conjugaison espagnole, Paris, Hachette, 1999.
● LAZCANO, M., Vocabulaire espagnol. Economie, politique, société, Paris, Nathan, 2001.
● Le petit Robert de la langue française, Paris, 2003.
● MOUFFLET, H., Du mot à la phrase. Vocabulaire espagnol contemporain, Paris, Ellipses, 1999.
● REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española, Madrid, 1992.
ÉVALUATION
Les deux semestres de l’année universitaire 2012-2013 comportent chacun dix semaines de cours (1h30 par semaine).
L’évaluation de l’épreuve de Version-Compréhension de l’Unité d’Enseignement Fondamentale comporte une seule
épreuve terminale. Elle comprend deux exercices :
● un exercice de compréhension d’un texte avec neuf questions (V/F) [3 points]
● une traduction vers le français d’un texte journalistique écrit en espagnol [17 points]
EXTRAIT DU RÈGLEMENT DES EXAMENS
Article 8. L’assiduité aux travaux dirigés est obligatoire. Un étudiant comptant trois absences non justifiées aux travaux
dirigés de toutes les matières confondues au cours d’un semestre est considéré comme défaillant. Ses résultats ne sont
pas calculés et le jury ne peut pas délibérer sur ses résultats du semestre concerné. Cette défaillance vaut donc
ajournement.
Article 9. Pour toute absence aux travaux dirigés, l’étudiant devra adresser au secrétariat une lettre de justification dans
les 8 jours qui suivent l’absence. Au-delà de ce délai, la justification ne sera plus recevable.
Article 10. Certaines matières qui comportent des travaux dirigés peuvent donner lieu à une note semestrielle de
contrôle continu. Ce contrôle doit prendre en compte au moins deux notes et la note finale sera la moyenne des notes
obtenues. […] Pour les étudiants absents à un des contrôles pour des motifs dûment justifiés dans les délais prévus,
une épreuve de remplacement sera prévue par l’enseignant. Par contre, en cas d’absence non justifiée, la note finale du
contrôle continu résultera du nombre de points acquis par l’étudiant divisé par le nombre de contrôles prévus dans la
matière. Les notes de contrôle continu ne bénéficient pas d’une deuxième session.
Article 11. Toute absence non justifiée à l’ensemble des contrôles continus d’une matière interdit le calcul de la
moyenne de cette matière et du semestre. Elle vaut donc ajournement et absence de compensation.