MINISTERE DE LA SANTE DE LA REPUBLIQUE DE MOLDOVA
UNIVERSITE D’ETAT DE MEDECINE ET PHARMACIE
« NICOLAE TESTEMITANU »
Approuveé Approuvé
A la réunion de la Faculté de Médecine nr.2 A la réunion de la chaire de
Langues Modernes
Procès- verbal nr.3 du 26.03.2013 Procès verbal nr.8 du 21.03.2013
Doyen de la faculté de Médecine nr.2 Chef de la chaire de Langues Modernes
Dr., maitre de conference Maître- assistant
_________________ M.Bețiu ____________D.Eșanu-Dumnazev
.
PROGRAMME ANALYTIQUE
Dénomination de la discipline : Langue Moderne ( Français)
Code de la discipline
G.01.O.008 G.01.O.007 G.01.O.009 G.01.O.002
G.02.O.013 G.02.O.018 G.02.O.014 G.02.O.014
G.03.O.021 G.03.O.023 G.03.O.033 G.03.O.025
G.04.O.038 G.04.O.034
Type du cours : cours obligatoire
Première année : Médecine générale -102 heures ; Pharmacie -68 heures ; Santé Publique 68heures ;
Stomatologie -68heures.
Nombre total d’heures – 306 heures.
Deuxième année : Médecine générale -68 heures ;Pharmacie -68 heures ; Santé Publique – 68heures ;
Stomatologie -68heures.
Nombre total d’heures – 272 heures.
Noms des professeurs qui enseignent les unités de la discipline :
Nadejda Ţurcan- maître de conférence
Daniela Eşanu-Dumnazev- maître-assistant
Antonina Ambros - maître-assistant
Maria Ţapu - maître-assistant
Raisa Scutelnic - maître-assistant
Natalia Costiuc - maître-assistant
Veronica Voloşciuc - maître-assistant
Ala David- maître-assistant
Chişinău 2013
Chaire de Langues Modernes
Code : G.01.04.08
But de la discipline :
L’apprentissage des Langues Modernes ( français. anglais, allemand) et de la terminologie
médicale, pharmaceutique et stomatologique a pour but :
- la formation aux étudiants des habiletés de communication active ;
- une assimilation solide des connaissances médicales, pharmaceutiques,
stomatologiques concernant le français, l’anglais et l’ allemand ;
- une utilisation (application) intense des conaissances en pratique, par la participation
active aux conférences et aux congrès internationaux ;
- une uitlisation correcte du vocaburaire terminologique (français médical);
- une utilisation de sources informationnelles dans les langues d’origine.
Objectifs
Au niveau de connaissance et de compréhension
- de définir les notions et les termes médicaux, stomatologiques et pharmaceutiques en
anglais, en français et en allemand ;
- de différencier des principes, des concepts, des thèories liés à la médecine, à la
stomatologie et à la pharmacie moderne ;
- d’interpréter des événements et des processus concernant les domaines de la
médecine, de la stomatologie et de la pharmacie contemporaine dans la langue
moderne (anglais, français, allemand) ;
- d’apprendre la terminologie médicale, stomatologique et pharmaceutique.
Au niveau d’application :
- définir des notions et des processus rapportés à la médecine, à la stomatologie et à la
pharmacologie en langue étrangère (anglais, français, allemand) ;
- expliquer l’essence de certains problèmes médicaux, stomatologiques et
pharmaceutiques en anglais, en français et en allemand ;
- comprendre le contenu des prescriptions médicales en 3 langues (anglais, français,
allemand) ;
- travailler avec les informations de la littérature de spécialité extrates des éditions
étrangères ;
- comparer différents systèmes médicaux, associations stomatologiques, institutions et
organisations pharmaceutiques nationales et internationales.
Au niveau d’intégration :
- créer des situations et des plans d’actions dans un contexte de référence ;
- élaborer une conception du système médical et pharmaceutique de la Moldova et des
perspectives de son développement ;
- apprécier l’importance de l’apprentissage de la terminologie médicale,
pharmaceutique et stomatologique dans les langues (français, anglais et allemand) et
l’impact des progrès de la médecine et de la pharmacie sur l’évolution de la vie
humaine ;
- déterminer le rôle des personnalités afin de développer(promouvoir) un modèle de
spécialiste en médecine.
Conditionnements et exigences préalables
La langue moderne (anglais, français, allemand) est une discipline essentielle dans la
formation multilatérale des médecins. Dans le processus de la globalisation intense la
langue moderne représente un pylône important de l’intégration.
Savoir une langue étrangère est une exigence obligatoire. Son apprentissage à l’étape
universitaire permet la création des habiletés de communication et d’assimilation de la
terminologie médicale anglaise, française et allemande.
Ce fait (phénomène) facilite la conformité des exigences internationales, d’intégration
socio- professionnelles et informationelles.
Un accés systémique et national à la langue contribue à l’obtention des performances
escomptées.
Contenu de base de la discipline Langue Française pour les étudiants
de la Faculté de Médecine générale (semestres I, II, III).
Code. G.01.0.008
G.02.0.013
G.03.0.021
Nr
Thème
Heures
1.
Module N1. Histoire de la médecine.
Mythologie antique . Symboles en médecine.Serment d’Hippocrate.
Grammaire : Article.
Lexique : Introduction dans la terminologie médicale française.
10
2.
Module II. Etudes à la faculté
Université de Médecine et de Pharmacie « Nicolae Testemiţeanu.
Universités de France.
Grammaire.: Article. Nom. Verbe.
Lexique: Introduction dans la terminologie médicale française.
10
3.
Module III. Anatomie
Structure du corps humain : squelette, muscles, organes internes, tube
digestif etc.
Grammaire : Adjectif. Degrès de comparaison
Lexique : Terminologie médicale en français :dénomination des
organes, des os, des muscles, des constituants du sang etc
20
4.
Module IV.Physiologie
Fonction du coeur, des poumons, du sang, du système nerveux
Grammaire : Mode Indicatif. Mode Impératif.
Lexique : Dérivation des lexèmes, suffixation.
20
5.
Module V.Clinique
Maladies et leur traitement à l’aide de différents produits
pharmaceutiques.Grippe. Bronchite. Pneumonie. Tuberculose.
Diphtérie.
Grammaire : Concordance des temps de l’indicatif et au Conditionnel.
Lexique : Etymologie des termes cliniques en français.
20
6.
Module VI.Habiletés médicales.
Réalisation d’un interrogatoire médical. Méthodes de consultation du
patient.
Grammaire : Nom de nombre.
Lexique : Procédés de formation des mots composés.
10
7.
Module VII.Aspects de la médecine moderne et maladies du siècle
(de civilisation)
Immunité. Hérédité. Sida. Tabac. Maladies cardiaques et
oncologiques.
Grammaire : Mode indicatif. Mode Impératif.
Lexique : Dérivation des mots. Préfixation.
10
8.
Module VIII. Institutions médicales cliniques.
Polycliniques, Services ambulatoires et du jour. Journée de travail
d’un médecin de famille.
Grammaire : Pronom.Verbes auxiliaire-avoir, être, faire, laisser,
venir...
Lexique : Champs lexicaux et familles.
20
9.
Module IX. Système d’assistance médicale.
Services médicaux en France.Particularités des services médicaux en
Moldova.
Grammaire : Monde Conditionnel. Structure syntaxique de la
proposition.
Mots interrogatifs dans la langue française
Lexique : Etymologie des termes médicaux.
10
10.
Module X. Médecins illustres
Hippocrate. L.Pasteur. Edward Genner, Serghei Botkin,
N.Testemiţeanu, Natalia Gheorghiu.
Grammaire : Verbe. Infinitif des verbes.
Lexique : Champs lexicaux
10
11.
Module XI. Savants français et leurs découvertes (recherches)
André-Marie Ampère. Paul Langevin.
10
1 / 17 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !