Contrat de cession œuvre préexistante : Titre de l’œuvre préexistante Contrat audiovisuel Auteur/Producteur Entre : La Société Raison sociale du producteur, dont le siège social est à …, représentée par …, ci-après dénommée "le Producteur", d’une part, et : M Nom et prénom du Cédant, Auteur membre de la Société Suisse des Auteurs (ci-après S.S.A., 12/14 rue Centrale, 1003 Lausanne), demeurant à …, ci-après dénommé(e) "le Cédant", d’autre part, Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 2. Etant préalablement expose que: • 1 le Cédant a accordé au Producteur une option valable jusqu'au … sur l'achat des droits 2 d'adaptation cinématographique et/ou télévisuelle de l'œuvre littéraire/ dramatique de 3 … , intitulée : Titre de l'œuvre préexistante • moyennant le versement d'une somme de CHF … (... francs suisses) payable à la signature du contrat d'option. • Si à la date du … , conformément au contrat d'option, le Producteur n'a pas déclaré vouloir lever l'option, la somme de CHF ... (... francs suisses) versée restera acquise au Cédant à titre de dédommagement. • Le Producteur s'est montré disposé à acquérir les droits d'adaptation et d'exploitation 5 cinématographique et/ou télévisuelle de l'ouvrage précité. 4 Il a été arrêté et convenu ce qui suit: 1. Objet de la convention 1.1. Le Cédant cède au Producteur, qui accepte, pour lui et ses ayants droits, le droit exclusif d'adapter, de réaliser et d'exploiter, dans le monde entier et par tous moyens connus ou 6 inconnus à ce jour, une version cinématographique et/ou télévisuelle d'un film qui 7 pourra être sous-titré ou doublé en toutes langues, d'après l'ouvrage de … , intitulé : Titre de l'œuvre préexistante libre de tout engagement concernant la cession des droits d'adaptation et d'exploitation 8 cinématographique et/ou télévisuelle à ce jour. 2. Cession des droits Sous réserve de l'exécution intégrale du présent contrat et du parfait paiement, par le Producteur, des rémunérations prévues ci-après, le Cédant cède au Producteur, pour le monde entier sous réserve de l'article 2.2.1. et 2.3., à titre exclusif et pour la durée précisée à l'article 3. ci-dessous, les droits d'exploitation ci-après définis, découlant de sa collaboration en qualité de cédant au film faisant l'objet du présent contrat. 1 remplir biffer la mention inutile 3 remplir 4 remplir 5 biffer la mention inutile 6 biffer la mention inutile 7 remplir 8 biffer la mention inutile 2 Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 3. 2.1. Droit de reproduction Le droit de reproduction comporte : 9 2.1.1. Le droit de faire réaliser le film en version originale de langue … ; 2.1.2. Le droit d'enregistrer ou de faire enregistrer par tous procédés techniques connus ou inconnus à ce jour, sur tous supports, en tous formats, en utilisant tous rapports de cadrage, les images en noir et blanc ou en couleurs, les sons originaux et doublages, les titres ou sous-titres du film, ainsi que des photographies fixes représentant des scènes du film; 2.1.3. Le droit d'établir ou de faire établir, en tel nombre qu'il plaira au Producteur et à ses ayants droit, tous originaux, doubles ou copies, sur tous supports, notamment pellicules films, vidéo ou tout autre inconnu à ce jour, en tous formats et par tous procédés connus ou inconnus à ce jour, à partir des enregistrements ci-dessus; 2.1.4. Le droit de mettre ou de faire mettre en circulation ces originaux, doubles ou copies pour toutes les exploitations ci-après définies. 2.2. Droit de représentation Le droit de représentation comporte: 2.2.1. Le droit de représenter ou de faire représenter le film par télédiffusion, en version originale, doublée ou sous-titrée, et ce par tous procédés inhérents à ce mode d'exploitation (télédiffusion par voie hertzienne terrestre, satellite, distribution par câble, etc.), à charge pour le Producteur, sous peine de nullité de la présente cession, de rappeler aux télédiffuseurs avec lesquels il traitera en Suisse, Liechtenstein, Afrique du Sud, Argentine, Belgique, Canada d'expression française, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal et Principauté de Monaco, que l'exécution des obligations souscrites à son égard ne dégage lesdits télédiffuseurs des obligations qu'ils ont contractées ou devront contracter avec les sociétés d'auteurs (SSA ou société la représentant); si le producteur vient à traiter avec un ou plusieurs distributeurs (ou d'autres personnes faisant office d'intermédiaires entre lui et le ou les télédiffuseurs), il s'engage, sous peine de nullité de la présente cession, à obliger de tels distributeurs ou intermédiaires à rappeler ou à faire rappeler aux télédiffuseurs qui diffuseront le film dans les pays mentionnés ci-dessus, que l'exécution des obligations souscrites à l'égard des distributeurs ou intermédiaires avec lesquels les télédiffuseurs traiteront ne dégage pas ceux-ci des obligations qu'ils ont contractées ou devront contracter avec les sociétés d'auteurs (SSA ou société la représentant). 2.2.2. Le droit de représenter ou de faire représenter publiquement le film en version originale, doublée ou sous-titrée, et ce dans toutes les salles d'exploitation cinématographique 10 payantes ou non-payantes, tant dans le secteur commercial que non-commercial . 2.3. Droit d'exploitation sous forme de vidéogrammes Le droit d'exploitation sous forme de vidéogrammes comporte: Le droit d'exploiter le film sous forme de vidéogrammes (supports analogiques ou numériques non interactifs) destinés à la vente, à la location ou au prêt pour l'usage privé du public. 9 remplir biffer la mention inutile 10 Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 4. 2.3.2. Le Producteur pourra traiter avec tout éditeur de vidéogrammes de son choix, sous réserve que ce dernier obtienne préalablement à toute exploitation l'autorisation de la SSA ou de toute société la représentant dans le monde entier. Le Producteur s'engage à notifier ou à faire notifier, sous peine de nullité de la présente cession, les dispositions de la présente clause à tout éditeur qui exploitera l'œuvre par vidéogrammes. Les dispositions ci-dessus sont également valables à l'égard du Producteur lorsque celui-ci exerce lui-même une activité d'éditeur. 2.4. Droits d'exploitation secondaires Les droits d'exploitations secondaires comportent: 2.4.1. Le droit d'autoriser la présentation publique du film dans tout marché, festival ou manifestation de promotion; 2.4.2. Le droit d'autoriser la reproduction et la représentation d'extraits du film, et ce sous réserve du droit moral au Cédant, ainsi que la duplication de toutes les photographies et de tous les éléments sonores et parlants du film en vue d'une exploitation par tous procédés audiovisuels, notamment par disques; 2.4.3. Le droit de reproduire ou de faire reproduire, en toutes langues, des récits du film, illustrés ou non, à condition que ceux-ci ne dépassent pas 5000 (cinq mille) mots et soient destinés directement à la publicité et/ou à la promotion du film. Pour les besoins de cette publicité, ces textes pourront être publiés dans les revues, journaux, magazines, mais ne sauraient faire l'objet d'une édition de librairie ou d'une vente au public. 2.5. Droit de remake Le droit de remake, c'est-à-dire le droit de réaliser et d'exploiter un film cinématographique postérieurement au film faisant l'objet des présentes et reprenant les mêmes thèmes, situations, personnages, dialogues, mise en scène, etc., étant entendu qu'en cas d'exercice de ce droit, le Producteur s'engage à en informer le Cédant et à lui fournir une photocopie du contrat qu'il aura conclu. 2.6. Restrictions 2.6.1. Tous les droits qui ne sont pas expressément cédés au Producteur aux termes du présent contrat demeurent l'entière propriété du Cédant avec le droit d'en disposer à son gré et sans restriction aucune; le Cédant conserve notamment tous ses droits sur son travail en vue de représentations théâtrales, d'éditions graphiques sous toutes formes et en toutes langues, d'émissions radiophoniques, etc. 2.6.2. Il est toutefois précisé que, compte tenu du caractère exclusif des droits consentis au Producteur aux termes du présent accord, le Cédant s'interdit de céder à un tiers des droits permettant une exploitation audiovisuelle d'un sujet quelconque tiré de l'oeuvre faisant l'objet des présentes pendant la durée de cession mentionnée à l'article 3. ciaprès. 2.6.3. Le Producteur s'engage à ne faire aucun obstacle à la liberté d'intervention des sociétés d'auteurs habilitées, soit directement, soit par l'intermédiaire des sociétés d'auteurs étrangères, auprès des utilisateurs en ce qui concerne l'exercice des droits qu'elles administrent (cités notamment aux articles 4.4.1., 4.5. et 4.11.), sous réserve qu'aucune atteinte ne soit portée à ses droits de producteur. Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 5. 3. Durée 3.1. Les droits énumérés à l'article 2. ci-dessus sont cédés à titre exclusif au Producteur pour 11 une durée de … (…) années à dater de la signature des présentes. 3.2. Au cas où dans un délai de 3 (trois) années à compter de la signature des présentes, le film n'aurait pas été réalisé - le film étant réputé réalisé à l'établissement de la version définitive -, le présent contrat sera résolu de plein droit par la simple arrivée du terme, et sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure ou formalité judiciaire quelconque; le Cédant reprendra alors l'entière propriété de tous ses droits sur son travail, et les sommes déjà reçues lui restant, en tout état de cause définitivement acquises. 4. Rémunération A. Rémunération forfaitaire 4.1. Prime d'exclusivité En contrepartie des droits cédés au Producteur à l'article 2. ci-dessus, le Cédant recevra une rémunération forfaitaire de: CHF ... (... francs suisses) au titre d'exclusivité des droits accordés au Producteur et qui sera payée selon les modalités de versement définies à l'article 5. ci-dessous. B. Rémunération proportionnelle 4.2. Minimum garanti A titre de minimum garanti sur le produit des pourcentages prévus à la charge du Producteur aux articles 4.3., 4.4.2., 4.5.2., 4.6. et 4.7.) ci-dessous, le Producteur versera au Cédant une somme de: CHF … (…francs suisses) qui sera payée selon les modalités de versement définies à l'article 5 ci-dessous. Le Producteur se remboursera de ce minimum garanti sur l'ensemble des sommes dont il sera redevable au Cédant par le jeu des pourcentages prévus aux articles 4.3., 4.4.2., 4.5.2., 4.6. et 4.7. ci-dessous. Si l'ensemble des sommes revenant au Cédant du fait de ce pourcentage était inférieur au montant du minimum garanti, le Producteur ne pourrait pas exercer de recours contre le Cédant pour la différence. La somme versée au titre de minimum garanti n'est pas productive d'intérêts. 4.3. Exploitation cinématographique dans les salles du secteur commercial 4.3.1. En Suisse et au Liechtenstein 12 : La rémunération du Cédant sera constituée par un pourcentage de: …% (…pour cent) sur le prix payé par le public au guichet des salles tel qu'il figure sur les décomptes des distributeurs que le Producteur s'oblige à fournir en même temps que le décompte annuel. Si les documents ne sont pas fournis ou ne mentionnent pas le prix au guichet, 11 en général 30 ans pour un film cinématographique; 15 ans pour un film télévision. il est usuel de soumettre à cet article le pays du Producteur ou tout autre pays où celui-ci est en mesure de tenir des décomptes d'exploitation. 12 Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 6. le pourcentage ci-dessus sera appliqué aux recettes du Producteur, telles que définies à l'article 4.9., multipliées par quatre. 4.3.2. Dans les autres territoires : La rémunération de le Cédant sera constituée par un pourcentage de: …% (…pour cent) sur les recettes du Producteur telles que définies à l'article 4.9. 4.3.2. Dans les autres territoires : La rémunération de le Cédant sera constituée par un pourcentage de: …% (…pour cent) sur les recettes du Producteur telles que définies à l'article 4.9. 4.4. Exploitation par télédiffusion 4.4.1. Pour tous les pays mentionnés à l'article 2.2.1. ci-dessus, ainsi que pour toute exploitation, dans lesquels, respectivement pour laquelle, les sociétés d'auteurs auxquelles le Cédant est affilié perçoivent des droits d'auteur directement ou indirectement auprès des télédiffuseurs, cette rémunération sera constituée par lesdits droits. Dans le cas où, dans l'un de ces pays, le Producteur traiterait avec un télédiffuseur non encore lié par convention générale avec les sociétés d'auteurs, le Producteur s'engage à rappeler audit télédiffuseur qu'il doit, préalablement à toute diffusion du film objet des présentes, prendre les accords nécessaires avec la SSA en ce qui concerne la rémunération du Cédant. 4.4.2. Pour les autres pays, le Producteur versera au Cédant un pourcentage de: ...% (... pour cent) sur les recettes nettes part producteur telles que définies à l'article 4.9. 4.5. Exploitation sous forme de vidéogrammes 4.5.1. Dans tous les pays où les sociétés d'auteurs auxquelles le Cédant est affilié sont en mesure d'intervenir pour percevoir des droits, directement ou indirectement, auprès des éditeurs de vidéogrammes, la rémunération du Cédant pour cette forme d'exploitation sera constituée par lesdits droits. 4.5.2. Si les sociétés d'auteurs ne peuvent percevoir de droits auprès des éditeurs de vidéogrammes, la rémunération du Cédant pour cette forme d'exploitation sera due par le Producteur et constituée par l'application du pourcentage mentionné à l'article 4.4.2. sur la recette du producteur telle que définie à l'article 4.9. 4.6. Exploitations secondaires Dans tous les cas où les exploitations visées aux articles 2.4.1. à 2.4.3. donneront lieu à des recettes en faveur du Producteur, ce dernier versera au Cédant un pourcentage de: …% (…pour cent) sur les recettes du Producteur telles que définies à l'article 4.9. Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 7. 4.7. Rémunération sur apports en coproduction 13 14 Si le film est produit en coproduction helvético-étrangère , le montant de la participation du coproducteur étranger (et toutes les sommes qui seraient versées au Producteur en complément, à valoirs et minimum garantis compris) sera considéré comme assiette servant de base à l'application du pourcentage fixé à …% (…pour cent) pour les pays dont les droits d'exploitation appartiennent exclusivement à ce coproducteur étranger en application des accords de coproduction. En conséquence, les recettes provenant de l'exploitation dans lesdits territoires, et attribuées à ce coproducteur étranger, ne seront pas décomptées à l'effet des présentes. Toutefois, dans le cas d'une coproduction avec l'un ou plusieurs pays cités à l'article 2.2.1., ce pourcentage ne s'appliquera pas sur les apports coproducteurs correspondant à des exploitations pour lesquelles la SSA, ou une société la représentant, perçoit une 15 rémunération en faveur du Cédant . 4.8. Licences ou rétrocessions concernant plusieurs droits d'exploitation Au cas où le Producteur viendrait, en contrepartie d'une somme globale, à accorder des licences concernant plusieurs types d'exploitation, ou à rétrocéder les droits s'y afférant, la rémunération proportionnelle du Cédant sera calculée en appliquant le taux le plus élevé parmi les articles 4.3. à 4.7. 4.9. Définition de la recette nette part producteur Variante n°1 La recette nette part producteur s'entend des montants bruts hors taxes encaissés par le Producteur (à-valoir ou minimums garantis, etc. compris) ou par toute personne négociant, aux lieu et place du Producteur, les droits d'exploitation du film, déduction faite, s'il y a lieu et sur justification, des frais hors taxes ci-après si la charge en incombe au Producteur: • commission du vendeur à l'étranger, dont le taux ne saurait excéder 30 % (trente pour cent); si le Producteur se charge lui-même de la vente, il peut prétendre au montant de la commission du vendeur; • prix des travaux nécessaires à l'établissement des versions étrangères et prix des copies nécessaires à l'exploitation; 13 Cette disposition vise la situation suivante : lorsque les accords de coproduction prévoient un partage territorial des droits d’exploitation sans que le Producteur contractant avec le Cédant ne participe au produit de l’exploitation dans les territoires attribués à son coproducteur, le Cédant – dont la rémunération est exprimée en % de la recette du producteur signant son contrat – ne pourra bénéficier d’aucune participation financière pour l’exploitation réalisée dans les territoires du coproducteur. Une solution simple consiste alors à exprimer la rémunération de le Cédant par un pourcentage sur l’apport en coproduction, pour solde de toute exploitation réalisée dans les territoires échappant au producteur avec lequel il conclut. 14 Adapter si besoin est 15 Pays coproducteurs essentiellement visés par cette disposition: France, Belgique, Monaco, Luxembourg, Canada d’expression française, Espagne, Afrique du Sud. Il conviendra d’évaluer la part de chaque droit d’exploitation (TV, cinéma, etc.) cédé au coproducteur en fonction des domaines d’intervention des sociétés d’auteurs, domaines différents dans chacun de ces pays. Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 8. • frais de transport, assurances, douanes, taxes fiscales. Variante n°2 La recette nette part producteur s'entend des montants bruts hors taxes encaissés par le Producteur (à-valoirs ou minimums garantis compris, etc.), déduction faite d'un pourcentage forfaitaire de 35% (trente-cinq pour cent) destiné à tenir compte des frais incombant normalement au Producteur (dont la commission de vente internationale). Les parties au présent contrat sont convenues d'appliquer la variante n°……(numéro 16 ………) de la définition des recettes nettes part producteur (RNPP). 4.10. 17 Remake Le Cédant recevra un pourcentage fixé à: …% (…pour cent) des montants bruts hors taxes encaissés par le Producteur en cas de cession à un tiers du droit de remake (article 2.5.), ou une rémunération à déterminer d'un commun accord en cas de remake produit ou coproduit par le Producteur. 4.11. Rémunérations diverses prévues par les législations Il est précisé, pour autant que de besoin, que le Cédant conservera intégralement sa part des redevances à lui revenir au titre des droits tels que la copie privée, le prêt ou la location, la retransmission des œuvres, etc. (ceci selon les législations nationales). Les redevances seront versées au Cédant directement par les sociétés d'auteurs auxquelles le Cédant est affilié. 4.12. Déclaration Il appartiendra au Cédant d'inscrire son œuvre au répertoire de la SSA conformément à la réglementation interne de cette société, étant précisé que, s'il s'agit d'une œuvre de collaboration, les droits seront répartis entre les ayants droit selon une proportion fixée entre eux, sans que le Producteur ait à intervenir ou puisse être recherché à quelque titre que ce soit 5. Reddition des comptes - paiements 5.1. Les rémunérations prévues aux articles 4.1. et 4.2. ci-dessus feront l'objet des règlements suivants de la part du Producteur: fr.s. ....- (... francs suisses) déjà versés à titre d'option; fr.s. ....- (... francs suisses), à la signature des présentes. fr.s. ....- (... francs suisses), le … . fr.s. ....- (... francs suisses), le … . 5.2. 16 17 Les comptes d'exploitation seront arrêtés annuellement, le 31 décembre. Ils seront adressés au Cédant dans le mois de leur date d'arrêté, accompagnés s'il y a lieu du produit des pourcentages revenant au Cédant conformément aux stipulations de l'article 4. ci-dessus. Le Producteur tiendra dans ses livres une comptabilité de production et d'exploitation qui devra être tenue à disposition du Cédant, le Producteur reconnaissant d'ores et déjà à celui-ci le droit de contrôler ladite comptabilité à son siège social à inscrire le numéro de la variante choisie en chiffres et en lettres biffer s'il y a lieu Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 9. quelque moment que ce soit à des jours et heures ouvrables, sous réserve d'un préavis de 8 (huit) jours. Le Producteur reconnaîtra l'intégralité des droits énumérés au présent article à toute personne que le Cédant désignera pour le représenter. 5.3. Tous les règlements devront être effectués selon les modalités suivantes 18 : • virement sur le CCP no ….dont le Cédant est titulaire • virement bancaire sur le no de compte … auprès de la banque…. à …, titulaire du compte : … Aucune déduction ne devra être opérée par le Producteur à quelque titre que ce soit. 5.4. Faute par le Producteur de rendre les comptes ou de payer l'une quelconque des sommes dont il est redevable envers le Cédant en vertu des présentes aux échéances prévues, et 30 (trente) jours après l'envoi par le Cédant d'une mise en demeure par lettre recommandée avec accusé de réception restée sans effet, le présent contrat pourra être résilié par le Cédant, ce dernier recouvrant alors l'entière propriété de tous ses droits, et ce, sans formalité ni réserve. De plus, le Cédant pourra, si besoin est, cesser sa collaboration prévue aux présentes, les sommes déjà reçues lui restant définitivement acquises, sans préjudice de tous dommages et intérêts complémentaires. 6. Publicité 6.1. Dans toute la publicité réalisée sous contrôle du Producteur, et dans tout générique, le Producteur s'engage à faire figurer la mention suivante : inspiré du roman de ... "..." Les prénoms et noms de l'Auteur seront égaux à ceux du réalisateur. Sur le générique du film et le film-annonce, les mentions ci-dessus feront l'objet d'un carton seul et fixe si ce procédé est utilisé. Toutefois, en dehors de la publicité standard ci-dessus énumérée, le Producteur se réserve le droit de faire une publicité spéciale de lancement dérivant d'un slogan publicitaire ou d'une phrase dite d'accrochage ne comportant, par exemple, que le titre du film, mais ne permettant la mention d'aucun nom si ce n'est, le cas échéant, le nom des vedettes principales et le nom du réalisateur. 6.2. Le Producteur prend la responsabilité de l'exécution des présentes dispositions pour la publicité faite par lui-même ou ses distributeurs et s'engage à en imposer le respect aux exploitants. Le Producteur ne saurait toutefois être tenu pour responsable de la publicité faite par ces derniers en dehors du matériel publicitaire fourni par lui-même ou ses distributeurs; en conséquence, le Cédant est d'ores et déjà autorisé à agir directement vis-à-vis des ayants droit du Producteur en cas de manquements aux présentes dispositions. 7. Conservation des éléments ayant servi à la réalisation du film 7.1. Le Producteur s'engage à assurer la sauvegarde et la conservation permanentes en 19 Suisse , dans un laboratoire ou organisme habilité: 18 19 choisir et compléter pays du Producteur Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 10. • si le film est fixé sur support film: du négatif original image et son du film; • si le film est fixé sur support vidéo: du "master" original du film; • de l'internégatif s'il a été établi; • d'une copie positive en parfait état. 20 7.2. Si le film est exploité sous forme de vidéogramme, … exemplaires Cédant, gratuitement, pour son usage personnel et privé. en seront remis au 8. Protection des droits 8.1. Le Cédant garantit au Producteur l'exercice paisible des droits cédés et notamment: • qu'il n'introduira dans son travail aucune réminiscence ou ressemblance pouvant violer les droits d'un tiers; • qu'il n'a fait et ne fera aucun acte susceptible d'empêcher ou de gêner la pleine jouissance par le Producteur des droits que lui confère la présente cession. 8.2. Le Producteur aura, par le fait des présentes, le droit de poursuivre toute contrefaçon, imitation ou exploitation, sous quelque forme que ce soit de l'œuvre, dans la limite des droits cédés aux termes du présent contrat, mais à ses frais, risques et périls et à sa propre requête. 8.3. Le Producteur mettra tout en œuvre pour inclure dans l'œuvre ou dans ses procédés de consultation pour toutes exploitations, tous procédés et informations permettant de contrôler les exploitations de l'œuvre, de faciliter la gestion des droits, de limiter les exploitations illicites, de limiter la copie de l'œuvre, d'identifier l'œuvre ou les éléments de l'œuvre, disponibles en l'état de la technique et de la normalisation. 8.4. Il est bien entendu que le Cédant ne garantit les droits cédés que dans la mesure et les limites où la propriété littéraire et artistique est reconnue et assurée par la législation, les usages et la jurisprudence locales de chaque pays. 8.5. Le Cédant accepte de se prêter à fournir toute attestation qui pourrait être demandée par le Producteur pour les organismes officiels suisses ou étrangers auxquels le Producteur aurait à remettre ladite attestation. 9. Délégation Le Producteur déclare formellement n'avoir accordé sur le film objet des présentes, aucun droit, gage, nantissement, délégation ou privilège quelconque, susceptible de faire obstacle à l'exécution du présent contrat, et s'interdit d'en consentir aucun à l'avenir. Le Producteur délègue dès à présent au Cédant, ce que le Cédant accepte, le montant des produits du film de quelque nature qu'ils soient, à concurrence des pourcentages prévus à l'article 4 ci-dessus, et ce par préférence et antériorité à luimême et à tous autres. En vertu de cette délégation, le Cédant pourra, s'il y a lieu, encaisser seul et directement, de tous débiteurs et de toute personne qu'il appartiendra, les recettes déléguées. 20 indiquer le nombre d'exemplaires Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :……………………………… Titre : Modèle pour lettre avec recherche d'adresse Auteur : Magali MEYLAN Producteur : 11. 10. Rétrocession a un tiers Le Producteur aura la faculté de rétrocéder à tout tiers de son choix le bénéfice et les charges du présent contrat, notamment dans le cadre d'une coproduction helvético-étrangère21, à la condition de notifier ladite rétrocession au Cédant par lettre recommandée avec accusé de réception à celui-ci dans les 30 (trente) jours de la signature de l'acte de rétrocession, et d'imposer au cessionnaire le parfait respect des obligations découlant de la présente convention. Le Producteur sera tenu de joindre à la lettre de notification susvisée copie du contrat de coproduction et/ou du contrat de rétrocession. 11. Résiliation Si le Producteur venait à manquer à l'une ou l'autre de ses obligations découlant du présent contrat, à l'exception de celles relatives aux engagements financiers et dont l'exécution est sanctionnée par l'article 5.4. ci-dessus, et si ce manquement venait à persister à l'expiration d'un délai de 30 (trente) jours fixé par le Cédant au moyen d'une mise en demeure par lettre recommandée avec accusé de réception, le présent contrat pourra être résilié avec effet immédiat par le Cédant, tous dommages-intérêts éventuels demeurant réservés. 12. Modification Toute modification apportée au présent contrat requiert la forme écrite. 13. Litiges Le présent contrat est soumis au droit suisse. En cas de litige, attribution de juridiction est faite aux Tribunaux compétents de Lausanne, lieu d'exécution du présent contrat. Fait en deux exemplaires 21 à…………………………, le… à…………………………, le … Le Cédant: Pour la société Raison sociale du producteur: …………………………………….. …………………………………….. (Nom et prénom du Cédant) (Nom du représentant du Producteur) modifier si nécessaire Paraphe Auteur :……………………………… M41FF1195 Paraphe Producteur :………………………………