Détecteurs de mouvement - di

publicité
Made in Germany
Détecteurs de mouvement
Movement Sensors
D 123.0812fe
Détection et mesure de mouvement sans contact
Non-contact detection and measurement of motion
Description générale
General description
di-soric propose une nouvelle génération de détecteurs de mouvement de
qualité pour une utilisation en intérieur ou en extérieur.
Cette gamme innovante de produits ouvre des possibilités complètement
nouvelles dans la détection et la mesure de mouvement sans contact.
di-soric presents a new generation of high-quality motion sensors for indoor
and outdoor use.
This innovative range of products opens up completely new possibilities in
non-contact detection and measuring of motion.
Détecteurs optiques de mouvement OBS 60 …
Ces détecteurs sont compacts et conçus pour la détection de défilement et de
rotation de matériel. Les mouvements se traduisent par le basculement d‘une
sortie.
Ces dispositifs fonctionnent avec un laser infrarouge à la vitesse Vmax = 1 m/s.
Optical movement sensors OBS 60 …
A compact optical motion sensor for detecting advance and rotary movements in a wide range of materials. Movements will be displayed by means of
a switching output.
These devices are working with infrared laser at a speed of Vmax = 1 m/s.
Détecteurs optiques de mouvement pour la mesure
Ces dispositifs sont des détecteurs à sortie incrémentale pour la mesure de
vitesse et de longueur mais aussi de rotation par le biais de l‘évaluation d‘un
signal indirect.
Measuring optical movement sensors
Movement sensors with incremental outputs e. g. for the measuring of
speeds and lengths, as well as rpm. by means of indirect signal evaluation.
Furthermore the movement direction of parts within the measuring axes can
be displayed.
OBS 105 M 30 …
Ces dispositifs sont spécialement conçus pour les surfaces régulières et lisses
telles que le papier, les plastiques ou les métaux brillants. Ils fonctionnent
avec un laser infrarouge. Des versions sont disponibles avec les vitesses
Vmax = 1 m/s et V = 4 m/s.
OBS 105 M 30…
Specially made for smooth and finely structured surfaces, e. g. very fine
fabrics, paper, smooth wooden surfaces, plastics or shiny metals. These
devices are working with infrared laser. There are versions available with
speeds of Vmax = 1 m/s and 4/m/s.
OBS 120 M 40 …
Ces dispositifs sont spécialement fabriqués pour les surfaces irrégulières
telles que le papier abrasif, le feutre, les cordages et les surfaces métalliques
mattes. Ces dispositifs fonctionnent avec une lumière rouge. Ces versions
sont disponibles avec la vitesse Vmax = 4 m/s.
OBS 120 M 40…
Specially made for extremely structured surfaces e. g. sanded tar paper, felt,
textiles, abrasive paper with coarse grain, flooring, non-shiny metal surfaces,
rough wooden surfaces and ropes. These devices are working with red light
at a speed of Vmax = 4 m/s.
Radars RS 40 …
Les radars di-soric distinguent aussi bien les mouvements d‘approche ou
d‘éloignement d‘objets jusqu‘à 6 m. Le mode de fonctionnement permet
une installation possible derrière un panneau. Ces détecteurs sont aussi
utilisables en extérieur grâce à leur robuste boîtier métallique et leur
indice de protection élevé.
Radar sensors RS 40 …
Non-contact detection of objects approaching or moving away up to a
distance of 6 m. The mode of operation of these series enables the concealed
mounting behind a protective wall. Thanks to their robust construction radar
sensors can be also applied for outdoor use.
Références à commander / Type key
OBS
RS
Détecteur optique de mouvement
Optical movement sensor
Radar
Radar sensor
60
Dimensions du boîtier
Characteristic housing measure
OBS
60 M 30
P
3
K
-TSSL
Connecteur M8 à LED
-TSSL Connector M8
-IBS
K
L
M
8
Sortie NO/NC sélectionnable
NO/NC switchable
Sortie Push-Pull (2x), LO/DO sélectionnable
Push pull (2x), H/D switchable
Distance de travail (mm)
Working distance (mm)
P
PNP
G
Sortie Push-Pull
Push pull
Sortie incrémentale Push Pull 1 m/s
Incremental output Push Pull 1 m/s
RS 422 TTL, 5 V, 1 m/s
RS 422 TTL, 5 V, 1 m/s
Sortie incrémentale Push Pull 4 m/s
Incremental output Push Pull 4 m/s
RS 422 TTL, 5 V,l 4 m/s
RS 422 TTL, 5 V, 4 m/s
INC-1
INC-2
INC-3
INC-4
2
protection contre les court-circuits
Short circuit proof
LED
Light emitting diode
Boîtier métallique
Metal casing
3
30
Connecteur M12
Connector M12
Table des matières | Table of content
Détecteurs optique de mouvement | Movement sensors
Modèle
Distance de travail
Size
Working distance
Détecteur optique de mouvement avec signal de sortie / Optical movement sensor with signal output
Détecteur optique de mouvement avec sortie incrémentale / Optical movement sensor with incremental output
Détecteur optique de mouvement avec sortie incrémentale / Optical movement sensor with incremental output
Radar avec sortie de commutation pour la détection d’approche et d‘éloignement /
Références
Pages
Model
Page
30 ±10 mm
OBS 60…
4
30 ±5 mm
OBS 105 …
6 … 7
40 ±4 mm
OBS 120 …
8 … 9
RS 40 …
10 … 11
500 … 6.000 mm
Radar sensor with Switching outputs for detection of approximation and distance
Exemples d’application | Applications
Contrôle de bandes
(OBS 60 …)
To be used as edge control
(OBS 60 …)
Surveillance du défilement de câble
(OBS 60 …)
Monitoring of wire feed
(OBS 60 …)
Surveillance de bande de convoyeur
(OBS 60 …)
Monitor of conveyor belts
(OBS 60 …)
Surveillance de flux continu de matériaux (OBS 105 …)
Monitor of continuous material flow
(OBS 105 …)
Mesure de longueur et de nombre de
tours (0BS 105 …)
Length and indirect rpm. measurement (0BS 105 …)
Mesure de la longueur de cordage
(0BS 120 …)
Length measurement of ropes
(OBS 120 …)
Contrôle de présence par radar pour
les barrières (RS 40 …)
Barrier control using of radar
(RS 40 …)
Contrôle de portails et volets roulants
automatiques (RS 40 …)
Automatic gate control
(RS 40 …)
Instructions de sécurité
Safety instruction
Ils ne doivent pas être utilisés pour des applications dans lesquelles la
sécurité des personnes dépend du bon fonctionnement du matériel.
The devices are not permitted for safety applications, especially those in
which personal safety depends on the device function.
Les données techniques se réfèrent au 08/12 et sont susceptibles de
modifications. Les erreurs d‘impression ou autres sont “sans engagement“
de notre part.
All technical specifications refer to the state of the art 08/12, they are subject
to modifications. As typographical and other errors cannot be excluded, all
data are given „without engagement“.
3
Détecteur optique de mouvement
Optical movement sensors
OBS 60 M 30 …
Pour le contrôle de défilement, approprié à faible vitesse
Détection de mouvement et d’arrêt de pièces métalliques ou non-métalliques et de surfaces brillantes
Longueur du pulse réglable
Robuste boîtier métallique
For contactless feed control, also suitable at reduced
speed and wires
Detection of movement or standstill of metallic,
non-metallic and shiny surfaces
Pulse stretching adjustable
Robust metal casing
44
2x M4x4
8
6
Connecteur
mâleM8x1
M8x1
Steckverbinder
Connector
Connector M8x1
M8x1
Distance
de travail
Arbeitsabstand
workingdistance
distance
working
30 ± 10
mm
30±10
mm
16
35
LED
LED
verte / green
grün/green
17,5
Diagramme
de raccordement
Anschlussschema
Connection diagram
Impulsverlängerung/Pulse
Réglage du pulse / Pulsestretching
stretching
2...1000 ms
1
BK
4
BU
3
LED
LED
Ausgang
/ Output
Sortie / Output
Sens.
NO/NC
npn
S
pnp
8
BN
13,2
9
60
BN = Marron / brown
BK = Noir / black
BU = Bleu / blue
mm (typ.)
Caractéristiques techniques (typ.)
Technical data (typ.)
+20 °C, 24 V DC
Distance de travail
Working distance
30 ±10 mm, selon le matériau / material dependent
Résolution
Resolution
Ø 1,0 mm
Alimentation
Service voltage
10 … 35 V DC
Courant absorbé
Internal power consumption
70 mA
Sortie
Switching output
pnp, 200 mA, NO/NC sélectionnable / switchable
Longeur du pulse
Pulse stretching
2 … 1.000 ms réglable / switchable
Temps de réponse
Response time
43 ms
Chute de tension
Voltage drop
2,5 V
Hystérésis
Switching hysteresis
Selon le matériau / material dependent
Lumière émise
Emitted light
Laser infrarouge / infrared laser 850 nm
Classe du laser (EN 60825-1)
Laser class (EN 60825-1)
1M
Vitesse
Speed
< 1 m/s selon le matériau / material dependent
Immunité à la lumière ambiante
Ambient light immunity
5.000 Lux
Température d’utilisation
Ambient temperature
+5 … +45 °C
Protection diélectrique
Insulation voltage endurance
500 V
Indice de protection
Protection class
IP 67
Classe de protection
Protection degree
III, Répond à la directive basse tension (BT) / III, operation on protective low voltage
Matériau du boîtier
Casing material
Aluminium, anodisé noir / aluminium, black anodized
Tableau de commande
Model
Références / Product-ID
OBS 60 M 30 P3K-TSSL
Câble de raccordement
4
Connecting cable
TK … (voir doc. séparée / voir doc. séparée)
Notes
Notes
5
Détecteurs optiques de mouvement pour la mesure de surfaces régulières
Measuring optical movement sensors for smooth surfaces
OBS 105 M 30 …
Vitesse jusqu’à 4 m/s
2 sorties incrémentales pour le calcul de vitesse, de
longueur et de nombre de tours
Sans contact, sans usure
Détection de la direction dans les deux axes (longitudinal et transversal)
Possibilité de paramétrage par logiciel (fourni) et liaison
RS232
2 sorties de commutation configurables
Taux d’incrémentation programmable
Speed up to 4 m/s
Two incremental outputs to use for calculating speed,
length and rpm
Non-contact, wear-free
Detection of direction on both detection axes
(lengthwise & crosswise)
Option of parameterisation using software RS-232
interface and attached software
Two configurable Switching outputs
Programmable incremental rate
Connecteur femelle / coupling
M12, 8 pôles / poled
Distance de travail
Connecteur mâle
Connector
PIN Signal
Pin Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
Connecteur femelle
Coupling
Couleur du fil
Colour of conductor
XA
XA
XB
XB
+ Ub_Ext
GND_Ext
RS-232 Tx
RS-232 Rx
PIN Signal
Pin Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
Blanc / white
Marron / brown
Vert / green
Jaune / yellow
Gris / grey
Violet / purple
Bleu / blue
Rouge / red
LED de fonctionnement /
operation
Connecteur mâle / connector
M12, 8 pôles / poled
Couleur du fil
Colour of conductor
YA
YA
YB
YB
Entrée digitale / Digital Input 1
GND_Ext
Sortie digitale / Digital Output 1
Sortie digitale / Digital Output 2
Blanc / white
Marron / brown
Vert / green
Jaune / yellow
Gris / grey
Violet / purple
Bleu / blue
Rouge / red
mm (typ.)
Caractéristiques techniques (typ.)
Technical data (typ.)
+20 °C, 24 V DC
Distance de travail
Working distance
30 mm ± 5 mm
Alimentation
Service voltage
10 … 30 V DC
Courant absorbé
Internal power consumption
50 mA
Sortie de commutation 1
Switching output 1
+UB, 100 mA, pnp/npn (Push Pull), configurable / configurable 1)
Sortie de commutation 2
Switching output 2
+UB, 100 mA, pnp/npn (Push Pull), configurable / configurable 1)
Interface Série RS-232
Serial interface RS-232
115.200 Baud
Interface incrémentale
Incremental interface
Réglage de base
Basic adjustment
100 μm/inc configurable 1)
Basic adjustment 100 µm/inc configurable 1)
Fréquence de sortie bi-axiale
Output frequency using biaxial
Max. 20.500 Hz (évaluation quadri-bande / quad edge evaluation)
Courant de sortie
Output current
Max. 25 mA
1)
6
Fonctions configurables par le logiciel fourni utilisant une interface RS232 / Functions available via RS-232 and Configuration Software
Détection sur les axes X et Y
X / Y operation
Axe X / axis : (XA, / X A), (XB, / XB)
Axe Y / axis : (YA, / Y A), (YB, / Y B)
Décalage de phase
Phaseshift
90° entre le canal A et le canal B / between Channel A and B
Protection contre les court-circuits
Short circuit protection
Signal de sortie relié à la masse
Émetteur
Transmitter
Lumière émise
Emitted light
Laser infrarouge / infrared laser 850 nm
Classe du laser (EN 60825-1)
Laser class (EN 60825-1)
1M
Récepteur
Receiver
Résolution optique
Optical resolution
Caméra de détection / Camera sensor min. 50 µm
Température d’utilisation
Ambient temperature
+5 … +45 °C
Indice de protection
Protection class
IP 65
Classe de protection
Protection degree
III, Répond à la directive basse tension (BT)
Matériau du boîtier
Casing material
Aluminium, anodisé noir / aluminium, black anodized
Matériau de la vitrine
Window material
PMMA
Signal outputs against GND
III, operation on protective low voltage
Détecteurs optiques de mouvement / Optical movement sensor
Vitesse
Niveau de sortie
Raccordement
Références
Speed
Output level
Connection
Product-ID
+UB, GND
Push Pull
OBS 105 M 30 INC-1
< 1 m/s
Axe
axis
Axe
axis
< 4 m/s
TTL, 5 V
RS 422
OBS 105 M 30 INC-2
+UB, GND
Push Pull
OBS 105 M 30 INC-3
TTL, 5 V
RS 422
OBS 105 M 30 INC-4
Câbles de raccordement blindés, 8 pôles / Connecting cable shielded, 8-poled
Évaluation
Longueur
Evaluation
lenght
Axe X / axis
Connecteur femelle / Coupling M12
5 m
VKHM-Z-5/8-A 2)
Axe Y / axis
Connecteur mâle / Connector M12
5 m
VSHM-Z-5/8-A
Câble adaptateur pour la programmation / Programming adapter
Pour le raccordement vers une interface RS-232 2,5 m
OBS 105 PROG 3)
for RS-232 connection
Exemples de raccordement / Connection example
Raccordement avec les câbles (Mâle et femelle)
Raccordement via le logiciel de programmation avec interface RS232
For connection with connecting cable (coupling / connector)
Connection via programming adapter, RS-232 interface
Évaluation de l’axe X et de l’axe Y
Evaluation of the X and Y-axes
Évaluation de l’axe X
Evaluation of the X-axis
2)
3)
Les câbles VKHM … sont requis pour le raccordement des OBS ... / VKHM … for the connection of the OBS … isabsolutely necessary
Le câble adaptateur OBS 105 PROG est requis uniquement pour le raccordement des OBS 105 ... vers une interface RS232 /
OBS 105 PROG only needed for the connection of the OBS 105 … to RS-232 interface
7
Détecteurs optiques de mouvement pour la mesure de surfaces irrégulières
Measuring optical movement sensors for rough surfaces
OBS 120 M 40 …
Vitesse jusqu’à 4 m/s
2 sorties incrémentales pour le calcul de vitesse, de
longueur et de nombre de tours
Sans contact, sans usure
Détection de la direction dans les deux axes (longitudinal et transversal)
Possibilité de paramétrage par logiciel (fourni) et liaison
RS232
2 sorties de commutation configurables
Taux d’incrémentation programmable
Speed up to 4 m/s
Two incremental outputs to use for calculating speed,
length and rpm
Non-contact, wear-free
Detection of direction on both detection axes
(lengthwise & crosswise)
Option of parameterisation using software RS-232
interface and attached software
Two configurable Switching outputs
Programmable incremental rate
Connecteur femelle / coupling
M12, 8 pôles / poled
PIN Signal
Pin Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
Couleur du fil
Colour of conductor
XA
XA
XB
XB
+ Ub_Ext
GND_Ext
RS-232 Tx
RS-232 Rx
Connecteur femelle PIN Signal
Coupling
Pin Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
Blanc / white
Marron / brown
Vert / green
Jaune / yellow
Gris / grey
Violet / purple
Bleu / blue
Rouge / red
Connecteur mâle / connector
M12, 8 pôles / poled
LED
de fonctionnement /
operation
Distance de travail /
working distance
40 ± 4 mm
Connecteur mâle
Connector
Couleur du fil
Colour of conductor
YA
YA
YB
YB
Entrée digitale / Digital Input 1
GND_Ext
Sortie digitale / Digital Output 1
Sortie digitale / Digital Output 2
Blanc / white
Marron / brown
Vert / green
Jaune / yellow
Gris / grey
Violet / purple
Bleu / blue
Rouge / red
Spot de mesure / measuring spot 8x8 mm
Spot lumineux / luminous spot 50x40 mm
mm (typ.)
Caractéristiques techniques (typ.)
Technical data (typ.)
+20 °C, 24 V DC
Distance de travail
Working distance
40 mm ± 4 mm
Alimentation
Service voltage
10 … 30 V DC
Courant absorbé
Internal power consumption
250 mA
Sortie de commutation 1
Switching output 1
+UB, 100 mA, pnp/npn (Push Pull), configurable / configurable 1)
Sortie de commutation 2
Switching output 2
+UB, 100 mA, pnp/npn (Push Pull), configurable / configurable 1)
Interface Série RS-232
Serial interface RS-232
115.200 Baud
Interface incrémentale
Incremental interface
Réglage de base
Basic adjustment
100 μm/inc configurable 1)
Basic adjustment 100 µm/inc configurable 1)
Fréquence de sortie bi-axiale
Output frequency using biaxial
Max. 20.500 Hz (évaluation quadri-bandes / quad edge evaluation)
Courant de sortie
Output current
Max. 25 mA
1)
8
Fonctions configurables par le logiciel fourni utilisant une interface RS232 / Functions available via RS-232 and Configuration Software
Détection sur les axes X et Y
X / Y operation
Axe X / axis : (XA, / X A), (XB, / XB)
Axe Y / axis : (YA, / Y A), (YB, / Y B)
Décalage de phase
Phaseshift
90° entre le canal A et le canal B / between Channel A and B
Protection contre les court-circuits
Short circuit protection
Signal de sortie relié à la masse
Émetteur
Transmitter
Lumière émise
Emitted light
Récepteur
Receiver
Résolution optique
Optical resolution
Caméra de détection / Camera sensor min. 65 µm réglable / adjustable
Température d’utilisation
Ambient temperature
+5 … +45 °C
Indice de protection
Protection class
IP 65
Classe de protection
Protection degree
III, Répond à la directive basse tension (BT)
Matériau du boîtier
Casing material
Aluminium, anodisé noir / aluminium, black anodized
Matériau de la vitrine
Window material
Verre / glas
Signal outputs against GND
Lumière rouge / red light 650 nm
III, operation on protective low voltage
Détecteurs optiques de mouvement / Optical movement sensor
Vitesse
Niveau de sortie
Raccordement
Références
Speed
Output level
Connection
Product-ID
+UB, GND
Push Pull
OBS 120 M 40 INC-1
TTL, 5 V
RS 422
OBS 120 M 40 INC-2
< 4 m/s
Axe
axis
Axe
axis
Câbles de raccordement blindés, 8 pôles / Connecting cable shielded, 8-poled
Évaluation
Longueur
Evaluation
lenght
Axe X / axis
Connecteur femelle / Coupling M12
5 m
VKHM-Z-5/8-A 2)
Axe Y / axis
Connecteur mâle / Connector M12
5 m
VSHM-Z-5/8-A
Câble adaptateur pour la programmation / Programming adapter
Pour le raccordement vers une interface RS-232
2,5 m
OBS 105 PROG 3)
for RS-232 connection
Exemples de raccordement / Connection example
Raccordement avec les câbles (Mâle et femelle)
Raccordement via le logiciel de programmation avec interface RS232
For connection with connecting cable (coupling/connector)
Connection via programming adapter, RS-232 interface
Évaluation de l’axe X et de l’axe Y
Evaluation of the X and Y-axes
Évaluation de l´ axe X
Evaluation of the X-axis
2)
3)
Les câbles VKHM … sont requis pour le raccordement des OBS ... / VKHM … for the connection of the OBS … isabsolutely necessary
Le câble adaptateur OBS 105 PROG est requis uniquement pour le raccordement des OBS 105 ... vers une interface RS232 /
OBS 105 PROG only needed for the connection of the OBS 120 … to RS-232 interface
9
Radars
Radar sensors
RS 40 …
Détection sans contact d’approche et d‘éloignement
jusqu’à 6 m
Plage de détection et longueur du pulse réglable
Installation possible derrière des matériaux non métalliques
Sorties de commutation pour la détection d’approche ou
d‘éloignement
Indice de protection IP67 pour une utilisation en extérieur
Robuste boîtier métallique
Non-contact detection of approaching and departing
elements up to 6 m
Detection range and pulse streching adjustable
Mounting behind non-metallic materials possible
Switching outputs for detection of
approximation and distance
Protection class IP 67 for outdoor use
Robust metal casing
Les radars RS 40 … sont conformes aux
normes suivantes :
- EN300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
- EN300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
- VDE 0848-1 (2000-08)
- VDE 0848-2 (1991-01)
- ICNIRP Guideline (1998-04)
- EN50081-1
- EN50082-1
Les normes spécifiques de certains
pays, concernant les transmissions de
fréquence et les plages de fréquence
autorisées, doivent être prise en compte
si elle sont précisées (entre autres : Recommandations CFRC (ERC) 70-03 5/2008).
Diagramme
de raccordement
Anschlussschema
Connection
Connection diagram
diagram
BN
1
BK
4
BU
3
npn
S
BN
1
BK
4
WH 2 S
pnp
BU
uniquement / only
… G3L …
BN = Marron / brown
BK = Noir / black
3
Radar moduls RS 40 … conform to the
following standards:
- EN300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
- EN300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
- VDE 0848-1 (2000-08)
- VDE 0848-2 (1991-01)
- ICNIRP Guideline (1998-04)
- EN50081-1
- EN50082-1
Country-specific regulations concerning
transmission frequencies and allowed
transmission ranges need to be considered, when indicated.
(amongst others: ERC Recommendations 70-03 5/2008)
LED
d‘alimentation
power
LED
éloignement
distance
LED
approche
proximity
Champ de détection
elliptique
Elliptical-shaped field
of detection
npn
npn
pnp pnp
Sortie de détection
d‘approche
Schaltausgang
Näherungsdetektion
Operating output proximity detection
Sortie de détection
d‘éloignement
Schaltausgang
Entfernungsdetektion
Operating output distance detection
uniquement / only
… G8L …
BU = Bleu / blue
WH = Blanc / white
mm (typ.)
Caractéristiques techniques (typ.)
Technical data (typ.)
+20 °C, 24 V DC
Mode de fonctionnement
Operation mode
Radar / Radar movement sensor
Plage de détection
Operating distance
500 … 6.000 mm, valeur mesurée par une personne marchant en rythme
régulier. La distance de fonctionnement dépend des caractéristiques de la
réflexion et de la vitesse de l’objet.
500 … 6.000 mm value as measured by a person in walking pace. Operating
distance depending on the reflection characteristics and the objekt speed.
Vitesse de détection
Detection speed
> 0,1 m/s
Alimentation
Service voltage
10 … 35 V DC
Sortie
Switching output
200 mA, NO/NC
10
Longueur du pulse
Pulse stretching
Réglable / adjustable 0,1 … 30 s
Courant absorbé
Internal power consumption
< 35 mA
Chute de tension
Voltage drop
2,0 V
Fréquence d’utilisation
Operating frequency
2 Hz
Fréquence de fonctionnement
Working frequency
24,125 GHz, K-Band / K-Band
Température d’utilisation
Ambient temperature
-20 … +60 °C
IndicationsLED-display
LED jaune / yellow : détection d’approche / approximation detection
LED jaune / yellow : détection d‘éloignement / distance detection
LED verte / green : fonctionnement / operation
Indice de protection élevé
Protection class
IP 67
Classe de protection
Protection degree
III, Répond à la directive basse tension (BT)
Matériau du boîtier
Casing material
Alliage de zinc, laqué noir / die-cast zinc, black lacquered finish
Sortie
Output
Références / Product-ID
1 x Sortie de commutation Push-pull
1 x Push Pull Switching output
RS 40 M 6000 G3L-IBS
III, operation on protective low voltage
2 x Sorties de commutation Push-pull 2 x Push Pull Switching outputs
RS 40 M 6000 G8L-IBS
Câble de raccordement (voir doc. séparée)Connecting cable (sep. data-sheet)
VK … VK … /4
11
ALLEMAGNE
di-soric GmbH & Co. KG
Steinbeisstraße 6
73660 Urbach
Allemagne
Tél: +49 (0) 71.81.98.79.0
Fax:+49 (0) 71.81.98.79.179
[email protected]
Filiales
Subsidiaries
FRANCE
di-soric SAS
19, Chemin du Vieux Chêne
38240 Meylan
France
Tél: +33 (0) 4.76.61.65.90
Fax: +33 (0) 4.76.61.65.98
[email protected]
© di-soric
AUTRICHE
di-soric Austria GmbH & Co. KG
Burg 39
4531 Kematen an der Krems
Autriche
Tél: +43 (0) 7.22.87.23.66
Fax:+43 (0) 7.22.87.24.05
[email protected]
SINGAPOUR
di-soric Pte. Ltd.
8 Ubi Road 2, #07-13 Zervex
Singapour 408538
Singapour
Tél: +65 / 66.34.38.43
Fax: +65 / 66.34.38.44
[email protected]
Détecteurs | Éclairages | Vision | ID
www.di-soric.fr
Téléchargement