chambre a catheter implantable et picc

publicité
RECOMMANDATIONS POUR LA BONNE UTILISATION DES
CHAMBRES A CATHETER IMPLANTABLES (CCI)
JOURNEE HYGIENE
ET QUALITE DES
SOINS
LE 1er OCTOBRE 2013
Isabelle LAGACHE
Claire VIENET
CHAMBRE A CATHETER IMPLANTABLE ET PICC
Historique
Elaboration
des protocoles CCI en 2002
Mise en place d’une formation institutionnelle
(théorique et pratique 1 journée) pour le personnel
GHH
Audit interne sur les pratiques professionnelles
réalisé au GHH en 2010 / mise en évidence de
dysfonctionnements
Arrêt de la formation CCI interne en 2010
Introduction du PICC au sein du GHH début 2012
/pas de protocoles existants
CHAMBRE A CATHETER IMPLANTABLE ET PICC
 OBJECTIF GENERAL
 Améliorer
la qualité et la sécurité des soins, aux
patients porteurs de CCI et de PICC
CHAMBRE A CATHETER IMPLANTABLE ET PICC
 AXES D’AMELIORATION
Mise
en place d’un groupe institutionnel fin 2012
constitué de pharmaciens, de cadres de santé et
d’IDE de différents services de soins, d’IFSI et
d’équipe opérationnelle d’hygiène.
Parution de nouvelles recommandations SF2H de
Mars 2012
Réévaluation des protocoles CCI, élaboration des
protocoles PICC, en cours de validation
Création IDE référentes (au nombre de 7) avec
formation institutionnelle
Mise en place d’une nouvelle formation (validante,
ouverte à l’extérieur) fin 2012 avec formation
clinique auprès des patients (1 journée)
NOUVEAUTES pour l’ensembles des protocoles.
 Plus d'alcoolisation MAIS « Rinçage Pulsé »
 Respect du système CLOS dans la gestion de la





durée des perfusions
Utilisation de Bétadine alcoolique
Choix de la dimension du gripper : « 22G ou 20G »
Orientation du biseau vers le cathéter pour faciliter
l'écoulement.
Plus de verrou préventif
Verrou antibiotique doit faire l’objet d’une
concertation médicale.
PLAN DES DIFFERENTES ETAPES
1) Pose de l’aiguille de type Huber et d’une ligne de
perfusion en système clos
2) Pansement stérile et occlusif
3) Respect du système clos
4) Injection
5) Prélèvement sanguin
6) Rinçage pulsé
7) Changement de ligne de perfusion, pose de perfusion
secondaire et injection proximale
8) Retrait de l’aiguille
9) Traçabilité
Pose de l’aiguille de type Huber
et d’une ligne de perfusion en système clos (1)
 Vérifier l’état cutané et l’absence de signe
inflammatoire.
 Appliquer l’EMLA 1 à 2 heures avant.
 Habillage :
Infirmière
Gants stériles
Compresses stériles
+ Antiseptique alcoolique
Patient
Pose de l’aiguille de type Huber
et d’une ligne de perfusion en système clos (2)
 Toujours utiliser un savon antiseptique et un
antiseptique alcoolique d’une même gamme.
 Respecter les 5 temps de l’antisepsie et les
temps de contact :
1 DETERSION 2 RINÇAGE
Savon antiseptique Sérum physiologique
3 SECHAGE
ASEPSIE
Antiseptique alcoolique
Enfiler les gants stériles
5 DEUXIEME
ASEPSIE
Antiseptique
alcoolique
Pose de l’aiguille de type Huber
et d’une ligne de perfusion en système clos (3)
 Utiliser des aiguilles de Huber de préférence




sécurisées de 22G ou 20G (19G uniquement
pour les transfusions)
Varier les points de ponction.
Traverser complètement le septum.
Ne pas écraser la pointe sur le fond de la
chambre.
Vérifier le reflux à la pose du gripper.
Pose de l’aiguille de type Huber et
d’une ligne de perfusion en système clos (4)
 Orienter le biseau de l’aiguille en direction du
cathéter.
PANSEMENT STERILE ET OCCLUSIF
 Habillage : idem pose de l’aiguille
 Antisepsie : porter obligatoirement des gants
stériles.
 Maintenir l’aiguille avec des bandelettes adhésives
stériles .
 Appliquer le pansement
sur la zone désinfectée sèche.
 Visualisation du point
de ponction recommandée.
RESPECT DU SYSTEME CLOS
 Limiter les connexions et les robinets.
 Regrouper les manipulations.
 Ne jamais reconnecter une ligne de perfusion
débranchée.
 Connecteurs de sécurité recommandés (type
bionecteur®)
 Attention : en cas de non utilisation de
seringue luer lock, faire ¼ de tour après
introduction.
 Le connecteur de sécurité permet injection, perfusion,
transfusion, nutrition parentérale et prélèvement
sanguin.
INJECTION
 Désinfecter le connecteur de sécurité pendant 30
secondes avant et après, à l’aide de compresses stériles
imprégnées d’antiseptique alcoolique.
 Toujours utiliser des seringues dont le volume est
supérieur ou égal à 10 ml.
PRELEVEMENT SANGUIN
 (le prélèvement sur CCI n’est pas





recommandé, toujours privilégier la voie
d’abord périphérique)
Uniquement si capital veineux très pauvre.
Prélever sur le site proximal.
Prélever une purge de 20 ml.
Respecter l’ordre de prélèvement des tubes et rincer
immédiatement avec 20 ml de solution NaCL 0.9%
en 3 poussées saccadées.
Manipuler avec gants non stériles (AES) et compresses
stériles imprégnées d’antiseptique alcoolique.
RINCAGE PULSE (1)
 Rinçage avec seringue luer lock de solution NaCL à
0.9% :
- 20ml après nutrition parentale, produit lipidique,
produit sanguin et prélèvement sanguin.
- 10ml toutes les 8 heures dans les autres cas
RINCAGE PULSE (2)
 Actionner le piston en 3 poussées saccadées.
 Vérifier la compatibilité de 2 médicaments à injecter
par une même voie veineuse et rincer entre les
médicaments incompatibles, sinon risque de précipité
des 2 produits dans la chambre implantable.
Changement de ligne de perfusion, Pose de
perfusion secondaire et injection en proximal
Infirmière Mains nues
Compresses
(friction hydro
stériles
alcoolique) + Antiseptique
alcoolique
Patient
CHANGEMENT DE LIGNE DE PERFUSION.
 Fréquence de renouvellement des composants de la ligne de perfusion,
du pansement et de l’aiguille de Huber.
 Immédiatement après transfusion
ou solution lipidique.
 Bleu et Jaune : toutes les 96 heures
Maximum pour la ligne principale.
 Rose : tous les 8 jours (J+7 jours)
Maximum en l’absence de souillure ou
de décollement du pansement ou
de signe d’inflammation au point de ponction.
 En cas de traitement discontinu,
changer de perfuseur à chaque
produit différent.
RETRAIT DE L’AIGUILLE (1)
 Retrait obligatoire de l’aiguille en pression
positive.
 Habillage :
Infirmière Gants stériles Compresses stériles
Antiseptique alcoolique
Patient
RETRAIT DE L’AIGUILLE (2)
 Rinçage en 3 poussées avec 20 ml de solution
NaCL 0.9%
 La rotation sur 360° de l’aiguille pendant le
rinçage permet de nettoyer l’ensemble de la CCI.
RETRAIT DE L’AIGUILLE (3)
RETRAIT DE L’AIGUILLE (4)
 Utiliser du matériel sécurisé si possible (AES /effet
rebond).
 Retrait de l’aiguille tout en injectant pour maintenir une
pression POSITIVE
 Eliminer l’aiguille
immédiatement dans
un collecteur piquantcoupant-tranchant.
 Appliquer un pansement
stérile et occlusif
pendant 1 heure.
TRACABILITE
 Tout acte sur CCI doit être noté dans le carnet du
patient et le diagramme de soins (taille du gripper,
disparition du reflux…).
 Signaler tout incident lié à la CCI (incident lié aux
soins: infection, occlusion)
CONCLUSION
Merci de votre attention
Avez-vous des questions?
Téléchargement