!
Pascal Rambert avec l'équipe et les amateurs de "Une Micro-histoire économique du Monde, dansée" au Fujimi Kirari Hall, novembre 2010
Plateforme Japon
Pour la cinquième année consécutive, le T2G et le Théâtre Komaba Agora de Tokyo, dirigé par Oriza Hirata,
proposent une plateforme d’échanges et de créations artistiques entre la France et le Japon.
Grâce à son compagnonnage avec le Théâtre Komaba Agora et la Compagnie Seinendan d’Oriza Hirata, le
T2G invite des artistes japonais et devient une plateforme ouverte aux jeunes talents de ce pays : les
metteurs en scène Toshiki Okada et Junnosuke Tada, le cinéaste Shinji Aoyama, le compositeur et artiste
visuel Ryoji Ikeda, et l’artiste visuel Naoko Tanaka ont investis les espaces du T2G depuis 2008.
En 2011, Oriza Hirata et Pascal Rambert décident d’ouvrir leurs lieux respectifs aux créations de jeunes
auteurs-metteurs en sne.
Cette saison 2012-2013, Le T2G a l’honneur de présenter, avec le Festival d’Automne à Paris, deux
nouveaux spectacles inédits d’Oriza Hirata: Sayonara ver.2 et Les Trois sœurs version Androïde . Un autre
temps fort intitulé « Retours du Japon » aura lieu en avril 2013, avec deux spectacles créés au Théâtre
Komaba Agora de Tokyo : Films de monstres japonais (daikaiju eiga) de Christophe Fiat et Anamorphosis
de Philippe Quesne.
!
Pascal Rambert / Oriza Hirata
Le T2G en tournée au Japon, le Japon au T2G
Le compagnonnage avec Oriza Hirata débute en 2005. L’Institut franco-japonais invite Pascal Rambert, lauréat de la Villa
Kujoyama pour une soirée autour de son travail : lecture acoustique de Le début de l’A. suivie de la projection de deux courts
métrages Quand nous étions Punk et CarWash. A l’issue de cette soirée, Oriza Hirata invite Pascal Rambert au Théâtre Komaba
Agora qu’il dirige.
En janvier 2007, Pascal Rambert est nommé directeur du T2G. Cette même année, Le début de l’A. texte et mise en scène de
Pascal Rambert est créé au Théâtre Komaba Agora à Tokyo, traduit et interprépar des acteurs japonais. Ce spectacle est ensuite
repris en octobre 2008 au T2G dans la version créée à la Comédie-Française (avec Audrey Bonnet et Alexandre Pavloff), ainsi que
dans sa version japonaise.
Cetteme saison, avec le Festival d’Automne à Paris, le T2G accueille pour la première fois en France la Compagnie Seinendan/
Théatre Komaba Agora avec Tokyo Notes, mise en scène de Oriza Hirata et fait découvrir le jeune auteur-metteur en scène,
Toshiki Okada avec sa pièce Five days in March.
En 2009, Oriza Hirata monte une pièce écrite pour le T2G, Sable et Soldats avec des acteurs français et japonais – en français.
Cette pièce est ensuite présentée en 2010 telle que créée au T2G, au Théâtre Komaba Agora de Tokyo et au Itami Aï Hall
d’Osaka.
Parallèlement, Le Théâtre Komaba Agora organise avec l’aide de trois jeunes metteurs en scènes japonais les re-créations japonaises
d’Une (micro) histoire économique du monde, dansée de Pascal Rambert aux Fujimi Kirari Hall, Shizuoka Performing Arts center et
Miyazaki prefectural Arts center.
Cette même saison Toshiki Okada revient en exclusivité à Gennevilliers avec deux pièces inédites Hot Pepper Air conditioner and
the Farewell Speech et We are the undamaged others présentées dans le cadre du Festival d’Automne à Paris.
En avril 2011 Knockin’ on the heaven's door le solo de Pascal Rambert pour Tamara Bacci, est présenté par l’Institut Franco-
japonais de Tokyo à SuperDeluxe à Tokyo.
En mai le T2G a accueilli dans le cadre du festival (TJCC) Love de Junnosuke Tada, performance avec 8 comédiens présentée pour
la première fois hors du Japon
En 2011-2012, dans le cadre de la plateforme Japon, Christophe Fiat et Philippe Quesne, artistes
associés du T2G sont invités en résidence de recherche et de création à l’Atelier Shumpusha et au
Théâtre Komaba Agora, Tokyo
En mai 2011, Christophe Fiat rencontre des musiciens, intellectuels et spécialistes de Godzilla, visite le site historique d’Hiroshima ,
se rend avec Oriza Hirata dans les zones sinistrées du Tohoku. En septembre, il repète et créé Films de monstres japonais (daikaiju
eiga) avec une comédienne japonaise de la compagnie Seinendan au Théâtre Komaba Agora. Dans le même temps l’auteur-
metteur en scène Suisse, Mathieu Bertholet présente une version revisitée de sa création pour le T2G, Rosa@seulement.
En août 2012 et février 2013, Philippe Quesne conçoit et répète Anamorphosis, pièce pour quatre comédiennes japonaises. Elle
sera créée en février 2013 au Théâtre Shumpusha de Tokyo et au TPAM de Yokohama, puis repris du 22 au 26 avril au T2G
suivie d’une tournée européenne.
Pendant ce temps, le T2G accueille la Compagnie Seinendan Théâtre Komaba Agora de Tokyo : en octobre 2011, Oriza Hirata
présente en exclusivité, la première version de Sayonara, pièce courte et innovante, où un robot japonais répondant au nom de
Geminoid F apparaît sur scène accompagné d’une véritable actrice et lui donne la réplique.
En 2012, avec le festival d’automne à Paris, le T2G accueille pour la première fois en Europe Sayonara v.2 et Les Trois sœurs,
version Androïde mise en scène de Oriza Hirata
Les partenaires de la plateforme JAPON (2007-2013) : !
L’Institut!Français!du!Japon, L’Institut!Français!à!Paris, La!Fondation!du!Japon!via!PAJ!program, JAFRA!–!Japan!
Foundation!for!regional!activities, Bunkacho!–!Ministère!de!la!culture!japonais, A.N.A!‐!all!nippon!airways!
!
!
Créations japonaises 2012-2013
!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Tsukasa!Aoki!
Oriza Hirata [15-20 déc. 2012]!
Les Trois sœurs version Androïde
Seinendan + Osaka University Robot Theater Project
D’après Anton Tchekhov Texte et mise en scène Oriza Hirata Conseiller technique Hiroshi Ishiguro Traduction
française Mathieu Capel et Hirotoshi Ogashiwa Scénographie, Itaru Sugiyama Lumière Shoko Mishima Costumes
Aya Masakane Direction robots Takenobu Chikaraishi
Avec F Geminoid (androïde), Robovie-R3 (Robot) Kenji Yamauchi, Hiroko Matsuda, Mizuho Nojima, Hiroshi
Otsuka, Akiko Ishibashi, Minako Inoue, Tadashi Otake, Tatsuya Kawamura, Natsuko Hori Manipulation et
voix de Geminoid Minako Inoue
Spectacle en japonais surtitré en français - Durée : 1h40
Co-organisation The Musashino Cultural Foundation, Festival/Tokyo 12. Technique de voix, Al, Inc. Coopération, Yamaha Motor Co., Ldt.
Les Trois Sœurs version Androïde est présenté dans le cadre du projet international d’échange théâtral Seinendan Théâtre Komaba Agora de Tokyo et le T2G initié
en 2007. Coproduction Osaka University & ATR Hiroshi Ishiguro Laboratory, Agora Planning LTD, Seinendan Theater Company. Collaboration son, FUJITSU TEN
LTD. Coréalisation Théâtre de Gennevilliers, centre dramatique national de création contemporaine ; Festival d’Automne à Paris
Avec le soutien de l’Agence des affaires culturelles du Japon, Tokyo Metropolitan City. Spectacles présentés avec le soutien de la Fondation Franco-Japonaise
Sasakawa
Dans une ville de province au Japon autrefois florissante grâce à la présence d’une usine de robots, les trois sœurs de la
famille Fukazawa, dont la benjamine est morte mais a été remplae par un androïde, sont reses après la mort de leur
père qui était chercheur dans ce secteur de pointe tourvers l’avenir. Le re, avant sa disparition, avait fait fabriquer cet
androïde à l’image de sa fille. La hausse du yen a provoqué une crise, et l’industrie a péricli. Seule une petite institution
reste encore. L’aînée soutient la famille avec son salaire de professeur, et la cadette s'est mariée à un de ses collègues.
Mais finalement, il s’avère que la plus jeune sœur n’est pas morte: elle s’était enfermée dans sa chambre pour ne pas avoir
à grandir et affronter le monde, et elle y est restée depuis la mort du père. L’espoir d’une nouvelle vie, qui les tient et les fait
rêver, va s’étioler au fur et à mesure, entre les élans enthousiastes et l’envie de retrouver la ville de leur enfance heureuse,
et le constat que ce projet s’éloigne irrésistiblement, leur laissant l’impression de plus en plus précise de n’avoir pas réussi
à construire ce qu’elles auraient voulu.
!
c_TatsuoNambu
Oriza Hirata
[16-20 déc. 2012]!
Sayonara ver.2
Seinendan + Osaka University Robot Theater Project
Texte et mise en scène Oriza Hirata Conseiller technique Hiroshi Ishiguro Traduction française Bryerly Long
Scénographie Itaru Sugiyama Lumière Shoko Mishima !Costumes Aya Masakane Direction robots Takenobu
Chikaraishi, Manipulation et voix de Geminoid Minako Inoue
Avec F Geminoid (androïde) Tatsuya Kawamura, Natsuko Hori
Spectacle en japonais surtitré en français - Durée 30 minutes
Coproduction Osaka University & ATR Hiroshi Ishiguro Laboratory, Agora Planning LTD, Seinendan Theater Company. Collaboration son, FUJITSU TEN LTD.
Coréalisation Théâtre de Gennevilliers, centre dramatique national de création contemporaine ; Festival d’Automne à Paris
Avec le soutien de l’Agence des affaires culturelles du Japon, Tokyo Metropolitan City. Spectacles présentés avec le soutien de la Fondation Franco-Japonaise
Sasakawa
Deux femmes dialoguent sur scène. L’une, la blonde, est assise dans un fauteuil profond avec des accoudoirs et se lève
de temps en temps pour rejoindre sa camarade. L’autre, la brune – les deux s’expriment en japonais – semble un peu plus
figée et hoche la te de façon mécanique. Elle cligne des yeux à des moments étranges, comme si chaque mot prononlui
demandait un effort de concentration. On sent que quelque chose n’est pas tout à fait naturel et pourtant ces deux femmes
semblent bien se connaître. La blonde demande à la brune de lui réciter des poèmes, comme deux amies habituées à se
confier, à se raconter leurs histoires. Il est question de confort et de mélancolie. Et soudain, celle qui a la tête penchée et
semble absorbée dans une forme de langueur nous appart pour ce qu’elle est: c’est un robot, un androïde, ses mouvement
semblent limités comme ceux d’une personne âgée, elle ne peut se lever, elle est arrimée à sa chaise sans pouvoir se
tourner, et pourtant elle paraît immanquablement plus forte et solide face à un être vivant qui évoque sa mort prochaine. Et
de fait, l’androïde est là pour prendre soin de la fille blonde, atteinte d’une maladie incurable. Après sa disparition,
l’androïde n’a plus de raison de rester dans la chambre vide: on la transporte pour accomplir une nouvelle mission que les
humains ne peuvent accomplir.
!
Qu’est-ce qui différencie un humain d’un robot ?
À première vue pas grand-chose, les progrès de la technique étant ce qu’ils sont. Intrigué, le dramaturge et metteur
en scène Oriza Hirata, dont le théâtre flirte parfois avec la science-fiction, a voulu tester cette différence en apparence
infime dans l’espace du plateau. Deux de ses nouvelles créations, Sayonara ver.2 et Les Trois Sœurs version Androïde,
ont été écrites non pas pour des robots, mais en intégrant l’existence d’androïdes dans la trame même du drame.
Dans ces deux spectacles, des comédiens en chair et en os se confrontent à l’un des leurs qui n’est autre qu’un robot.
Une expérience qui n’aurait pas été possible sans le travail de haute précision ayant permis la réalisation d’un être
baptisé « géminoïde », lequel, au lieu d’être animé par un moteur électrique, est mu par un actuateur pneumatique qui
confère à ses mouvements un aspect plus humain – jusqu’à imiter la respiration, par exemple. Pour Oriza Hirata, ce
robot n’est pas un gadget, mais un élément déterminant de sa création. Dans Sayonara ver.2, des parents ont engagé
un géminoïde pour prendre soin de leur fille atteinte d’une maladie incurable. Sur scène, un robot et une actrice se
donnent ainsi la réplique. Dans Les Trois Sœurs version Androïde, l’action se déroule sur fond de crise sociale dans
une petite ville du Japon. Une des sœurs morte a été remplacée par un androïde par son père chercheur en robotique
de pointe. Avec cette adaptation, Oriza Hirata catapulte Tchekhov dans le futur – un futur qui rappelle beaucoup nos
préoccupations d’aujourd’hui. Hugues Le Tanneur pour Le Festival d’Automne à Paris.
Oriza Hirata, biographie
Dramaturge, metteur en scène et directeur de la compagnie de théâtre Seinendan, directeur et directeur artistique du théâtre
Komaba Agora, enseignant de design et de communication à l’Universty Center d’Osaka.
Né en 1962, Oriza Hirata fonde, en 1982, la compagnie de théâtre Seinendan. Depuis les années 1990 il est une figure très
influente dans le monde du théâtre grâce à sa recherche et sa pratique de la théorie du langage familier et contemporain au
théâtre. Récemment il a aussi collaboré internationalement, à travers des ateliers et des projets communs, avec des artistes en
France, en Corée, en Australie, aux États-Unis, en Irlande, au Canada
Le Théâtre Komaba Agora – base de départ de la compagnie Seinendan – est un lieu d’échange d’informations entre les
compagnies théâtrales nationales et internationales. Oriza a joué un rôle important dans la présentation de compagnies théâtrales
régionales au public de Tokyo depuis presque vingt ans.
Oriza et Seinendan agissent aussi dans l’éducation. Sa méthode de formation pratique a été introduite dans un des manuels officiels
nationaux japonais au collège en 2002 et à l’école primaire en 2011. De nombreux élèves font maintenant du théâtre à l’école.
Oriza Hirata était professeur de théâtre à l’Université d’Oribin, pionnier d’un nouveau programme d’éducation théâtrale ouvert à la
société (2000 – 2006).
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !