6 cablecom BUSINESS FACTS 2/09
cablecom BUSINESS FACTS 2/09 7
les unes après les autres. Dans le cadre
de ce projet, nous avons également solli-
cité de l’aide externe.
Prévoyez-vous d’autres projets de vir-
tualisation ?
Comme je l’ai dit, nous étudions actuel-
lement le remplacement des Fat Clients
locaux par des bureaux centraux virtuels.
Cette solution présente d’intéressants
avantages. Les collaborateurs peuvent
ainsi par exemple accéder de partout à
leur bureau personnel. Il leur suffit pour
ce faire de disposer d’un accès internet.
Le concept est également plus économi-
que en term es de re ssource s et do nc pl us
avantageux à l’exploitation.
En 2003, vous avez développé un
réseau d’entreprise national baptisé
RAnet. Quels étaient les aspects pri-
mordiaux lors de l’évaluation de la solu-
tion WAN ?
Cinq aspects étaient prioritaires: il nous
fallait un opérateur présent dans toute la
Suisse. Deuxièmement, nous voulions l’in-
ternet et le WAN d’une seule main. Troisiè-
mement, il devait être possible de conve-
nir de niveaux de service individuels pour
chaque site. Nous voulions également un
par tena ire capable de ré pondre avec flex i-
bilité à nos besoins. Et, dernier élément
de poids: le prix devait être au rendez-
vous. Nous avons demandé à cinq opéra-
teurs de nous soumettre des offres. Notre
sélection finale en a ciblé trois. La déci-
sion a été prise sur la base d’une analyse
détaillée des avantages.
Pour quelle raison avez-vous opté pour
cablecom ?
cablecom a répondu à tous nos besoins
sans hésiter. De plus, nous avons égale-
ment été impressionnés par la solution
technique novatrice et le prix.
En termes de réseau, il apparaît que
vous misez résolument sur l’externali-
sation. Même les réseaux locaux et les
pare-feux sont exploités par des parte-
naires externes. Pourquoi ?
Nous n’avions pas le savoir-faire néces-
saire pour le développement et n’étions
pas inté re s sés par l’expl oitation et la ma in-
tenance. Mettre en place un réseau d’en-
treprise est délicat. Beaucoup de choses
peuvent aller de travers. C’est pourquoi
nous avons là aussi fait appel à un sou-
tien externe.
Quelles compétences vous ont été le
plus utiles pour relever ces défis ?
Lors de mes études, j’ai appris à abor-
der les thèmes en m’axant sur la solution.
Cela m’a souvent aidé. Outre cette appro-
che de résolution et ma compréhension
technique, mes expériences en gestion de
projets et ma compréhension des tenants
et des aboutissants de la gestion d’entre-
prise m’ont été très utiles. Je sais que
les dépenses informatiques doivent être
financées par de l’argent que l’entreprise
doit d’abord gagner. Le savoir permet
d’évaluer les nouveaux projets en fonc-
tion de leur valeur utile. Nous en sommes
très contents en cette période actuelle
d’incertitudes. Connaître ses propres limi-
tes est aussi utile.
Une entreprise dynamique demande
beaucoup de spécialistes de l’impro-
visation mais il faut aussi des gens
capables de garder une vision globale
dans chaque situation. Etes-vous plu-
tôt le spécialiste de l’improvisation ou
le génie de l’organisation ?
Les situations d’urgence requièrent bien
sûr de l’improvisation. Il faut toutefois gar-
der la tête froide et ne pas perdre de vue
l’ensemble. Je n’ai rien contre l’improvi-
sation tant qu’elle est voulue. Il faut coor-
donner activement la collaboration avec
les partenaires externes et ne jamais per-
dre de vue les intérêts de son entreprise. Il
ne faut pas s’attendre à ce que les parte-
naire s l e fas sent po ur nous. Da ns le c adre
des projets d’externalisation, il faut savoir
exactement ce que l’on veut et toujours
vérifier si les prestations coïncident avec
les objectifs.
Comment organisez-vous la formation
et l’aide aux utilisateurs au sein de Rhe-
nus Alpina ?
Outre les collaborateurs du Backoffice,
presque tous les utilisateurs travaillent prin-
cipalement avec leurs applications spécifi-
ques. Le renouvellement de l’infrastructure
informatique n’a presque pas eu de réper-
cussion sur le paysage des applications et
les Frontends. C’est l’e-mail qui a apporté
le plus grand changement. Il revêt depuis
lors une importance critique pour l’entre-
prise, notamment pour le traitement des
ordre s ave c l es autor ités doua niè re s. C et te
application a été intégrée dans le paysage
informatique de l’entreprise avec tellement
d’intelligence que presque rien n’a changé
pour les utilisateurs.
En votre qualité de CIO, vous êtes mem-
bre de la direction. Comment définiriez-
vous une collaboration optimale au sein
de cet organe ?
La direction comprend les COO des cinq
filiales ainsi que les CEO, CFO, CIO et res-
ponsables RH et RP de Rhenus Alpina.
Une collaboration optimale repose en pre-
mier lieu sur la confiance. Je pars du prin-
cipe que chacun connaît son domaine
d’activité et ai conscience que l’informa-
tique n’est pas le plus important. Dans
un même temps, je sensibilise à temps la
direction aux thèmes informatiques qui se
profilent et veille à garantir un flux d’infor-
mations régulier avant et pendant les dif-
férents projets.
Existe-t-il encore des processus de trans-
action et de communication non infor-
matisés en logistique internationale ?
Non. On trouve toutefois des domaines
moins cr itiques au n ivea u du tem ps. Il fau t
quelques jours à un bateau de fret pour
aller de Rotterdam à Bâle. Dans d’autres
domaines, les informations doivent circu-
ler très rapidement, par exemple pour les
transactions douanières de la clientèle de
passage. Si notre déclarant à la douane
de T hayngen n’a pas de connexion e-ma il
avec l’administration douanière, il peut en
résulter en peu de temps un long embou-
teillage de camions.
Vous avez entièrement centralisé l’in-
formatique. Les applications de Rhenus
Alpina et de ses filiales ne passent plus
que par le centre informatique double
site de Zurich. Comment réduisez-vous
le risque de panne au sein du centre infor-
matique et du réseau d’entreprise ?
Les sites importants disposent de raccor-
dements redondants. Il en va de même
pour l’exploitation des composants réseau
importants. La liaison entre les centres
informatiques de l’aéroport et de Glatt-
brugg est redondante. Les données des
centres informatiques sont répliquées de
manière synchrone en interconnexion. La
virtualisation des serveurs est un autre
composant important.
• Rhenus AG & Co. KG rachète le capital-actions de la Fédération des coopératives
Migros et devient ainsi le nouvel actionnaire principal. Schweizer Rhenus-Gesellschaft et
SRN Alpina fusionnent pour devenir Rhenus Alpina SA.
• Intégration de SRN Alpina en Allemagne. Le rachat de SRN par Rhenus renforce la posi-
tion de cette dernière sur le marché des ports d’Anvers et de Rotterdam et lui permet d’y
développer ses activités.
• CFF Cargo vend ses onze centres logistiques (Cargo Service Center CSC) à Rhenus
Alpina SA. Les nouveaux centres logistiques forment une entité indépendante baptisée
Rhenus Contract Logistics.
• Rhenus Alpina rachète Cargologic et se lance dans un nouveau domaine d’activité.
• L e d ével opp em ent d an s l a ma nuten tion e st co mp l été par l a rep r is e de CGS (Ca rgo G roun d
Service AG) opérant sur les aéroports de Bâle et Zurich. CGS et l’entreprise Handling
Partner AG nouvellement acquise se présentent désormais sous les mêmes couleurs sur
le marché, sous la bannière de Rhenus Air Handling AG. Aujourd’hui, l’appellation de la
société est Cargologic Freight Services.
• Suit le rachat de Georg Fischer Speditionslogistik AG, Schaffhouse, rebaptisée Rhenus
Contract Logistics AG. Rhenus prête main forte à Serlog Service et Logistik AG lors du
rachat réussi de l’entreprise par les cadres.
• L’entreprise logistique se dote d’une nouvelle structure de holding. Les sociétés indépen-
dantes sont unifiées au sein du groupe Rhenus Alpina. Rhenus Contract Logistics AG,
Rhenus Port Logistics AG, Contargo Alpina AG, Rhenus Freight Logistics AG, Cargo-
logic AG et Cargologic Freight Services AG.
• R ep r is e d u site de l’aé rop or t de Por t Fr anc d e Zuri ch SA et inté g rati o n da n s Rhe nu s Frei g ht
Logistics AG.
Histoire de l’entreprise depuis 2000
Rhenus Alpina SA
Selon votre expérience, que pensez-
vous de la disponibilité de cablecom ?
Elle est très bonne. Les cinq sites raccor-
dés en fibre optique sont notamment très
stables. Les SLA ont été échelonnés en
fonction de l’importance des sites. C’est
ce que nous voulions.
La situation est pour le moment un
peu plus calme sur la scène logistique.
Quels projets avez-vous actuellement
à l’étude ?
Outre la question de la gestion des clients,
nous travaillons également sur l’archivage
des e-mails.
Monsieur Senn, un grand merci pour
cet entretien !
Interview: Guido Biland, alphatext.com
Photos: Rhenus Alpina SA et Daniel Hager,
photographe, Zurich
Avec ses filiales, l’entreprise logistique Rhenus Alpina est pré-
sente sur 19 sites. Les sites principaux sont Bâle (port sur le
Rhin), Zurich (aéroport) et Schaffhouse.
• Rhenus Contract Logistics
propose une solution complète intégrale de A à Z à la pointe
de la modernité.
• Rhenus Freight Logistics
propose des prestations logistiques dans le monde entier ainsi
que des services personnalisés.
• Rhenus Port Logistics
est spécialisée dans le transport des marchandises en gros sur
les eaux intérieures européennes et le recyclage.
• Contargo Alpina
s’occupe du trafic de containeurs.
Cargologic et Cargologic Freight Services se chargent de l’activité exigeante qu’est la manuten-
tion pour compagnies aériennes.
Les clients du groupe comptent principalement des sociétés de transport, l’industrie, le com-
merce et les compagnies aériennes. C’est le fret aérien qui génère la majorité du chiffre d’affai-
res. Environ 90 % du fret transitant par l’aéroport de Zurich est traité par Cargologic.
Rhenus Alpina fait partie du groupe allemand Rhenus AG & Co. KG. Le groupe Rhenus réa-
lise un chiffre d’affaires de 3,3 milliards d’euros et emploie plus de 15 000 collaborateurs sur
230 sites. Le groupe Rhenus est membre du groupe allemand Rethmann.
Infos:
www.rhenus.com
Prestations fournies par cablecom
Services connect LAN, connect Internet, Dark Fibre
Sites 19
Accès HFC, DSL, fibre (5 sites)
Bandes passantes connect LAN: 2 à 100 Mbit/s
connect Internet: 50 Mbit/s
Infos Olav Frei, Sales Director, tél. 043 343 65 03, olav.frei@cablecom.ch