Etymologie
La racine du mot téléphone est le mot grec « têle » qui
signifie « loin ».
Le mot téléphone est apparu en 1836, pour désigner un
appareil acoustique, en joignant à télé le mot grec
« phônê », « voix ».
Différents téléphones
Cabine téléphonique
Fixe
Portable
Téléphone public
Téléphone sans fil
Définitions
Le téléphone est un appareil
de communication,
initialement conçu pour
transmettre la voix humaine et
permettre une conversation à
distance.
Les mots commençant par le même
préfixe exprimant la transmission à
distance :
Télégramme
Téléobjectif
Télépathe
Ambulance
Ami-e-s
Gens
Hôpital Maman
Mamie
Papy
Parents
Personne
Police
Pompiers
Quelqu’un
Travail
Les conversations
Allô
Au revoir
Bonjour Silence…
TELEPHONER
Verbe du 3ème groupe
Référents culturels artistiques
- 100 cabines publiques crées par 100 artistes à
Sao Paulo (Brésil)
- « Téléphone-homard ou téléphone
aphrodisiaque », Salvador Dali (1936), exposée
à Francfort s-Main, Museum für Kummunikation.
Les verbes-échos
Appeler
Bavarder
Discuter
Donner des nouvelles
Ecouter
Parler
Les actions
Ca sonne !
Décrocher
Raccrocher
Répondre
Sonner
Débrancher
Désactiver
Les nouvelles fonctions
Contact
Ecran
Texto
Message
Portable
SMS
Synonymes
Bigophoner
Communiquer
Donner un coup de fil
Passer un coup de fil
Jouer au téléphone
Le porter à l’oreille
Les parties du téléphone
Chargeur
Chiffres
Fil(s)
Ligne téléphonique
Numéro
Touches
Cadran
Prise
Carte
Jeton
Sonnerie
Combiné
Support du téléphone
Expressions familières
- Téléphone arabe :
transmission rapide d'une information de
bouche à oreille.
- Téléphone rouge :
liaison directe, par télex, établie entre la
Maison-Blanche et le Kremlin.
Grammaire
- Téléphoner verbe transitif
Dire, communiquer quelque chose, faire part de ou
que (à quelqu'un)...
Ex : Nous lui avons téléphoné les résultats.
- Téléphoner verbe intransitif
Se servir du téléphone pour communiquer,
transmettre un message.
Autres référents culturels
- « Allô ! Allô ? » Chris Raschka La Joie de
Lire http://www.ricochet-jeunes.org/livres/livre/2615-allo-
allo
- « Le téléphone », Nino Ferrer
http://www.frmusique.ru/texts/f/ferrer_nino/telephone.htm
Pour aller plus loin
L'origine du mot « halloo » anglais est incertaine. Les dictionnaires français, à la fois le dictionnaire Larousse et le dictionnaire Robert font
remonter l'origine de ce mot à la déformation du mot d'origine anglo-américaine utilisé pour la mise en relation entre personnes : hallo venu de
halloo, salutation prononcée au début des conversations dans le pays d'origine du téléphone. Ce hallo perdit ensuite son « h » pour devenir
allô ou allo. La francisation de ce mot en « allô » datant de 1890.
Plusieurs explications en ont été données :
- Il remonterait à très loin, aux bergers normands installés en Angleterre après l'invasion de Guillaume le Conquérant au XIe siècle,
bergers qui s'appelaient ou rassemblaient leurs troupeaux par des halloo (l'anglo-normand halloer signifiait « poursuivre en criant »)
- « Allô » viendrait donc de Hallow, qui est également une salutation que les marins britanniques se lançaient d'un navire à l'autre.
- Selon d'autres sources, l'onomatopée « Allô ! » viendrait de l'expression hongroise hallom, qui signifierait « Je vous entends »,
employée par Tivadar Puskás, pionnier du téléphone et inventeur du central téléphonique, lors de l'entrée en service de la première
ligne téléphonique, en avril 18776.
- La légende raconte que Thomas Edison, l'inventeur du télégraphe et du phonographe, fut le premier à avoir utilisé « hello » au
téléphone.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !