(Cours du 29 janvier 2003) n°8

publicité
Dominique Sellier
 Paris, France
 Sur demande
 [email protected]
TRADUCTRICE INDÉPENDANTE
ANGLAIS – FRANçAIS • ESPAGNOL – FRANçAIS
•
•
•
•
•
Excellentes aptitudes rédactionnelles
Print et multimédia
Maîtrise de la terminologie
Respect des délais
Confidentialité
•
•
•
•
•
Communication institutionnelle
Économie, entreprises
Tourisme
Consommation
Politique
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
• traduction
Traductrice indépendante pour diverses agences de communication spécialisées dans
l’éditorial d’entreprise (communication corporate et interne) depuis deux ans
(Espagnol-Français, Anglais-Français)
Tourisme : documents d’information touristique pour la région de Castille-La-Manche
(Ciudad Real, Albacete, Cuenca, Guadalajara, Tolède – villes et régions – 45 000 mots.
Marketing, communication corporate et interne
Plaquettes, brochures, articles et communiqués de presse.
Développement et suivi des pages portails des versions étrangères (Anglais, Espagnol)
du site internet « Premier-ministre.gouv.fr » (2001 - 2003)
Communication institutionnelle
Relecture et correction des articles présentés en version étrangère, développement des carnets
d’adresses institutionnelles des zones commonwealth et hispanophones.
• information, communication
20 ans d’expérience comme journaliste et responsable éditoriale • print-multimédia
- responsable éditoriale :
• site internet « Premier-ministre.gouv.fr », rédactrice en chef : encadrement de l’équipe
éditoriale, relecture et rewriting des articles ; Thèmes : actualité du gouvernement (économie et
entreprises, affaires sociales, culture, enseignement, etc.). Actualisation journalière des articles
(2 millions de pages vues en moyenne).
• Lettre du Gouvernement (LG), rédactrice en chef adjointe – hebdo.- et ses suppléments – 4/an :
encadrement de l’équipe, relecture et rewriting des articles ;
• Chef de la rubrique « économie » du département Publications (Lettre du Gouvernement et ses
suppléments magazines :« Le traité de Maastricht », « l’Euro », « Les mesures en faveur des
PME »…) ;
- journaliste : Prima, Que Choisir, Magazine de l’ESCP Paris (articles et dossiers).
- conception - rédaction de documents de communication institutionnelle :
• Le Monde : publi-reportages pour de grandes entreprises (BSN, IBM, Hewlett Packard…),
collaboration de 3 ans ;
• agences de communication et cabinets d’attachés de presse spécialisés dans le corporate :
publireportages, brochures, rapports d’activité, dossiers de presse).
Spécialisation en économie, entreprises, communication institutionnelle, consommation,
tourisme.
• enseignement
- chargée de cours à l’Institut Supérieur Européen de Gestion (ISEG) et à l’EFAP-Com
depuis 2007 – ateliers d’écriture et formation à l’écriture sur le web.
- cours d’anglais et d’espagnol (groupe Complétude)
• publication
« La communication gouvernementale en Europe », 2006, Editions l’Harmattan
FORMATION
Master, sciences de l’information et de la communication (CELSA – Université Paris IV - Sorbonne)
Diplôme journaliste (CFJ - Paris)
Maîtrise d’histoire économique et politique (Université Paris I) – Panthéon-Sorbonne)
LANGUES ÉTRANGÈRES
Anglais
• perfectionnement anglais (option licence), Université Paris I
• perfectionnement Business English (Pariglotte, CCIP, Paris)
Espagnol
• Diplôme de l’Université de Salamanque
INFORMATIQUE
•
•
•
•
•
Internet câble
Environnment : MAC OS
Norton Antivirus
Scanner, imprimante
logiciels : word, quarkxpress, photoshop, excel, powerpoint
CENTRES D’INTÉRET
•
•
•
•
cinéma
littérature espagnole et latino-américaine
peinture, arts plastiques
immersion régulière en Espagne
Téléchargement