
Etude de l’apprentissage du langage écrit dans le contexte d’une analyse contrastive. 
L’apprentissage du langage écrit entretient des rapports étroits  avec l’acquisition de l’oral basée, 
selon les théories existantes, sur  un dispositif commun à tous les êtres humains qui est en lien avec 
les Universaux du Langage (différents principes communs à toutes les langues naturelles).  
Mais du point de vue de sa manifestation au niveau du système linguistique (signifiant transmis par 
la graphie, relations phonographiques affectant de différents niveaux de la langue, etc.), le langage 
écrit se détache considérablement du langage oral tout en ayant parmi d’autres fonctions celle de 
transmettre les messages oraux.   
Cette nature spécifique du système écrit est à l’origine des relations de continuum et de rupture 
entre apprentissage de l’écrit et l’acquisition de l’oral : le premier n’est pas envisageable sans la 
seconde et en même temps, il lui est opposé par certaines de ses propriétés (principalement, par son 
aspect non naturel et les difficultés qu’il provoque).  
Compte tenu de ce double statut de l’apprentissage par rapport à l’acquisition, existe-t-il  
l’universalité de l’apprentissage comme cela semblerait être le cas pour l’acquisition malgré les 
données linguistiques différentes auxquelles sont exposés les locuteurs ? Comment d’autres réalités 
non linguistiques nécessairement liées à l’apprentissage influencent –elles l’accès à l’écrit (systèmes 
scolaire, méthodes d’enseignement, l’âge de l’entrée dans l’écrit) ?  
Pour tenter de répondre à ces questions, nous avons choisi une étude contrastive qui s’appuie sur 
une analyse des difficultés de l’apprentissage de l’écrit chez les enfants parlant des langues aussi 
différentes que le russe et le français, et ce, sous deux aspects : le décodage de la langue écrite 
(lecture) et l’encodage des données orales (écriture). L’analyse se situe aux différents niveaux du 
langage (phonologique, graphophonologique, syntaxique) et prend en compte plusieurs 
paramètres qui interviennent ou sont susceptibles d’intervenir dans l’apprentissage : linguistique, 
psychologique et didactique, psychophysiologique.    
La présentation de certains résultats de cette étude se fera dans le contexte de la possibilité d’une  
orientation différente des méthodes d’enseignement du système écrit de la langue maternelle. Elle  
mettra également l’accent sur l’importance de l’approche interdisciplinaire dans le cadre des 
recherches en psycholinguistique.  
Mots clefs : Apprentissage, Acquisition, Langage écrit, Langage Oral, Universaux, Continuum, 
Rupture. 
 
Bibliographie : 
ANIS J., 1981 : « Ecrit/oral : Discordances, Autonomies, Transpositions » in Etudes 
de linguistique appliquée, n° 42, Didier, Paris. 
1988 : L’écriture, théories et descriptions, De Boeck – Wesmael, Bruxelles.