ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Βασικές πληροφορίες ταυτότητας και επικοινωνίας Ονοματεπώνυμο Συμεωνίδου-Χριστίδου Αριστέα-Νικολέττα Σπουδές Πτυχίο Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ,Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Σπουδών UNIVERSITE PARIS III,Διδακτορικό Δίπλωμα Σπουδών UNIVERSITE PARIS III Ιδιότητα Ομότιμη καθηγήτρια ΑΠΘ Τηλέφωνα 2310 820643,6944507934 E-mail [email protected] homepage Eρευνητικά ενδιαφέροντα Σημασιολογικά προβλήματα,Αποκλίσεις/Συγκλίσεις σημασίας σε Ζεύγη Γλωσσών,Πολιτισμική φόρτιση του Λεξιλογίου ,Γλωσσικά Δάνεια 1985. "Les emprunts lexicaux dans le domaine de la mode féminine" In Cahiers Balkaniques No 8, pp. 135-163. Επιλεκτική Εργογραφία (μονογραφίες, βιβλία) 1986. "L' emprunt linguistique et le rôle qu' il lui appartient de jouer dans l' enseignement d' une L.E." In Actes du Colloque International de l’Association Grecque de Linguistique Appliquée en cooperation avec le Conseil de l’Europe, AILA et l’UNESCO, No 4, 15-22/12/85, pp. 47-67. 1990. "Approche de l' axiologie lexicale en vue d' une application contrastive" Résumé publié in Actes du 17ème Colloque International de la S.I.L.F. (Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle, Universidad de Leòn (Espagne), 5-10/7/90, pp. 67-69. 1991. "Avatars récents de 'peau de chagrin'. Un cas d' ambiguïté sémantique ou une valeur réhabilitée?" In Le Langage et le Monde. Actes des journées d' études réalisées avec la participation d' André Martinet, Istanbul. 9-10 mai 1991, Les éditions Isis. pp. 129-139. 1995. "L' héritage culturel à travers l' emprunt historique" In Plurilinguismes No 9-10, Centre d' Etudes et de Recherches sur la Planification Linguistique (CERPL), Université René Descartes (Paris), pp. 21-34. 1997. "La double conception du sens dans les travaux de Prieto" Στα Πρακτικά του 5ου Πανελλήνιου Συνεδρίου της Ελληνικής Σημειωτικής Εταιρείας με θέμα: "Σημειωτική και Πολιτισμός", Θεσσαλονίκη, 8-12/5/97. 1997. "Semantic invariants, recognizing variations: the case of fixed expressions" In Sociocriticism Image(s) vol. XII 1-2, pp. 301-319. 1998. "An Analysis of Features of Meaning by Prieto". In Semiotica Journal of the International Association for Semiotic Studies 122-3/4, Mouton de Gruyter, Berlin-New York, pp. 205-215 2005. "La place des noms propres et des noms culturellement marqués dans les textes traduits" In Le verbe et la scène, Honoré Champion, Paris, pp. 436-443. 1998. "Zones de transparence et d' opacité sémantiques pour le grec et le français", University Studio Press, p. 118. 1999. "Εισαγωγή στη Σημασιολογία", University Studio Press, σελ. 183. 2001."Histoire des Israélites de Salonique de J. Nehama", traduction du français vers le grec. Première édition 2000 (4 tomes), Επιστημονικώς Υπεύθυνη του Μεταφραστικού Έργου των 4 πρώτων τόμων του πρωτοτύπου, University Studio Press, Thessaloniki, Grèce.