Curriculum vitæ Mme LEFORT-LEE Pei-Chi

publicité
Curriculum vitæ
Mme LEFORT-LEE Pei-Chi
24, rue des chênes
35360 Montauban de Bretagne - France
Tél. : 02 99 06 30 80
Fax : 02 99 06 30 80
Mobile : 06 17 35 69 52
Courriel : [email protected]
Site : http://lefort.peichi.free.fr/
D’origine chinoise, née le 28 mai 1966 à Taïpei, Taïwan.
Nationalité Française. Mariée, un enfant. Titulaire du
Permis B.
Formation universitaire
Juin 1995 Maîtrise de Sciences du Langage - Mention Très Bien
Université de Rennes 2 Haute-Bretagne
Juin 1993 Licence de Sciences du Langage et de la Culture
Université de Rennes 2 Haute-Bretagne
Juin 1992 Certificat de Maîtrise de la Langue Française
(CIDEF)
Université Catholique d'Angers
Juin 1991 Obtient en France une équivalence Licence ès
Lettres
Juin 1991 Maîtrise de Français - Département de littérature
française
Université de Tamkang (Taïwan, Republic Of China)
Juin 1987 Deug de Chinois - Département de langue et de
littérature chinoises
Université de Tamkang (Taïwan, Republic Of China)
Juin 1986 Grand Prix Young Designer, World Trade Center,
Taïpei (Taïwan)
Juin 1986 Bachelor Of commercial design - Ming Chuan College
(École de commerce à Taïpei)
Maîtrise des Langues
Chinois
Parlé, lu, écrit
Chinois Simplifié)
Français
Parlé, lu, écrit
Anglais
Parlé, lu, écrit
(Chinois
Traditionnel
&
Expérience professionnelle
Depuis 2004
Traductrice
et
interprète
assermentée
chinois-français près la Cour d’Appel de Rennes,
experte au Tribunal de Grande Instance de Rennes.
Depuis 2003
Membre de la société de portage Blenner
Stratégies en qualité de traductrice et interprète
chinois-français.
Missions de traduction et d’interprétariat auprès
d’entreprises de l’ouest de la France. Missions
d’interprétariat
et
de
traduction
en
sous-traitance pour des agences de traduction
(Nantes, Rennes, Strasbourg).
Depuis 2001
Missions de traduction et d’interprétariat
auprès de la Police de l’Air et des Frontières
(Aéroport Rennes – Saint-Jacques, Gare maritime de
Saint Malo).
Missions de traduction et d’interprétariat auprès
du Tribunal de Grande Instance de Rennes.
Démonstrations d’écriture et de calligraphie
chinoises dans le cadre de manifestations axées
sur la culture chinoise (Mairie de Dinard, écoles,
collèges…).
Cours
particuliers
de
chinois
auprès
collégiens, lycéens et particuliers.
de
1999-2000 Traductrice et interprète Français <> Chinois
sous le statut de profession libérale.
Traduction et mise en page de documentation
technique : brevets, manuels et modes d'emploi
pour la publicité et l'Industrie, signature de
contrats commerciaux, traduction de livres de
médecine chinoise.
Taïwan
Hôtesse d’accueil au World Trade Center de Taïpei.
Assistante commerciale au sein de la société
publicitaire "ChanWei" de Taïpei (Taïwan).
Hôtesse d’accueil au Centre de Sélection et de
Formation des Fonctionnaires d’Etat (équivalent
de l’Ecole Normale en France).
Téléchargement