Liste des variables utilisÚes et simulÚes par le modÞle SarrahV33

publicité
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
Liste des variables utilisées par le modèle SarrahV33
(Documentation générée le 28/05/2017)
AeroTotBase (en kg/kg) : Base de la droite de répartition des biomasses aérienne-totale §§ Intercept of regression line
of the above ground and total biomass repartition
AeroTotPente (en kg/kg) : Pente de la relation de répartition biomasse aérienne/biomasse totale §§ Slope of regression
line of the above ground and total biomass repartition
Altitude (en m) : Altitude du site §§ Altitude of the site
Assim (en kg/ha/d) : Quantité d'assimilats journalière (Assim=AssimPot * Cstr) §§ Daily assimilates
AssimPot (en kg/ha/d) : Assimilation potentielle journalière globale (biomasse aérienne, racines et respiration de
maintenance $$ Daily global potential assimilation (above ground biomass, roots and maintenance respiration)
BiomasseAerienne (en kg/ha) : Biomasse aérienne §§ Above ground biomass
BiomasseFeuilles (en kg/ha) : Biomasse des feuilles §§ Leaves biomass
BiomasseRacinaire (en kg/ha) : Biomasse des racines $$ Roots biomass
BiomasseTiges (en kg/ha) : Biomasse de la tige $$ Steam biomass
BiomasseTotale (en kg/ha) : Biomasse totale §§ Total biomass
BiomasseTotaleStadeF (en kg/ha) : Biomasse totale au stade de floraison
BiomasseVegetative (en kg/ha) : Biomasse végétative (racines, feuilles, tige) $$ Vegetative biomass (roots, steams and
leaves)
1/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
BiomTotStadeIP (en kg/ha) : Biomasse totale au stade initiation paniculaire $$ Total biomass at the panicle initiation
stage
ChangePhase : ce booléen permet de savoir si la journée courante est une journée de changement de phase (facilite
l'initialisation) $$ Boolean value updating during the day of changing phase's value
Conversion (en kg/ha/MJ)
Cstr (en none) : Coefficient de stress hydrique §§ drought stress coefficient
DateEnCours (en Date) : Date du pas de simulation en cours §§ Date of the current simulation
DateSemis (en Date) : Date de semis $$ Sowing date
DayBiomLeaf (en kg/ha) : Augmentation journalière de la biomasse foliaire §§ Daily growth of leaves biomass
DayLength (en hour(dec)) : Longueur du jour (heure), basé sur le crépuscule civil (le centre du disque solaire est 6
degrés sous l'horizon) §§ Day length including civil twilight ((when the centre of the sun's disk is 6 degrees below the
horizon) )
DBiomTot (en kg/ha) : Biomasse totale créée dans la journée $$ Daily created total biomass
Decli (en radian) : Declinaison du soleil §§ Sun declination
DegresDuJour (en °C.d) : Somme de degrés jours de la journée $$ Daily heat dose (in degree-days)
DeltaBiomasseAerienn (en kg/ha) : Biomasse aérienne créée durant le jour courant $$ Daily created above ground
biomass
Densite (en pieds/Ha) : Nombre de pieds /ha §§ density (plants/ha)
Dr (en mm/d) : Drainage au delà de la profondeur maximum du réservoir §§ Deep drainage
2/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
DRdtPot (en kg/ha) : Demande Potentielle journalière du rendement $$ Daily potential yield supply
DRespMaint (en kg/ha) : Quantité de sucre consommée pour la respiration de maintenance §§ Amount of assimilates
consumed by maintenance respiration
EauDispo (en mm) : Quantité journalière d'eau infiltrée dans le sol (moins le ruissellement) §§ Net amount water seeps in
the soil (less runoff)
EpaisseurProf (en mm) : Epaisseur de l'horizon de profondeur $$ Below tank depth
EpaisseurSurf (en mm) : Epaisseur de l'horizon de surface $$ Surface tank deepth
ETM (en mm/d) : Evapotranspiration maximale (sol et culture) §§ Maximal ET of crop taking into accoung crop Kc and
current LAI
ETo (en mm/d) : Evapotranspiration globale journalière (Réf FAO) $$ Daily potential evapotranspiration (FAO ref)
ETP (en mm) : Evapotranspiration journalière (ETo FAO ou autre mode de calculs) $$ Daily evapotranspiration (ETo FAO
or others mode of computation)
ETR (en mm/d) : Evapotranspiration réelle prenant en compte le frein hydrique (fermeture des stomates...) §§ Actual ET
of crop taking into account crop Kc, current LAI and Cstr (causing drought induced stomatal clusure)
Evap (en mm/d) : Evaporation réelle du sol (fn du taux de couverture) §§ Actual soil surface evaporation (fn of ground
cover)
EvapPot (en mm/d) : Evaporation potentielle (fn du taux de couverture) §§ Potential soilsurface evaporation (fn of
ground cover)
FESW (en m3/m3) : Fraction d'eau évaporable dans le sol §§ Fraction of evaporable soil water
FeuilAeroBase (en %) : Base de la droite de répartition des biomasses feuilles-aérienne §§ Intercept of regression line
of the leaves and above ground biomass repartition
3/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
FeuilAeroPente : Pente de la relation de répartition biomasse feuilles/biomasse aérienne §§ Slope of regression line of
the leaves and above ground biomass repartition
FTSW (en none) : Fraction d'eau transpirable dans le sol dans la zone enracinée §§ Fraction of transpirable soil water
within the bulk root zone
FtswMoy (en fraction) : Mean FTSW observed during critical period for drought induced spikelet sterility
HMax (en %) : Humidité maximale journalière mesurée §§ Maximal daily humidity measured
HMin (en %) : Humidité minimale journalière mesurée §§ Minimal daily humidity measured
HMoy (en %) : Humidité moyenne journalière mesurée §§ Averaged daily humidity measured
HMoyCalc (en %) : Humidité moyenne journalière $$ Daily mean humidity
Hum (en mm) : Quantité d'eau maximum jusqu'au front d'humectation §§ Maximum water capacity to humectation front
Irrigation (en mm) : Quantité nette d'eau apportée par irrigation (tenir compte de l'efficience) §§ Net irrigation amount
(taking in account the efficiency)
IrrigAuto (en none) : Si égal 1 simulation d'irrigation complémentaire $$ If value=1 then daily automatic irrigation is
performed
IrrigAutoTarget (en fraction) : Seuil de la fraction d'eau disponible dans le sol déclenchant une irrigation d'appoint $$
Threshold of fraction of BundHeight applying irrigation
IrrigTotDay (en mm) : Irrigation net journalière $$ Daily net irrigation
Kc (en fraction) : Kc simulé (evapotranspiration/ETo) fonction des relations sol/plante/atmosphère §§ Simulated crop
coefficient Kc (Evaptranspiration / Eto) taking into account ground cover and water relations of soil and plant
Kce (en fraction) : Part du Kc (ETR/ETo) attribué à l'évaporation du sol §§ Partial Kc (simulated current crop coefficient
ETR/Eto) attributable to soil evaporation
4/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
KcMax (en fraction) : Coefficient de culture maximum (ref FAO, en fraction de l'ETP) §§ FAO reference coefficient for
maximum crop canopy ET as fraction of PET
Kcp (en fraction) : Part du Kc (ETR/ETo) attribué à la transpiration de la culture §§ Partial Kc (simulated current crop
coefficient ETR/Eto) attributable to plant transpiration
Kdf (en none) : Angle moyen foliaire pour le calcul de diffusion de la lumière au sol ( 0.4 feuille dressées, 1 horizontales)
§§ Sets extinction of incoming diffuse solar radiation by crop canopy as function of LAI (0.4 = erect leaves, 1 =
horizontal)
KPar (en MJ/MJ) : Coeff de conversion du RG en Par (part de rayonnement photosynthétiquement actif) §§ Fraction of
Photosynthetically Active Radiation (FPAR)
KRdtBiom
KRdtPotA (en kg/kg) : Coeff d'évaluation du rendement potentiel (type HI) §§ Potential yield coefficient (like HI)
KRdtPotB (en kg/ha) : Constante d'évaluation du rendement potentiel $$ Yield evaluation parameter
Lai (en m²/m²) : Indice foliaire (feuilles vertes seulement) §§ leaf area index (green leaf blades only)
Latitude (en °) : Latitude
LatRad (en radian) : Latitude en radians §§ Latitude in radians
Lr (en mm/d) : Ruissellement Journalier §§ Daily Runoff
Ltr (en MJ/MJ) : Taux de rayonnement transmis au sol §§ Soil light transmission rates
ManqueAssim (en kg/ha) : Déficit en assimilats (demande - offre) §§ Assimilates deficit (demand - supply)
MaxIrrig (en mm) : Capacité maximum d'irrigation nette journalière $$ Maximum daily net irrigation capacity
5/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
Mulch (en %) : Coefficient de mulching (couvert paillis...; 1 pas d'effet mulch) §§ Mulch coefficient (stems...; 1 no
mulching effect)
NumPhase (en none) : Phases phénologiques §§ Phenological phase
Par (en MJ/m²/d) : Part photosynthétiquement active du rayonnement (par defaut 0.5) §§ Photosynthetically active
radiation (PAR) (default value 0.5)
PARIntercepte (en MJ/m²/d) : PAR intercepté par la culture $$ PAR intercepted by crop
PcReallocFeuille : Pourcentage d'assimilats réalloués par les feuilles $$ Percentage of assimilates reallocated by the
leaves
PFactor (en none) : Seuil FTSW critique de réponse à la transpiration (FAO: 0= réponse stomacale immédiate; 0.5 valeur
courante §§ FAO reference for critical FTSW value for transpiration response (0 = stomata respond immediately if
FTSW<1; 0.5 for most of the crops)
PhasePhotoper (en Numerique) : Egal a 1 pendant la phase de photopériode (0 sinon) $$ Equal 1 during the photoperiode
phase (0 else)
Pluie (en mm) : Pluviométrie journalière mesurée §§ Daily Rainfall measured
PoidsSecGrain (en g) : Poids sec d'un grain (en g ou de du poids de milles grains en Kg) §§ Dry weight of single seed (or
filled grain) in g, or 1000-grain dry wt in kg
PourcRuiss (en %) : Pourcentage de ruissellement de la quantité de pluie supérieure au seuil de ruissellement (see
SeuilRuiss) S §§ Runoff, percentage of rainfall exceding the threshold of runoff (see SeuilRuiss)
PPExp (en none) : Coeeficient d'atténuation de la sensibilité à la photopériode (valeur par défaut à 0.17) $$ Attenuator
for progressive PSP response to PP. (robust value is 0.17)
PPSens (en none) : Sensibilité au photopériodisme (0.3 à 0.6, au delà de 0.7 à 1 plus de sensibilité au PP) §§ PP sensitivity.
Range 0.3-0.6 is PP sensitive, sensititivity disappears towards values of 0.7 to 1
6/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
Precision (en mm) : Précision de la gestion du système d'irrigation $$ Precision of the management of the irrigation
system
ProfRacIni (en mm) : Profondeur de semis ou profondeur initiale des racines §§ Seeding depth or initial roots depth
ProfRu (en mm) : Profondeur maximale de sol $$ Soil maximal depth
RayExtra (en MJ/m²/d) : Rayonnement extra terrestre §§ Extra-terrestrial solar radiation
Rdt (en kg/ha) : Rendement en grains §§ Grain yield
RdtPot (en kg/ha) : Rendement potentiel de la culture évalué au stade de floraison $$ Potential yield at flowering stage
Reallocation (en kg/ha) : Quantité de d'assimilats réallouées au rendement (offre < demande) $$ Assimilates amount
reallocated to the yield (supply < demand)
RgCalc (en MJ/m²/d) : Radiation globale journalière $$ Solar global radiation
Ru (en mm/m) : Réserve utile par mètre de sol (mm/m) §§ Soil water storage capacity (mm/m)
RuRac (en mm) : Capacité maximum d'eau rapporté à la profondeur racinaire en cours §§ Water column that can
potentially be strored in soil volume explored by root system
RuSurf (en mm) : Reserve utile de l'horizon de surface §§ Maximum water capacity of surface tank
SDJBVP (en °C.d) : Somme de degrés jours de l'émergence à l'initiation paniculaire (BVP phase 2) §§ Sum of degree day
from germination to earliest possible panicular initiation (BVP phase 2)
SDJLevee (en °C.d) : Somme de degrés jour du semis à la germination (Phase 1) $$ Sum degree days from sowing to
germination
SDJMatu1 (en °C.d) : Somme de degrés jours de la floraison à la fin de remplissage des grains (remplissage des grains
phase 5) §§ Sum of degree day from flowering to end of grain filling (filling grain phase 5)
7/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
SDJMatu2 (en °C.d) : Somme de degrés jours de la fin du remplissage des grain à maturité totale des grains ( dessication
des grains phase 6) §§ Sum of degree day from end of grain filling to maturity/harvest date (grains dessication Phase 6).
SDJRPR (en °C.d) : Somme de degrés jours de l'initiation paniculaire à la floraison (RPR phase 4) §§ Sum of degree day
from earliest possible panicular initiation to flowering (RPR phase 4)
SeuilCstrMortality (en d) : Seuil du nombre de jours de stress induisant la mortalité de la plante $$ Threshold of
number of days inducing plant mortality
SeuilEauSemis (en mm) : Seuil de stock d'eau dans le sol en fin de journée permettant le semis $$ Threshold of plant
available amount of water stored in soil at the end of the day allowing to sow
SeuilRuiss (en mm) : Seuil pluie (mm), calcul du ruissellement (cf PourcRuiss) §§ Rainfall theshold (mm) for runof
estimation (see PourcRuiss)
SeuilTemp (en °C.jour) : Seuil des températures cumulées pour la phase en cours $$ Cumulativ temperature treshold of
current phase
Sla (en ha/kg) : Surface foliaire spécifique, les fortes valeurs se rapportent à des feuilles fines §§ Specific leaf area
(reciprocal of specific leaf weight). High values indicate thin leaves
SlaMax (en kg/ha) : Valeur initiale (maximum) de la surface spécifique des feuilles (kg/ha) §§ Initial (maximal) value of
SLA (leaf surface/dw) for bulk canopy
SlaMin (en kg/ha) : Valeur finale (minimum) de la surface spécifique des feuilles (kg/ha) §§ Final (minimal) value of SLA
(leaf surface/dw) for bulk canopy
SlaPente : Pente de régression d'évolution de surface massique des feuilles §§ Slope of regression libne of the specific
leaves area (SLA)
SommeDegresJourMax (en °C.jour) : Somme des degrés-jour pour le cycle de la plante $$ Sum degree days of plant
cycle length
StockIniProf (en mm) : Stock d'eau initial dans l'horizon de profondeur$$ Initial plant available amount of water stored
in below layer
8/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
StockIniSurf (en mm) : Stock d'eau initial dans l'horizon de surface $$ Initial plant available amount of water stored in
topsoil layer
StockRac (en mm) : Stock d'eau disponible pour la plante das la zone racinaire §§ Plant available amount of water stored
in soil volume explored by root system
StockSurface (en mm) : Stock d'eau dans lhorizon de surface §§ Plant available amount of water stored in topsoil layer
StockTotal (en mm) : Stock d'eau total sur l'ensemble des réservoir §§ Total plant available amount of water stored in
soil profile
SumDDPhasePrec (en °C.jour) : Somme en degrés/jour de la phase précédente $$ Cumulativ degrre day of previous phase
SumDegresDay (en °C.jour) : Somme de degrés.jours depuis la germination §§ Sum degree days from germination date
SunDistance : Distance relative du soleil à la terre §§ Relative distance from sun to the Earth
SunPosi : Position du soleil §§ Sun position
TBase (en °C) : Température de base de développement §§ Base temperature of plant development
TempMaint (en °C) : Température affectant le calcul de la respiration de maintenance (25° par défaut) $$ Temperature
in the calculation of maintenance respiration (25° default value)
TLim (en °C) : Température limite de développement $$ Upper thermal limit of development
TMax (en °C) : Température maximale journalière mesurée §§ Maximal daily temperatur measured
TmaxMoy (en °C) : Température maximale journalière mesurée §§ Maximal daily temperature measured
TMin (en °C) : Température minimale journalière mesurée §§ Minimal daily temperatur measured
9/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
TminMoy (en °C) : Température minimale journalière mesurée §§ Minimal daily temperature measured
TMoy (en °C) : Température moyenne journalière mesurée §§ Averaged daily temperatur measured
TMoyCalc (en °C) : Température moyenne journalière (Tmax+Tmin)/2 $$ Daily mean temperature
TMoyPrec : Température moyenne du jour précédent $$ Average temperature of the previous day
TOpt1 (en °C) : Limite inférieure de température de développement optimal §§ Lower limit of plateau of Thermal
response of development
TOpt2 (en °C) : Température limite d'optimum de développement $$ Upper limit of plateau of Thermal response of
development
Tr (en mm/d) : Transpiration réelle §§ Actual crop transpiration
TrPot (en mm/d) : Transpiration potentielle §§ Potential crop transpiration
TxAssimBVP (en fraction) : Facteur de réduction d'assimilation durant cette phase §§ Reduction factor to force lower
assimilation during this phase
TxAssimMatu1 (en fraction) : Facteur de réduction d'assimilation durant cette phase §§Reduction factor to force lower
assimilation during this phase
TxAssimMatu2 (en fraction) : Facteur de réduction d'assimilation durant cette phase §§Reduction factor to force lower
assimilation during this phase
TxConversion (en g/MJ) : Efficience de radiation (RUE= epsilon-b): (biomasses aériennes + racines + resp de
maintenance) §§ Potential radiation use efficiency (RUE=epsilon-b): Above ground biomass + Roots +Maintenace
respiration
TxRealloc (en kg/kg) : Pourcentage de réallocation de carbone quand la demande est supérieure à l'offfre §§ Carbon
reallocation percentage when the demand is higher than supply
10/11
Documentation générée automatiquement par la plateforme ECOTROP - CIRAD - UPR 59
TxResGrain (en fraction) : Fraction du poid des semences mobilisés pour l'émargence des graines §§ Fraction of seed
weight mobilized for growth of seeding
TxRespMaint (en kg/kg) : Taux de respiration de maintenance (en % de la biomasse totale) §§ Maintenance respiration
rates (in % of the total biomass)
VDPCalc (en kgPa) : Pression de vapeur saturante fn(humidité relative et température) $$ Vapor Pressure Deficit (VPD)
calculated from relative humidity and temperature
VitesseRacinaire (en mm/jour) : Vitesse racinaire journalière §§ Daily root depth
VRacBVP (en mm/d) : Vitesse d'enracinement journalière (mm/d; végétative phase 2) $$ Daily depth root speed (mm/d;
BVP phase 2)
VRacLevee (en mm/d) : Vitesse journalière d'enracinement (mm) pendant la phase de levée $$ Root front advance per
day in mm during postemergence phase
VRacMatu1 (en mm/d) : Vitesse d'enracinement journalière (mm/d; remplissage des grains phase 5) $$ Daily depth root
speed (mm/d; Grain filling phase 5)
VRacMatu2 (en mm/d) : Vitesse d'enracinement journalière (mm/d; Dessication phase 6) $$ Daily depth root speed
(mm/d; Grain dessication phase 6)
VRacPSP (en mm/d) : Vitesse d'enracinement journalière (mm/d; Photopériode phase 3) $$ Daily depth root speed
(mm/d; photoperiodic phase 3)
VRacRPR (en mm/d) : Vitesse d'enracinement journalière (mm/d; reproductive phase 4) $$ Daily depth root speed
(mm/d; reproductive phase 4)
Vt (en m/s) : Vitesse moyenne journalière du vent mesurée (à 2 m) §§ Averaged daily wind speed (2m)
11/11
Téléchargement