Éryximaque, après avoir acté le consensus autour de la modération, en profite
pour arguer (DM) de son « expérience de médecin » pour un message de
modération, que Phèdre approuve 246. Éryximaque, attendu que personne « ne
forcera personne » à boire, propose « que l’on renvoie cette joueuse de flûte »
et propose « la matière » de la conversation.
Il se fait témoin de l’ « indignation » qu’a montré Phèdre à propos du manque de
poésies à propos du 247 « si grand dieu » qu’est l’Amour. Éryximaque veut donc
« faire (sa) cour », et qualifie le groupe qu’ils forment comme particulièrement
propice, sous réserve de consensus collégial, à une prise de parole à tour de rôle
248 réintérant l’attribution de la paternité de ce thème à Phèdre.
Socrate présume de ce consensus (DM), et que lui même « fait profession de ne
savoir que l’amour » (DA ?). Il nomme particulièrement Agathon, Pausanias,
Aristophane, tout en faisant remarquer que la distribution de la parole proposée
les défavorise, vu qu’ils sont « assis les derniers » (constitution spatiale du
groupe, DM), et qu’il en seront peut-être réduits à devoir se contenter de « leur
donner (leur) approbation ». Il prend toutefois une position d’autorité (DM) :
« Que Phèdre commence donc ».
« Le sentiment de Socrate fut unanimement adopté ».
Le narrateur (Appollodème) rappelle qu’il ne saurait s’être parfaitement rappelé
de ce qu’une personne (Aristodème), n’ayant pas pu elle non plus parfaitement
s’être rappelée, lui a transmis.
249 Phèdre : « il n’y a point de dieu plus ancien que (l’amour, qui) n’a ni père
ni mère », personne même n’a jamais cherché à leur en inventer
. 250
Phèdre met l’amour en position de meilleur agent de “plus-de-bien” pour le
groupe “Hommes”, l’objet d’amour “ayant” l’amant et l’amant aimant “un” objet.
L’amour inspire la bonne conduite (« honte du mal et (…) émulation du bien)
mieux que naissance, honneurs et richesses. Phèdre le juge indispensable à ce
que tout « particulier » (individu) ou « état » (groupe) fasse quelque chose « de
beau (ou) de grand ».
Phèdre continue dans un principe d’exception (DM) : « il n’y aurait (…)
personne (…) devant qui (un homme coupable) eût tant de honte de paraître
que devant ce qu’il aime, (ni d’être) aimé (...) surpris en (…) faute (devant) son
amant ».
Versant imaginaire (« enchantement ») de cette exception (DM) : «
(Aucun) peuple (n’aurait) plus (…) horreur du vice et (ne rechercherait plus) la
vertu (…(qu’) un état ou une armée (…) composée (…) d’amans et d’aimés »,
recherche de savoir (DU) qui leur assurerait la victoire, l’amant préférant mourir
Hésiod. Théogon.,v. 116, 117, 120. Les vers 118 et 119 des éditions paraissent
avoir été ignorés de Platon. Voyez Theogonia Hesiodea, de Wolf, 76, 78.
Voyez les Fragmens de Parménide, par Fulleborn, p. 86