Verset 19
En pratiquant pendant huit années, l’adepte peut conquérir les cinq principaux éléments de l’univers. Neuf
années de pratique le rendront immortel.
Verset 20
Après dix ans d’expérimentation, il lui sera possible de flotter aisément dans les airs. Après onze ans, l’adepte
sera en mesure d’écouter les mouvements de ses organes internes.
Verset 21
S’il persévère pendant douze années, l’adepte pourra vivre aussi longtemps que dureront la lune et les
planètes. Les animaux dangereux comme les serpents ne l’affecteront en rien ; leur poison ne le tuera pas.
Comme le bois, il pourra flotter sur l’eau et ne coulera jamais.
Verset 22-23
O Déesse ! je vous parlerai de quelques autres aspects de cette thérapie. Ecoutez-moi avec attention. Si elle
est ingérée sans faillir pendant six mois, la poudre d’Amrita (Tinospora condifalia) dissoute dans Shivambu
libérera l’homme de toutes les maladies et le rendra parfaitement heureux.
Verset 24
la poudre d’Haritaki ( Terminalia chebula) mélangée à Shivambu devrait être prise régulièrement pendant un
an. Elle met un terme à la maladie et au vieillissement et, utilisée pendant un an, elle confère une force et une
santé exceptionnelle.
Verset 25
Shivambu devrait être bu avec un gramme de soufre. L’homme qui procède ainsi pendant trois ans peut
acquérir une longévité pareille à celle de la lune et des planètes. L’urine et les excréments de cet homme
peuvent pâlir et se transformer en or.
Verset 26
Kostha churna, la poudre pour l’estomac, devrait être prise régulièrement avec Shivambu pendant une période
de douze années. Les stigmates de la vieillesse tels que les rides, les cheveux grisonnants, disparaissent.
L’homme aura alors la force de dix mille éléphants et il vivra aussi longtemps que la lune et les planètes
existent dans le ciel.
Verset 27
Poivre, Terminalia belavica, Terminalia chebula mélangés à Shivambu permettront à l’homme d’acquérir une
radiance et une luminosité divine.
Verset 28
L’extrait de mica et le soufre devraient être dissous dans Shivambu et absorbés régulièrement. Ils soulagent
l’hydropisie et les rhumatismes. L’homme devient fort et rayonne d’un éclat divin. Il peut bénéficier d’une longue
vie et se mesurer à la mort.
Verset 30
L’adepte qui boit Shivambu régulièrement et évite les choses aigres, fortes, salées peut profiter rapidement de
sa pratique et des fruits de sa méditation.
Verset 31
Il se libère des maux qui accablent l’homme. Tout son être acquiert une luminosité divine pareille à celle de
Shiva. Il peut recréer l’univers et vivre une vie de divine félicité.
Verset 32
Celui qui médite et vit du jus des feuilles de neem et de Shivambu atteint le statut de yogi et possède la divine
radiance pleine de félicité.
Verset 33
Prise pendant une année, la poudre de l’écorce de neem et de potiron dissoute dans Shivambu soulage
l’homme de toutes les sortes de maladies.
Verset 34
Le mélange de racines du lotus, de graines de moutarde et de miel devrait être pris avec Shivambu. Il rend le
corps exceptionnellement léger et plein d’énergie.
Verset 35
A parts égales, les fruits de l’arbre moha et le triple mélange d’herbes du verset 27 devraient être dissous dans
Shivambu. Consommer ce mélange peut soulager de la vieillesse et de touts sortes de maladies.
Verset 36