Liés aux médicaments

publicité
Nature et conditions
de déploiement
des médicaments biosimilaires
Dr. Jean-Louis Prugnaud
1
Des définitions
 Biosimilaires
 Lorsqu’un médicament biologique qui est similaire à un
médicament biologique de référence ne remplit pas les
conditions figurant dans la définition des médicaments
génériques, en raison notamment des différences liées à
la matière première ou des différences entre les procédés
de fabrication du médicament de référence biologique,
les résultats des essais pré-cliniques ou cliniques
appropriés relatifs à ces conditions doivent être fournis.
 Biologics: “Similar Biological Medicinal Product” (Dir.2004/27
art. 10(4))
2
Rappel
 Spécialité générique à un médicament de référence
celle qui a la même composition qualitative et quantitative
en substances actives et la même forme pharmaceutique
que le médicament de référence et dont la
bioéquivalence avec le médicament de référence a été
démontrée par des études appropriées de
biodisponibilité.
Chemical: “Generic Medicinal Product” (Dir.2004/27/EC art. 10(2) b)
3
Conséquences des définitions
 Les biosimilaires comme tout produit biologique sont
uniques
4
“One process- One product” paradigm
-Fluctuations in the manufacturing process
(e.g., pH, temperature, culture media):
Batch inconsistency
-Changes in the manufacturing
process(e.g., expression system):
New product ?
The manufacturing process is the product
Biological medicinal products are “individuals”
Biological medicinal products are more than the drug substance
Small changes can have high impact on Q / S /E
5
Conséquences des définitions

 Les biosimilaires nécessitent des études comparatives
en termes de Q,S,E pour démontrer la similarité
6
Rappel
Cadre d’enregistrement des biosimilaires
Interprétation
The aim of a biosimilar development program:
 is not to establish benefit of a treatment for the patient
(this has been done before for the reference product!)
 is to establish biosimilarity !
HOW?
Through specifically designed programs including:
 Extensive quality studies
 Non clinical studies (PK, PD on relevant animal model)
 Concept of patients as “models” for clinical study
 selected sensitive patient population
 Validated by Authorities on case-by-case basis
7
Conséquences des définitions




8
Substitution
 Substitution : (Le pharmacien)… peut délivrer par
substitution à la spécialité prescrite une spécialité du
même groupe générique à condition que le
prescripteur n'ait pas exclu cette possibilité,…
 Contexte Juridique : CSP L.5121-1;5a
9
Biosimilaires
France
(Loi nº 2007-248 du 26 février 2007 art. 8 )
• Biosimilaires non substituables par le
pharmacien car non inscrits sur la liste
des groupes de génériques
10
Biosimilar substitution policies are country
specific in the EU (last updated: May 2009)
? No clear position on
biosimilar substitution?
Rx by brand name
Substitution
recommended for
possible
Generic substitution
CZECH REPUBLIC
biosimilar products
not allowed or Rx by
Evaluation on
brand name only
CYPRUS
case-by-case
GREECE
basis
Official substitution
list excluding biotech/
ROMANIA
Official position
biosimilar products
ESTONIA
UNITED KINGDOM
unfavourable to
biosimilar substitution
IRELAND
POLAND
NETHERLANDS
AUSTRIA
BULGARIA
Legislative
provision
not allowing
biosimilar
substitution
DENMARK
MALTA
PORTUGAL
NORWAY
ITALY
SLOVAKIA
GERMANY
SPAIN
LATVIA
SLOVENIA
SWEDEN
FINLAND
HUNGARY
FRANCE
BELGIUM
LITHUANIA
Biosimilar substitution
Possible
Not possible
Biosimilaires
France
(Loi nº 2007-248 du 26 février 2007 art. 8 )
• La législation française n’interdit pas
l’interchangeabilité d'un médicament
biologique de référence par un
médicament biologique similaire.
12
Biosimilaires
• Interchangeabilité : possibilité, par une
prescription médicale, d’échanger un
médicament par un autre équivalent
thérapeutique ou une copie et inversement
13
Les biosimilaires
Actuels
A venir : INFα , HBPM, Anticorps monoclonaux, …
14
Statut
des biosimilaires et princeps
 Epoetin :
 PIH 1 an
 Prescription par spécialistes hospitaliers + médecin de service de
dialyse à domicile
 Renouvellement non restreint
 G-CSF :
 PIH 3 mois
 Avis spécialistes onco-hématologie
 Renouvellement tout prescripteur
 Somatropin :
 PIH 1 an
 Prescription par spécialistes pédiatres, endocrinologues
 Renouvellement non restreint
15
Les biosimilaires
 En résumé
 Médicaments avec un enregistrement européen très






encadré
En France, prescription initiale hospitalière
Renouvellement possible hors hôpital
Dispensation hospitalière et officinale
Non substituables par le pharmacien (règle
nationale)
Choix médical hospitalier
Intérêt purement économique
Biosimilaires : Les questions
 Quelle interchangeabilité pour un biosimilaire?
 La prescription peut-elle être en DCI?
 Existe-t-il un risque de nomadisme des traitements des
patients en fonction des marchés hospitaliers?
 Quels sont les véritables risques liés aux
changements?
 Comment suivre les changements s’ils ont lieu?
Interchangeabilité
 Risques
 Liés au médicament
 Liés à la méthodologie des essais cliniques
 Liés aux patients et à certains types de substances
actives
Interchangeabilité
 Risques
 Liés aux médicaments




Similarité et non identité
Variabilité des produits biologiques
Cellules de production différentes
Modifications post traductionnelles différentes (expl:
glycosylation)
 DCI non représentative de la réelle SA
 Limites des études de qualité comparatives
Comparabilité au niveau Qualité?
 Comparabilité au niveau
Qualité permet de:
 confirmer l’identité du produit
 confirmer que les profils de
pureté et impuretés sont
semblables
 évaluer la pertinence des
méthodes analytiques employés
• Problème:
– on ne trouve que ce que
l’on cherche
– on ne cherche que ce que
l’on connaît
– on ne connaît pas tout…
• De toute façon:
– Procédé différent
… Impureté différente
– Profil de pureté:
… jamais identique…
• Comparabilité au niveau
Qualité NE permet PAS:
– d’anticiper toutes les
conséquences cliniques
– et si pas de différence
observée… doute sur les
méthodes employées…
Interchangeabilité
 Risques
 Liés à la méthodologie des essais cliniques
 Etudes cliniques comparatives
 Equivalence d’efficacité clinique
 Tolérance comparative
 Etudes limitées dans le temps
 Pharmacovigilance renforcée
 Plan de gestion des risques en post AMM
 Suivi spécifique de populations
 Besoin d’Etudes d’interchangeabilité spécifiques?
Interchangeabilité
 Risques
 Liés aux patients et à certains types de
substances actives (ou d’autres
composants du médicament)
Immunogénicité
Tous les biomédicaments
sont potentiellement immunogènes
Mécanismes de production des anticorps
Réaction contre un néo-antigène
(réponse vaccinale classique)
• Produits d’origine microbienne ou
animale
• Délai rapide, souvent après une seule
injection, Ac neutralisants, persistance
• Cause: présence d’Ag étrangers
Source: Schellekens. Clin J Am Soc Nephrol 2008:3;174–178
Rupture tolérance immunitaire
(rupture tolérance B cell)
• Protéines humaines homologues
• Délai lent, après traitement long, Ac.
neutralisants
• Causes: souvent impuretés, agrégats,
profils glycosylation, patients à risque…
Interchangeabilité
 Immunogénicité
 Maîtrise de la production
 Impuretés (HCP, agrégats…)
 Stabilité (agrégats…)
 Variations et changements dans la production
 Maîtrise du traitement du patient
 Traitement de courte durée
 Traitement périodique de longue durée
L’immunogénicité ne peut pas être prévue sans
investigation clinique & suivi au long cours
 L’immunogénicité ne concerne pas toutes les populations ou
toutes les indications
 Les mécanismes de l’immunogénicité ne sont pas complètement
connus
 Les outils analytiques (in vitro – in vivo chez l’animal) ne
permettent pas de prédire l’immunogénicité.
 Des tests cellulaires sur cellules humaines devraient permettre
des comparaisons prédictives
 Les techniques d’analyse des anticorps ne sont pas standardisées
 Le système immunitaire est plus sensible que les techniques
analytiques actuelles
Source: 32Schellekens. Clin J Am Soc Nephrol 2008:3;174–178
25
Quelle réponse à la nécessaire
maîtrise économique?
 Information et formation
 des prescripteurs
 des acheteurs
 Liberté encadrée dans le choix du médicament
 Protocoles en fonction des pathologies
 Traitement périodique ou non
 Population spécifique connue pour sa sensibilité différente
 Traitement concomitant immunosuppresseur
 Elaboration de procédures d’interchangeabilité
 Primo prescription
 Suite de traitement
 Traçabilité des biomédicaments (expl. MDS)
Conclusion
 Les biosimilaires ne sont pas des génériques
 Ils ne sont pas substituables
 Il n’existe pas d’études d’interchangeabilité des biosimilaires
 L’interchangeabilité est sous responsabilité médicale
 Elle nécessite une protocolisation et n’est pas applicable à
tous les patients
 La prescription ne peut pas se faire sous DCI seule
 La primo prescription d’un biosimilaire répond à l’AMM
donnée au produit
 La traçabilité est nécessaire avec la multiplication des
produits
Téléchargement