Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Définition des cas d’éclosion de maladie à virus Ebola (MVE) - Mai 2016 Santé de la population et santé publique Remarque importante : Les présentes définitions de cas de la MVE en Ontario ont été créées à la lumière de l’activité épidémique qui est survenue en Afrique de l’Ouest depuis 2014. Les présentes définitions de cas sont présentées à des fins de surveillance et d’inscription dans le Système intégré d’information sur la santé publique (SIISP). Ces définitions de cas de surveillance ne visent pas à remplacer le discernement du clinicien ou du professionnel de la santé dans le cadre de la gestion individuelle d’un patient ni à être utilisées aux fins du contrôle des infections lors du triage. Pour obtenir des renseignements à jour sur les villages et les endroits touchés, veuillez consulter le site Web du MSSLD à http://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/emu/ebola/. Les symptômes cliniques compatibles à une nouvelle infection à virus Ebola comprennent l’un ou plusieurs des symptômes énumérés ci-dessous : • hémorragie inexpliquée; • éruption cutanée. • fièvre de ≥ 38 °C; • malaise; Les symptômes cliniques compatibles à une rechute de l’infection à virus Ebola comprennent l’un ou plusieurs des symptômes énumérés ci-dessous : 1 • myalgie; • • importants maux de tête; • injection conjonctivale; • pharyngite; • douleur abdominale; • vomissements; • diarrhée pouvant être sanglante; 1 fièvre de ≥ 38 °C; Il est à noter que la présence du virus Ebola persiste chez les survivants de la MVE à des endroits qui sont plus difficiles à atteindre pour le système immunitaire (endroits immunologiquement privilégiés) (p. ex., les yeux, le système nerveux central, l’appareil reproducteur mâle et glandes mammaires). Par conséquent, la découverte du virus dans un endroit immunologiquement privilégié ne constituerait pas une rechute, à moins que le patient soit symptomatique. • • symptômes oculaires, comme la douleur oculaire, la rougeur des yeux, la sensibilité à la lumière, ou la vision floue; symptômes neurologiques, comme le mal de tête, la raideur de la nuque, la photophobie, un état mental perturbé ou une crise épileptique. Personne faisant l’objet d’une enquête Nouvelle infection Une personne dont la maladie à virus Ebola (MVE) n’a pas été confirmée, qui présente des symptômes cliniques compatibles à une nouvelle infection (comme décrit cidessus), qui présente un des risques suivants d’exposition à la MVE dans les 21 jours qui précèdent l’apparition des symptômes ET dont les résultats de laboratoire sont en attente : • a été en contact direct ou étroit avec une personne ou le corps d’une personne décédée récemment qui était infectée à la MVE ou hautement susceptible de l’être, ou a été en contact avec le sang ou avec les liquides organiques d’une telle personne en portant ou non en tout temps un équipement de protection individuelle approprié et complet; OU • de la MVE s’est produite au cours des trois mois précédents. Personne faisant l’objet d’une enquête Rechute Une personne dont la maladie à virus Ebola (MVE) a été confirmée, qui est guérie de l’infection, 2 qui présente des symptômes cliniques compatibles à une rechute (comme décrit ci-dessus) ET dont les résultats de laboratoire sont en attente. Cas Confirmé Nouvelle infection Une personne dont la maladie à virus Ebola (MVE) n’a pas été confirmée, qui présente des symptômes cliniques compatibles à une nouvelle infection à la MVE et dont l’infection au virus Ebola a été confirmée en laboratoire à l’aide d’au moins une des méthodes énumérées ci-dessous. • Isolement et identification du virus au moyen d’un spécimen clinique adéquat (p. ex. échantillon de sang, prélèvement de sérum, prélèvement de tissu, échantillon d’urine ou sécrétions du fond de la gorge). OU • a eu un contact sexuel avec un homme qui avait déjà reçu un diagnostic d’infection à la MVE (peu importe si un condom a été utilisé); Détection de l’ARN viral par épreuve d’amplification par la polymérase avec transcription inverse (RT-PCR) dans un échantillon clinique approprié (p. ex. sang, sérum, tissu) au moyen de deux OU • a vécu ou a effectué une visite dans un village ou une région où la transmission 2 On juge qu’un patient est guéri de l’infection lorsque celui-ci a été évalué comme non-infectieux et qu’il a reçu son congé des soins spécialisés de la MVE à la suite de deux tests PCR négatifs du virus Ebola effectués par un laboratoire accrédité. 2 cibles indépendantes ou de deux échantillons indépendants. OU • Mise en évidence d’antigènes viraux dans des tissus (peau, foie ou rate) par une technique immunohistochimique ou une technique d’immunofluorescence ET un autre test (p. ex. PCR). échantillon de sang ou prélèvement de sérum ayant une incidence clinique avec la rechute). OU • OU • Mise en évidence d’anticorps IgM ET IgG par EIA, par immunofluorescence ou par transfert Western. OU • Mise en évidence d’une augmentation par un facteur de quatre de la concentration sérique des anticorps IgG par EIA, par immunofluorescence ou par transfert Western à partir d’échantillons sériques. Détection de l’ARN viral par épreuve d’amplification par la polymérase avec transcription inverse (RT-PCR) dans un échantillon clinique approprié (p. ex., analyse des symptômes, échantillon de sang ou prélèvement de sérum ayant une incidence clinique avec la rechute) au moyen de deux cibles indépendantes ou de deux échantillons indépendants. OU • Mise en évidence d’antigènes viraux dans des tissus ayant une incidence clinique avec la rechute (p. ex., yeux, cerveau, testicules) par une technique immunohistochimique ou une technique d’immunofluorescence ET un autre test (p. ex., PCR). Cas confirmé Rechute 3 Une personne dont la maladie à virus Ebola (MVE) a été confirmée, qui est guérie de l’infection, 4 qui présente des symptômes cliniques compatibles à une rechute à la MVE et dont l’infection au virus Ebola a été confirmée en laboratoire à l’aide d’au moins une des méthodes énumérées ci-dessous. • Isolement et identification du virus au moyen d’un spécimen clinique adéquat (p. ex., analyse des symptômes, 3 Il s’agit d’une définition intérimaire qui pourrait être modifiée. 4 On juge qu’un patient est guéri de l’infection lorsque celui-ci a été évalué comme non-infectieux et qu’il a reçu son congé des soins spécialisés de la MVE à la suite de deux tests PCR négatifs du virus Ebola effectués par un laboratoire accrédité. 3