SITS-120 - STATES Products

publicité
SITS-120
•
Chronomètre digital
•
Ampèremètre à mémoire
•
Contacts arrêt/démarrage indépendants
•
Interface unité de déphasage
•
Courant 120 A – 600 VA
EQUIPEMENT D'INJECTION SECONDAIRE SITS-120
DESCRIPTION
Le SITS-120, est un équipement d'injection
secondaire numérique portable, avec de nombreuses
possibilités de sortie; il permet de tester, notamment,
des relais de protection, des disjoncteurs, des relais
thermiques de protection de moteurs. Le SITS-120
possède une sortie courant alternatif, une sortie
tension continue/alternative, et un chronomètre
numérique avec des contacts d'arrêt et de démarrage
totalement indépendants.
APPLICATIONS
Le SITS-120 permet de tester les relais de
protections
électromécaniques,
statiques
et
numériques:
• à maximum de courant (50/51)
• à maximum de courant et à contrôle de tension
(51V)
• à minimum/maximum de tension (27/59)
• de courant/tension homopolaire
(59N/50N/51N/64)
• à maximum de courant directionnel (67/67N)
• thermiques (49)
• de temporisation (62), et autres relais
auxiliaires.
Il permet également de vérifier les points de réglage
et la temporisation des relais différentiels (87).
Grâce à son interface avec les déphaseurs
électroniques EPS-1000, ou PVS-1000, le SITS-120
permet de tester des relais plus complexes, comme
les relais de puissance (32), les relais de distance
(21), ou encore les relais de perte d'excitation (40).
Le SITS-120 peut également être utilisé pour tester
de petits disjoncteurs et des protections thermiques
de moteurs jusqu'à 50A.
Son unité de sortie tension auxiliaire permet
d'effectuer
l'étalonnage
d'ampèremètres,
de
voltmètre, ainsi que la vérification du rapport des TC
et TP
Les contacts indépendants de démarrage et d'arrêt
du chronomètre permettent de mesurer le temps de
déclenchement des disjoncteurs.
AVANTAGES
• Affichage entièrement numérique, facile à lire, ne
nécessite pas d'interpolation comme sur les
indicateurs analogiques.
Réduction du temps nécessaire à l'essai, et de
l'erreur humaine.
• Mémorisation du courant, donc réglage du courant
d'essai plus rapide.
L'équipement en essai est sollicité moins
longtemps.
• Les sorties tension cc/ca sont indépendantes de la
sortie courant.
Peut permettre d'injecter une tension cc logique sur
des relais statiques, avant l'injection du courant de
défaut.
Permet également de tester des relais de courant à
contrôle de tension (51V) sans bloquer les contacts
de l'unité de tension du relais.
Evite de développer des schémas de test
sophistiqués, de s'équiper d'un générateur de
tension cc séparé, ou encore d'utiliser une batterie.
• Les contacts indépendants du chronomètre
permettent de réaliser des essais indépendamment
du fonctionnement de l'équipement d'essai.
Permet d'éviter l'achat d'un chronomètre séparé
pour mesurer les temps de déclenchement des
disjoncteurs.
• Le mode courant permet de tester tous les relais et
petits disjoncteurs d'une unité industrielle.
• L'interface PAM (Mesure du déphasage) permet un
raccordement des déphaseurs AVO, afin de tester
les relais complexes.
Gain de temps grâce au raccordement simplifié.
Economie d'investissement grâce à l'évolutivité du
SITS-120.
• Chronomètre compatible 50/60 Hz.
Chronométrage en périodes ou secondes.
MEGGER groupe AVO
29 allée de Villemomble 93340 LE RAINCY
! 01 43 02 37 54 " 01 43 02 16 24
1852-A
CARACTERISTIQUES
Tension d’alimentation
120V ou 240V (à spécifier à la
commande) +/- 10%, 50/60 Hz
Sorties
Deux
sorties
réglables
indépendamment: courant ca, et,
tension ca/cc.
La sortie tension peut être
commandée indépendamment ou
non de la sortie courant.
Sortie courant
Réglage continu sur les gammes
suivantes:
Courant de sortie
Tension à pleine charge
0-5 A
140 V
0-10 A
70 V
0-25 A
28 V
0-120 A 5 V
Les calibres courant peuvent être
dépassés pendant une courte
période lorsque la tension est
suffisante.
Fonctionnement:
Le temps d'injection maximal est de
5 minutes, suivies d'une pause de
15 minutes. Des surcharges de
courte durée sont possibles.
Sortie tension ca: choisie grâce au
sélecteur.
Tension de sortie: 0-240 V / Courant
de sortie: 2 A
Sortie tension cc: choisie grâce au
sélecteur.
Tension de sortie: 0-240 V / Courant
de sortie: 1 A
Instrumentation:
Les valeurs de courant ca, tension
ca, tension cc, temps, sont
indiquées sur un large afficheur à
LED.
L'ampèremètre/voltmètre est un
indicateur
à
deux
fonctions,
sélectionnées par un interrupteur.
En position voltmètre, il mesure des
tensions cc ou ca en fonction de la
position du sélecteur.
Ampèremètre ca:
Gammes et résolution: 0 à
1,999/19,99/199,9/400 A
Précision: +/- 1% de la gamme
Mesure: valeur efficace vraie, mode
continu.
Mémorisation du maximum, en mode
mémoire.
Voltmètre ca:
Gammes et résolution: 0 à
1,999/19,99/199,9/400 V
Précision: +/- 1% de la gamme
Mesure: valeur efficace vraie.
Voltmètre cc:
Gammes et résolution: 0 à
1,999/19,99/199,9/400 V
Précision: +/- 1% de la gamme
Mesure: valeur moyenne.
Chronomètre:
Affichage: cinq (5) digits
Gammes et résolution: secondes et
périodes sélectionnées par l'opérateur
secondes: a) 0 à 999,99
b) 0 à 99,999
périodes: 0 à 99999
Précision: la plus élevée des valeurs:
+/- le digit le moins significatif, ou +/0,005% de la lecture
Contacts:
Deux
circuits
identiques
et
indépendants, de démarrage, arrêt ou
contrôle.
Une lampe de signalisation de
fermeture (continuité) permet de
visualiser la fermeture du contact
d'arrêt. A la fermeture du contact, la
lampe de continuité s'allume et un
buzzer délivre un signal sonore.
Les
modes
de
fonctionnement
suivants sont disponibles pour tous les
contacts:
1°- Le chronomètre démarre, s'arrête,
ou la lampe de continuité s'éteint, lors
de l'ouverture d'un contact NF, ou à
l'extinction de la conductivité d'un
semi-conducteur comme un triac ou
un transistor.
2°- Le chronomètre démarre, s'arrête,
ou la lampe de continuité s'allume,
lors de la fermeture d'un contact NO,
ou au démarrage de la conductivité
d'un semi-conducteur comme un triac
ou un transistor.
3°- Le chronomètre démarre, s'arrête,
ou la lampe de continuité s'allume, ou
s'éteint, lors de l'application ou du
retrait d'une tension ca ou cc (60 à
300Vca), (5 à 300V cc).La tension
maximale acceptable est 300 V ca ou cc.
4°- Arrêt ou démarrage avec l'une
quelconque des unités de sortie. Le
chronomètre peut être démarré ou arrêté
en démarrant ou en arrêtant l'une
quelconque (ou toutes) des unités de sortie
sélectionnées.
5°- Dans le mode Courant, le chronomètre
s'arrête lorsque l'injection est
interrompue.
Démarrage maintenu:
Le contact de démarrage peut être
configuré pour être maintenu jusqu'à ce
que le contact d'arrêt intervienne. Ceci
permet,
par
exemple
d'arrêter
le
chronomètre lors du basculement d'un
unique contact inverseur.
Arrêt maintenu:
Le mode "arrêt maintenu" du contact
d'arrêt permet d'arrêter le chronomètre dès
le premier basculement de l'un quelconque
des contacts d'arrêt (ignorant ainsi les
rebonds).Il est ainsi possible de mesurer le
temps total, incluant les rebonds, puisque
le chronomètre redémarre lorsque le
contact d'arrêt s'inverse.
Protection:
Toutes les entrées-sorties sont protégées
contre les courts-circuits et les surcharges
prolongées.
Interface déphasage:
Une tension en phase avec le courant
injecté est délivrée à l'EPS-1000, ou au
PVS-1000, à travers l'interface prévue à et
effet.
Boîtier:
Le SITS-120 est montée dans une robuste
valise de transport.
Les
joints
d'étanchéité
protègent
l'équipement contre la pluie et la
poussière.
Deux poignées rétractables sont situées de
chaque côté de l'instrument.
Température:
en fonctionnement:0 à +50°C
en stockage-40°C à +70°C
Dimensions et poids:
281H x 383L x 306P (mm)
21,4 kg
REFERENCES
Modèle 120V
Modèle 240V
Accessoires fournis avec le SITS-120:
Cordon d'alimentation
Manuel d'utilisation
Fusible d'alimentation 15A (x5)
Fusible 10A (x5)
Références
SITS-120-115
SITS-120-230
6828
50377F
50232
11333
Références
Fusible 6,25A (x5)
FT52
Fusible 5A (x5)
952
Cordons d'essais rouge/noir (2 paires)
1282
Cordons courant (1 paire)
7934
Accessoires optionnels:
Câbles fort courant (recommandés pour l'essai
des disjoncteurs) (1 paire)
2265
Interface déphaseur EPS-1000/PVS-1000 15746
Le fabriquant se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou la fabrication de l’appareil sans avis préalable. AVO et MEGGER sont des
marques réservées de AVO International Ltd.
MEGGER groupe AVO
29 allée de Villemomble 93340 LE RAINCY
! 01 43 02 37 54 " 01 43 02 16 24
1852-A
Téléchargement