sr-98 equipement de test de relais

publicité
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
■ Mode semi-automatique
■ Sortie forte puissance/fort courant
■ Large afficheur cristaux liquides facile à
lire
■ Déphasage continu de 0° à 360°
■ Ports RS232 et imprimante
DESCRIPTION
La valise de test SR-98, est le dernier né de la gamme
d'injecteurs secondaires de MEGGER. Grâce à ses 50
années d'expérience dans le domaine du test des relais,
MEGGER a intégré dans la SR-98 le dernier cri de la
technologie DSP afin d'obtenir un équipement puissant et
facile d'utilisation.
La SR-98 est un équipement de chantier, portable, léger,
permettant de tester une grande variété de relais de
protection (électromécaniques électroniques numériques),
les disjoncteurs moulés de petits calibres, les relais de
surcharge moteur et autres dispositifs de protection.
La SR-98 possède un large afficheur à cristaux liquides,
facilitant la lecture, qui indique les ampères CA et CC, les
volts CA et CC, et le temps en Secondes et Périodes. En
fonction du type de test sélectionné par l'utilisateur,
d'autres valeurs peuvent être affichées, telles que Ω, W,
VAR, F, cosϕ, ou l'angle de phase. Les valeurs mesurées,
telles que A ca, A cc, V ca, Vcc, et le temps, sont affichées
simultanément sur l'écran.
relais. Par exemple, la SR-98 peut tester des relais
d'impédance monophasés à partir de l'écran de relais
d'impédance, montré ci-après.
Cet exemple montre que l'écran n'affiche pas uniquement
les valeurs mesurées, mais aussi les Ω auxquels le relais
déclenche (plusieurs formules de calcul des Ω sont
disponibles et peuvent être sélectionnées à partir de
l'écran sélectionné à partir du bouton CHOIX OHMS).
APPLICATIONS
Le mode lecture-maintien permet d'ajuster rapidement et
précisément les valeurs préréglées.
La SR-98 offre des possibilités de test exceptionnelles. Par
exemple, le courant de sortie peut avoir une fréquence de
16 Hz 2/3 ou de 25 Hz pour le test des relais installés sur
certains réseaux de transport en commun.
Le menu comprend un écran spécifique de choix du type
de relais; l'utilisateur sélectionne un type de relais à tester,
ce qui fait apparaître automatiquement un écran contenant
toutes les fonctions nécessaires au test de ce type de
De plus, le courant CA peut être configuré pour contenir
des composantes harmoniques des 2ème, 3ème et 5ème
rangs pour le test du dispositif de retenue des relais de
protection différentielle des transformateurs.
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
L'utilisateur doit simplement choisir le type de test depuis
l'écran MENU TEST, montré ci-dessous.
La SR-98 peut tester une grande variété de types de relais.
Son unité de déphasage permet d'ajuster de manière
continue l'angle de phase entre les sorties tension et
courant, de sorte qu'il est désormais possible de tester
facilement des valeurs telles que le seuil, l'angle de couple
maximum (relais électromécaniques), seuils de
directionnalité, et angles de fermeture de zones. Par
ailleurs, les entrées réenclencheur permettent de tester
aisément l'ensemble des fonctions de protection d'un
départ aérien ou souterrain équipé d'un réenclencheur.
Les autres types de relais, qui ne sont pas mentionnés cidessus, peuvent être testés à partir du menu de sélection
du type de test. Par exemple, les relais différentiels de
courant, de courant à contrôle/retenue de tension et de
protection homopolaire, sont testés à partir de l'écran
RELAIS COURANT. Tous les relais d'impédance
monophasés, et certains triphasés, sont testés à partir de
l'écran RELAIS IMPEDANCE. Ceci inclut les protections des
lignes de transport ainsi que les relais de perte d'excitation
ou encore les protections PWH du réseau de distribution.
L'écran RELAIS SYNCH est utilisé pour tester les relais de
synchronisation et de vérification de synchronisme.
■
Mémoire d'affichage permet de régler plus rapidement
courant et tension. Evite la surchauffe inutile des
équipements en essai.
■
Sorties Tension CA/CC indépendantes de la sortie
Courant CA application d'une tension auxiliaire cc aux
relais statiques avant l'injection du défaut, ou encore test
de relais de courant à contrôle/retenue de tension.
■
Entrées Démarrage/Arrêt indépendantes sur le
chronomètre mesure fiable du temps de déclenchement
indépendante du fonctionnement interne de
l'équipement d'essai.
■
Mode Courant Fin test des disjoncteurs moulés de faibles
calibres et des protections de surcharge des moteurs
BT.
■
Interface vers d'autres SR98 ou des déphaseurs
MEGGER. Le SR98, couplé à un second SR98, permet de
tester la pente de la caractéristique de retenue aux
harmoniques des relais de protection différentielle.
Raccordé à un déphaseur triphasé, le SR98 permet de
tester des relais complexes triphasés.
■
Véritable déphasage (0°-359,9°) - possibilité de
déphaser le courant, ou la borne 230 V du générateur
de courant, par rapport aux sorties tension auxiliaires ca:
relais directionnels de courant, relais de synchronisme,…
■
Choix de la fréquence de sortie la fréquence du courant
peut être fixée à 16 Hz 2/3, ou 25 Hz ( relais sur
installations de transport en commun), ou 50 ou 60 Hz
(fréquences standards), ou encore 100, 120, 150, 180,
250 ou 300 Hz (retenue harmonique des protections
différentielles de transformateurs).
■
Simulateur de disjoncteur contacts NO et NF pour
simuler le fonctionnement du disjoncteur, afin de tester
les réenclencheurs sur les lignes de distribution, ou dans
le cas d'automatismes divers. Permet de vérifier aisément
les logiques de fonctionnement, les temporisations et les
blocages/verouillages.
■
Mémoire RAM non volatile mémorisation d'écrans
spécifiques de test
■
Ports RS-232 et imprimante parallèle pour imprimer des
rapports d'essais sur site ou transférer les données sur
PC.
■
Tension d'alimentation universelle les SR-98-1 et SR98-2
acceptent toutes les tensions dans le monde; la SR98-3
fonctionne en 230 V.
L'écran de mesure offre plusieurs fonctions de mesure.
Les valeurs suivantes y sont notamment affichées
simultanément: Volts, Ampères, Angle de phase, Puissance,
Puissance réactive et Facteur de puissance.
AVANTAGES
■
Large écran à cristaux liquides à contraste ajustable
facile à lire, pas d'interpolation de mesures sur un
indicateur analogique, d'où gain de temps et réduction
des erreurs humaines.
■
L'afficheur guide l'opérateur à l'aide touches logicielles
claires.Les sélections par pression sur un seul bouton
facilitent le test et réduisent les risques d'erreur
humaine.
■
Cinq langues sont disponibles sur l'écran l'afficheur
demande à l'opérateur de choisir parmi le français,
l'anglais, l'espagnol, l'allemand et le portuguais.
■
Les formes d'onde courant et tension sont générées
numériquement les sorties restent stables malgré les
variations brusques de tension et fréquence de
l'alimentation, ce qui augmente la précision et réduit la
durée du test.
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
CARACTERISTIQUES
Cycle tension CA/CC :
30 minutes en service suivies de 30 minutes hors service
Alimentation :
SR98-1/60 et SR98-2/50: 90 à 250V ca, 1ϕ,, 50/60 Hz,
1500VA max.
SR98-3/50: 230 V ca, ±10%, 1ϕ, 50/60 Hz, 1500 VA max.
Courant principal ca :
La sortie principale de courant CA est dimensionnée pour
920 VA avec quatre bornes de sortie différentes pour
assurer une meilleure adaptation à l'impédance de la
charge. Les sorties sont ajustables en continu sur les
gammes suivantes:
Mesures :
Les valeurs mesurées, telles que les Ampères ca, les Volts
ca, les Volts cc ou les Ampères cc, et le Temps sont
affichées simultanément sur le large afficheur à cristaux
liquides au contraste ajustable. La possibilité de maintien
de la valeur mesurée permet de prérégler rapidement et
précisément les valeurs à injecter. Les Ampères ca sont
également affichés en pourcents de la rotation du bouton
de réglage pour faciliter le travail de l'opérateur. Les Volts
ca et cc affichent la tension approximative avant l'injection.
Ceci permet de prérégler rapidement et facilement les
valeurs des sorties tension. Par mesure de sécurité, le SR98 averti l'utiliateur de la sortie tension concernée avant de
mettre en service la sortie tension. Les autres valeurs qui
peuvent être affichées en fonction du type d'écran de test
utilisé, sont l'Angle de Phase, la Puissance, la Puissance
Réactive et le Facteur de Puissance. Le Courant Maximum,
en mode de mesure externe est de 6 A ca ou cc. La
tension maximale en mode de mesure externe est de 600
V ca ou cc. Les larges caractères et le contraste ajustable
garantissent la lisibilité de l'afficheur à 1 mètre, même sous
la lumière directe du soleil. Toutes les précisions
mentionnées ci-dessous sont valables entre 10 et 100% de
toutes les gammes à 50/60 Hz.
Courant de sortie à pleine tension :
0-4 A
230 V
0-10 A
90 V
0-45 A
20 V
0-115 A
8V
Ampères CA (changement de gamme automatique)
Gammes et Résolution :
0 à 1,999/19,99/199,9 Ampères
Précision : ±1% de la lecture
Mesures : valeur efficace vraie
Cycle du courant de sortie :
A pleine puissance, le temps d'injection maximal est de 3
minutes, suivi par un arrêt de 20 minutes. Ce cycle est
réduit de 1 minute (en service) et 20 minutes (hors
service) à une température ambiante de 50°C (1).
Volts CA (changement de gamme automatique) :
Gammes et Résolution 0 à 1,999/19,99/199,9/999,9 Volts
Précision : ±1% de la lecture
Mesures : valeur efficace vraie
Sorties :
Trois sorties indépendantes, ajustables en continu; un
courant ca, une tension ca et une tension /courant cc.
Toutes les sorties sont indépendantes des variations de la
tension et de la fréquence de l'alimentation. Ceci garantit
la stabilité des sorties à l'inverse des valises traditionnelles
basées sur des transformateurs.
Fréquences de sortie au choix :
La fréquence de sortie de la source principale de courant
CA et de la sortie tension auxiliaire CA peut être réglée à
16.66, 25, 50, 60,100, 120, 150, 180, 250 et 300 Hz.
Sortie tension ca :
La sortie tension auxiliaire CA est contrôlée
indépendamment et peut être déphasée par rapport à la
sortie principale courant ca/tension ca. La SR-98 permet un
déphasage de 0 à 359,9° entre le courant principal ca et
les sorties tension auxiliaire CA (pour le test des relais
complexes) ou entre la borne de sortie 230 V de la sortie
principale de courant et les sorties tension auxiliaire ca
(pour le test des relais de synchronisme).
Volts CC (changement de gamme automatique) :
Gammes et Résolution 0 à 1,999/19,99/199,9/999,9 Volts
Précision : ±1% de la lecture
Mesures : moyenne
Ampères CC (changement de gamme automatique) :
Gammes et Résolution 0 à 1,999/19,99 Ampères
Précision: ± 1% de la lecture
Mesures: moyenne
Sortie tension calibre - courant :
0-300 V
0,25 A (AUX ca)
0-230 V
4 A (Iprincipal ca)
Angle de Phase :
Gammes et Résolution : 0 à 359,9°
Précision : ± 0,5%
Sortie tension/courant CC :
(sélection par interrupteur)
Sortie tension Calibre Courant
0-240 V
0,4 A
Facteur de Puissance :
Gammes et résolution -0,99 à +0,99 avec une résolution de
0,1%
Précision: ± 0,02
Sortie Courant Calibre Tension
0-2,5 A
12 V
Puissance (changement de gamme automatique) :
Gammes et Résolution 0 à 4 kW en 6 gammes, résolution
0,1%
Précision: ± 1,5% des VA ± 1 digit de dernier rang
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
Puissance Réactive :
Gammes et Résolution 0 à 4 kVAR en 6 gammes,
résolution 0,1%
Précision : ± 1,5% des VA ± 1 digit de dernier rang
Chronomètre :
Affichage en secondes et en périodes, avec les gammes et
résolutions suivantes :
Secondes : 0,0001 à 99999,9
(changement de gamme automatique)
Périodes : 0,01 à 99999,9
(changement de gamme automatique)
Précision : ± 1 digit de dernier rang, ou ± 0,05% de la
lecture (la plus élevée des deux)
Contacts d'arrêt et de démarrage :
Deux circuits identiques et indépendants sont dédiés aux
contacts d'arrêt et de démarrage. Une lampe de continuité
signale le basculement du contact, u le fonctionnement
d'un thyristor, sur l'entrée "arrêt". Dès qu'une continuité est
détectée, la lampe s'allume et une alarme sonore est
déclenchée. Les entrées arrêt et démarrage peuvent
fonctionner selon les modes suivants:
1. Le chronomètre démarre / s'arrête, ou la lampe de
continuité s'éteint, à l'ouverture d'un contact NF, ou à
l'interruption de la conduction d'un semiconducteur (par
exemple un triac).
2. Le chronomètre démarre / s'arrête, ou la lampe de
continuité s'allume, à fermeture d'un contact NO, ou à la
conduction d'un semiconducteur (par exemple un triac ou
un transistor).
3. Le chronomètre démarre / s'arrête, ou la lampe de
continuité s'allume ou s'éteint, à l'apparition ou disparition
d'une tension CA ou CC (60 à 300 V ca, 5 à 300 V cc). La
tension maximale qui peut être appliquée est de 300 V ca
ou cc.
4. L'arrêt ou le démarrage peut intervenir à partir d'une
quelconque des deux entrées. Le chronomètre peut être
démarré ou stoppé au démarrage ou à l'arrêt de sorties
présélectionnées.
5. En mode Courant Fin (mesure d'un temps de
déclenchement), le chronomètre s'arrête à l'arrêt de
l'injection de courant.
Démarrage à retombée :
L'entrée démarrage est par défaut à retombée, ce qui
permet d'initialiser le chronométrage par un contact de
démarrage et de l'interrompre uniquement par l'entrée
arrêt. En configuration à émission, l'entrée démarrage
permet d'arrêter le chronométrage lors de la retombée du
contact (par exemple, lors d'un chronométrage basé sur un
seul contact, comme sur certains disjoncteurs).
Arrêt à retombée :
L'entrée "arrêt" est, par défaut, à retombée, ce qui permet
d'arrêter le chronométrage au premier changement d'état
d'une entrée "arrêt" quelconque (en ignorant ainsi les
rebonds de contacts). En configuration à émission, l'entrée
"arrêt" permet d'arrêter le chronométrage par une
quelconque entrée "arrêt" et de le redémarrer si le contact
change à nouveau de position (à condition qu'une entrée
"démarrage" soit excitée), puis de l'arrêter à nouveau si le
contact change d'état (mesure du temps total, incluant le
rebond du contact).
Protection :
Les entrées et sorties sont protégées contre les court
circuits et les surcharges prolongées.
Interface auxiliaire :
Une sortie tension en phase avec la sortie courant
principale (± 3°) est disponible pour utilisation avec un
générateur de tension triphasé EPS-1000 ou PVS-1000 de
MULTI-AMP. Ceci permet de tester des relais plus
complexes, qui nécessitent un déphasage entre un système
triphasé de tensions (EPS-1000) et un courant (SR-98).
Température ambiante :
En fonctionnement : 0 à +50°C
Cycle de fonctionnement :
le cycle est réduit de façon
linéaire de 3 minutes 'en', à partir de 40°C, à 1 minute 'en'
à 50°C, suivies par 20 minutes 'hors'.
Stockage : -40°C à +70°C
Humidité relative : 90%HR sans condensation
Boîtier: le SR-98 est monté dans un boîtier plastique
robuste et portable. Les joints protègentle SR-98 contre la
pénétration d'eau. Des poignées situées de chaque côté
permettent un portage aisé.
Dimension et poids :
444H x 416L x 387P mm
23,6 kg avec couvercle
22,2 kg sans couvercle
SR-98
EQUIPEMENT DE TEST DE RELAIS
REFERENCES
PRODUITS (Qté)
Réf.
SR-98 alimentation 90 à 253 V
Fréquence de sortie 50 Hz
SR98-2/50
Fréquence de sortie 60 Hz
SR98-1/60
SR-98 alimentation 230 V
Fréquence de sortie 50 Hz
SR98-3/50
Accessoires inclus:
Cordon d'alimentation Europe(SR98 3/50)(1)
15021
Cordon d'alimentation International (SR98-2/50) (1)
14525
Cordon d'alimentation Américain (SR98-3/50) (1)
14350
Manuel Utilisateur (1)
51187F
Fusible d'alimentation 8 A, T (alim. 230 V)(5)
962
Fusible d'alimentation 15 A, T (alim.120V)(5)
963
Accessoires optionnels (inclus dans la version SR98-2/50):
Cordon rouge, 2 m, Cat. II, sorties tension
ou chronomètre (3)
16242
Cordon noir, 2 m, Cat. II, sorties tension
ou chronomètre (3)
16243
Adaptateur de cosse, rouge, Cat.II, 6.2 mm,
sorties tension et chronomètre (2)
15932
Adaptateur de cosse, noir, Cat.II, 6.2 mm,
sorties tension et chronomètre (2)
Adaptateur de cosse, rouge, Cat.II, 4.1 mm,
sorties tension et chronomètre (2)
15933
Adaptateur de cosse, noir, Cat.II, 4.1 mm, sorties tension et
chronomètre (2)
15928
Pince crocodile, rouge, Cat.II, sorties tension
et chronomètre (1)
16238
Pince crocodile, noire, Cat.II, sorties tension
et chronomètre (1)
16238
Cordons rouge/noir pour sortie courant, Cat.II
(avec cosse ouverte) (1 paire)
7934
Accessoires optionnels:
Cordons courant fort calibre , 1.5 m, pour test des
disjoncteurs moulés (1 paire)
2265
Pour les applications triphasées, un câble d'interconnexion
est nécessaire pour interfacer la SR-98 avec les déphaseurs
MEGGER:
Câble pour interfacer l'EPS-1000 ou le PVS-1000 (1)
51680
Câble pour interfacer (Maître/Esclave) un second SR-98 (1)
51769
15927
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou la fabrication de l’appareil sans avis préalable.
FRANCE
Z.A. du Buisson de la Couldr e
23 rue Eugène Henaf f
78190 Trappes
T 33 (0) 1 30 16 08 90
F 33 (0) 1 34 61 23 77
[email protected]
CANADA
110 Milner Avenue Unit 1
Scarborough Ontario M1S 3R2
T +1 416 298 6770
F +1 416 298 0848
[email protected]
AUTRES LOCALISATIONS
Dallas ETATS-UNIS, Valley Forge
ETATS-UNIS, Douvre ANGLETERRE,
Mumbai INDE, Sydney
AUSTRALIE, Madrid ESPAGNE et le
Royaume du BAHRAIN.
CERTIFICATION ISO
Répond à ISO 9001:2000 Certif. no. Q 09250
Répond à ISO 14001 Certif. no. EMS 61597
SR98_DS_FR_V01
Téléchargement