950-620 Cardio First Angel© Réf. 210-778 Mode d’emploi À lire attentivement avant la première utilisation ! Lors d’un arrêt cardiaque, la survie et la prévention de dommages neurologiques à long terme dépendent considérablement de l’adoption de mesures de réanimation immédiates par les secouristes. Le Cardio First Angel a été développé pour aider les personnes sans connaissances médicales à surmonter leur appréhension à effectuer des mesures de réanimation urgentes et en vue de leur fournir un instrument facile à utiliser pour pratiquer un massage cardiaque. L’appareil est entièrement mécanique et ne comprend aucune pièce électronique, ce qui signifie que le Cardio First Angel est prêt à être utilisé immédiatement, à tout moment. I. Usage Le Cardio First Angel est un appareil maniable et facile à utiliser servant à aider les personnes n’ayant pas de connaissances médicales à adopter des mesures de réanimation sur une autre personne en cas d’urgence. Dans des situations critiques, un grave problème est souvent que les personnes sans connaissances médicales hésitent à effectuer les mesures de premiers soins qui seraient nécessaires de toute urgence. Les raisons peuvent être multiples : un manque de connaissances et d’expérience concernant la réanimation, un sentiment spontané d’impuissance, la peur de faire quelque chose d’erroné ou du contact corporel direct avec le patient. Et, même si le non-spécialiste commence à effectuer les mesures sans hésiter, il règne une grande incertitude quant à la force et la fréquence avec laquelle il faut appuyer sur la cage thoracique. L’on ne sait en général pas très bien non plus à quel endroit exactement les mains doivent être placées pour pratiquer le massage cardiaque. Le Cardio First Angel libère l’utilisateur de toutes ces réflexions et appréhensions. Un autre avantage est que le contact corporel direct est évité. II. Description du Cardio First Angel Le Cardio First Angel a des dimensions très compactes de 110 mm x 170 mm, il ne pèse que 130 grammes et il se range de manière propre dans une boîte hermétique en plastique rouge transparent. Le Cardio First Angel est un appareil entièrement mécanique, fonctionnant sans électricité et ne comprenant aucune pièce électronique. Le Cardio First Angel est donc prêt à être utilisé à tout moment, sans que d’autres conditions ne soient requises. Veuillez tenir compte du fait que le Cardio First Angel est un produit à usage unique et qu’il ne doit plus être réutilisé après l’intervention d’urgence ! Le composant principal du Cardio First Angel est la plaque de base blanche en polyéthylène solide ; le côté inférieur de cette plaque est pourvu d’une mousse gris foncé en polyuréthane bien tolérée par le corps servant à garantir la distribution uniforme de la pression et l’absorption de fluides. La forme extérieure spéciale du Cardio First Angel facilite le positionnement adéquat sur la poitrine. La plaque de base présente un arrangement complexe de ressorts hélicoïdaux transmettant la pression au thorax. En utilisant une force de 400+30 N, ce qui correspond à une profondeur de compression thoracique de 50 mm à 60 mm, un “bruit de clic” nettement audible est généré. Le Cardio First Angel est complété par un côté supérieur rond rouge vif servant de surface de pression lors de l’utilisation de l’appareil. Des pictogrammes compréhensibles au niveau international se trouvent sur cette surface de pression, indiquant l’utilisation du Cardio First Angel ; en cas d’urgence, il suffit donc de jeter un bref coup d’œil pour savoir comment utiliser l’appareil. L’on part cependant du principe que ce mode d’emploi détaillé a été lu et compris préalablement. III. Fonctionnement Lors d’un massage cardiaque, la pression extérieure doit être d’environ 35 kg, ce qui peut sembler très élevé à une personne n’ayant pas de connaissances médicales. Mais cela est le seul moyen d’arriver à ce que la profondeur de compression sur la cage thoracique soit de 50 mm à 60 mm. Un ressort spécial du Cardio First Angel indique avec un “bruit de clic” métallique nettement audible quand la force de pression adéquate de 35 kg est atteinte. Lorsque l’on relâche la pression, l’on entend un “bruit de clac” tout aussi audible. L’alternance régulière de “clic de pression” et « clac de relâchement » oriente l’utilisateur quant au rythme adéquat pour le changement rapide d’exercice de pression actif et de relâchement. Grâce à cet indicateur de rythme, le secouriste arrive à la fréquence de pression requise d’environ 100 à 130 compressions par minute. La forme spéciale du Cardio First Angel facilite le positionnement correct sur le tiers inférieur du sternum du patient. De la sorte, la pression peut être transmise de manière optimale sur le muscle cardiaque situé à l’intérieur de la cage thoracique. 2 IV. Utilisation Procédure générale quand vous devez procéder à des mesures de réanimation chez une personne inconsciente : (1) Essayez d’interpeller le patient et secouez-le à l’épaule. (2) Appelez à l’aide à voix haute, attirez l’attention d’autres personnes sur la situation et demandez que l’on appelle d’urgence le numéro 112. (3) Libérez les voies respiratoires du patient en soulevant le menton et en étirant la tête vers l’arrière avec précaution. (4) Contrôlez si le patient respire en utilisant vos sens de la vision, de l’ouïe ou du toucher. (5) Si vous ne pouvez constater aucune respiration normale ou aucun soulèvement et abaissement de la cage thoracique ou d’autres signes de vie, vous devez procéder au massage cardiaque immédiatement. À cet effet, prenez le Cardio First Angel en main ; pour ouvrir la boîte de rangement en plastique rouge transparent, tirez fermement le couvercle supérieur vers le haut et retirez le Cardio First Angel. Dégagez la cage thoracique du patient de tout vêtement de sorte à ce que la poitrine et le ventre soient nus. Agenouillez-vous à côté du patient à la hauteur de sa poitrine. Placez le Cardio First Angel, le côté recouvert de mousse tourné vers le bas, directement sur la peau recouvrant le sternum du patient, et cela de telle manière que l’extrémité pointue du Cardio First Angel soit dirigée vers les pieds du patient et se trouve à peu près à l’extrémité pointue du sternum. La force de levage entière se déploie alors un peu plus haut, sous la surface de pression rouge, et ne doit pas être exercée sur l’extrémité inférieure du sternum, mais un peu plus haut (voir illustration). Placez vos mains l’une sur l’autre sur la surface de pression rouge vif et commencez la réanimation avec les bras tendus. À cet effet, vous devez exercer une telle pression par à-coups sur le Cardio First Angel qu’un “bruit de clic” nettement audible se fait entendre. Ensuite, relâchez la pression rapidement et après le “bruit de clac”, recommencez immédiatement à exercer une forte pression. L’alternance de moments de pression et de relâchement doit être effectuée très rapidement, au rythme du “clic et clac”. Pensez au bruit d’une horloge. Vous devez atteindre la fréquence de 100 à 130 compressions par minute. Les bras doivent toujours être tendus pour que la force de pression venant de vos épaules et du haut de votre corps puisse être transmise. Vous devez continuer la réanimation jusqu’à ce que vous perceviez distinctement de premiers signes de vie ou jusqu’à ce qu’un secouriste ou médecin d’urgence soit sur place pour effectuer les mesures de réanimation suivantes. Voici une fois encore un résumé des étapes à suivre lors du massage cardiaque avec Cardio First Angel : 3 (1) Positionnez le Cardio First Angel sur le tiers inférieur du sternum. (2) Veillez à placer vos mains sur la surface de pression du Cardio First Angel de manière à ce que vos bras soient tendus. (3) La pression doit être chaque fois exercée avec suffisamment de force pour qu’un “clic” se fasse entendre. (4) L’alternance de pression et de relâchement est indiquée par le bruit de “clicclac”. (5) Effectuez le massage cardiaque avec une fréquence de pression d’au moins 100 par minute jusqu’à ce que vous perceviez de nouveau distinctement des signes de vie ou que le médecin d’urgence vous relaie. V. Limites Le Cardio First Angel ne remplace en aucun cas un traitement médical professionnel requis ni des soins prodigués par les secouristes et médecins d’urgence. Il est donc absolument indispensable d’envoyer chercher de l’aide d’urgence même après avoir commencé à effectuer les mesures de réanimation. Le Cardio First Angel est uniquement une aide permettant d’utiliser le temps précieux jusqu’à l’arrivée du personnel médical en effectuant les premières mesures de réanimation. En aucun cas, une garantie ne peut être fournie pour la réussite des mesures de réanimation ; cela dépend en fin de compte de l’état de santé du patient. VI. Avertissements Veuillez n’utiliser le Cardio First Angel qu’en vue de son usage conforme et jamais pour un autre usage. Traitez le Cardio First Angel avec soin et conservez-le à l’abri de la poussière dans la boîte extérieure fermée, dans un environnement propre et hors de portée des enfants. Évitez l’action du gel et des fortes chaleurs. En aucun cas, vous ne devez ouvrir le Cardio First Angel ou le démonter. Veuillez contrôler à des intervalles réguliers (recommandation : tous les six mois) si le Cardio First Angel fonctionne adéquatement. Dans ce contexte, vous devriez également relire ce mode d’emploi chaque fois, afin de maîtriser l’utilisation du Cardio First Angel dans les situations stressantes. Afin d’effectuer un contrôle de routine du fonctionnement, placez le Cardio First Angel sur un support propre et rembourré (p. ex. moquette) et appuyez – comme indiqué dans le mode d’emploi – quelques fois fermement sur le Cardio First Angel, jusqu’à entendre le “clic clac” caractéristique lorsque vous appuyez et relâchez. Si le Cardio First Angel est tombé ou a été endommagé d’une autre manière, vous devez le remplacer par un nouvel appareil, car il ne peut plus être garanti que les ressorts se trouvant à l’intérieur soient encore intacts et dans la position correcte. Veuillez observer la date de durabilité minimale figurant sur la plaque de base blanche du Cardio First Angel (mois et année). Une fois cette date dépassée, le Cardio First Angel doit être remplacé par un nouvel appareil. Dès que le Cardio First Angel a été utilisé pour des mesures de réanimation, il ne doit en aucun cas être utilisé une nouvelle fois. Il s’agit d’un appareil à usage unique ! Veuillez éliminer le Cardio First Angel avec les plastiques : l’appareil est entièrement mécanique et ne comprend aucune pièce électronique. Le Cardio First Angel ne doit pas être utilisé sur des personnes de moins de 16 ans ! 4 Le Cardio First Angel doit être utilisé avec des précautions particulières s’il s’agit de personnes faibles ou âgées. Veuillez ne pas utiliser le Cardio First Angel près d’un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM) ! Si vous utilisez l’appareil avec un défibrillateur, veuillez respecter les consignes de sécurité du fabricant ! Ne pas utiliser le Cardio First Angel sur des personnes donnant des signes de vie normaux ! VII. Risques Un ressort spécial à l’intérieur du Cardio First Angel est conçu de sorte que le “bruit de clic” indique la pression adéquate lors du massage cardiaque. Dans des cas individuels, il n’est toutefois pas exclu que l’usage conforme du Cardio First Angel puisse causer d’autres complications ou dommages (p. ex. la rupture de côtes). Quoique la manipulation aisée ait été l’un des objectifs principaux lors du développement du Cardio First Angel, il est possible que l’utilisateur, précisément dans une situation particulièrement éprouvante ou de choc, se sente dépassé par la manipulation du Cardio First Angel et commette des erreurs. Remarques additionnelles : Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications techniques du produit en raison de perfectionnements. Le Cardio First Angel est un dispositif médical de la catégorie I DIMDI DE/CA64/128442/01, GMDN 60841 Symboles utilisés sur la plaque de base blanche du Cardio First Angel : signe CE, sablier Peut être utilisé jusqu’au (date de durabilité minimale) 1e étape 2e étape 3e étape 5 D: Pro-Idee GmbH & Co. KG · Auf der Hüls 205 · D 52053 Aachen · Tel.: 02 41-109 119 NL: Pro-Idee · Toernooiveld 300 · NL 6525 EC Nijmegen · Tel.: 024-3 511 277 UK: Pro-Idee · Carriage House · Forde Road · Newton Abbot · TQ12 4EY · Tel.: 0844 846 5050 F: Pro-Idée · F 67962 Strasbourg - Cedex 9 · Tél.: 03 88 67 22 77 CH: Pro-Idee Catalog GmbH · Fürstenlandstrasse 35 · CH 9001 St. Gallen · Tel.: 0 71-2 74 66 19 A: Pro-Idee Catalog GmbH · Bundesstraße 112 · A 6923 Lauterach · Tel.: 0810-900 698 © Pro-Idee Aachen