TABLEAU DES SIGNES CONVENTIONNELS ET ABRÉVIATIONS
Ce tableau présente les abréviations utilisées dans le dictionnaire, ainsi que certains
des signes conventionnels et symboles. Les termes qui ne sont pas abrégés dans le
dictionnaire n’ont pas été repris dans cette liste.
Les informations sur l’usage
Dans le dictionnaire, le marquage d’un mot par un terme en petites capitales (par
exemple
FAM.
« familier ») indique que le mot n’appartient pas à l’usage courant, mais
à un usage socialement marqué ; en particulier, les noms de domaines (
BIOL.
par exem-
ple) indiquent que le terme dont ils précèdent la définition appartient au vocabulaire
des spécialistes de ce domaine. L’absence de tout marquage de cette nature indique
que l’emploi du mot est normal dans la langue courante.
Les informations sur la langue
Les informations sur la langue (métalangue) sont présentées par un caractère
« bâton » (catégories et informations grammaticales, étymologie, remarques, explicita-
tion des sens, attitudes de discours...).
, ...
numéros généraux correspondant à
un regroupement de sens apparentés
ou de formes semblables
1,2...
numéros correspondant à un sens, et
éventuellement à un emploi ou un
type d’emploi (parfois regroupés
sous
, ...)
signe de subdivision qui introduit les
nuances de sens ou d’emploi à
l’intérieur d’un sens, notamment un
sens numéroté
signe de subdivision qui introduit les
nuances déterminées par le contexte,
les emplois ou expressions à
l’intérieur d’un même sens ou d’une
même valeur
signe de séparation qui précède le
début de l’analyse des sens (en
l’absence de numérotation)
signe de séparation qui isole les
informations dont la mention ne
s’inscrit pas dans l’analyse des sens
du mot (remarques, présentation
d’abréviations, de variantes,
d’homonymes, etc.)
signe de séparation qui introduit les
sous-articles d’un article participe
passé à valeur d’adjectif...) ; cette
subdivision est indépendante des
divisions propres aux emplois décrits
avant elle, et peut elle-même être
analysée en
, ..., etc.
signe de séparation qui introduit les
sous-entrées d’un article (dérivé, etc.)
avant une entrée, signale qu’il s’agit
d’une forme homographe d’une autre
(ex.
boucher
et
boucher
)
pour les verbes, donne le numéro de
(conjug. 1)
conjugaison, qui renvoie aux tableaux
placés en annexe
après une entrée, contient la
[]
transcription phonétique
*
placé avant un mot (notamment un
mot commençant par un h), signale
que ce mot se prononce sans liaison
et sans élision
*
placé après un mot, signale qu’on
trouvera une information à l’article
consacré à ce mot
suivi d’un mot en gras, présente un
mot qui a un grand rapport de sens :
1) avec le mot traité ; 2) avec
l’exemple ou l’expression qui
précède ; suivi d’un mot en maigre,
présente un mot de sens comparable,
une expression, une locution de
même sens, etc. ;
dans les étymologies, présente un
mot de même origine, auquel on
pourra se reporter
+
présente les constructions
(ex.
+subj., +adj.
)
abrév.
abréviation
absolt
absolument (en construction absolue :
sans le complément attendu)
abusivt
abusivement (emploi très critiquable,
parfois faux sens ou solécisme)
Acad.
Académie
acoust.
acoustique
adapt.
adaptation (d’une forme adaptée
dans une autre langue)
adj.
adjectif
adjectivt
adjectivement
admin.
administratif
adv.
adverbe ; adverbial
aéron.
aéronautique
agric.
agriculture
alchim.
alchimie
alg.
algèbre
allus.
allusion
alphab.
alphabétique
alpin.
alpinisme
altér.
altération (modification anormale
d’une forme ancienne ou étrangère)
SIGNES CONVENTIONNELS ET ABRÉVIATIONS VIII
amér.
américain (variété d’anglais parlé et
écrit en Amérique du Nord,
notamment aux États-Unis)
anat.
anatomie
anc.
ancien
anciennt
anciennement (présente un mot ou
un sens vivant qui désigne une chose
du passé disparue)
angl.
anglais
anglic.
anglicisme
anthropol.
anthropologie
Antiq.
Antiquité
apic.
apiculture
appos.
apposition ; apposé
arbor.
arboriculture
archéol.
archéologie
archit.
architecture
arithm.
arithmétique
art.
article
astrol.
astrologie
astron.
astronomie
autom.
automobilisme
aviat.
aviation
biochim.
biochimie
biol.
biologie
bot.
botanique
c.-à-d.
c’est-à-dire
cathol.
catholique
chim.
chimie ; chimique
chir.
chirurgie
chorégr.
chorégraphie
chrét.
chrétien
cin.
cinéma
class.
classique
comm.
commerce
compar.
comparatif ; comparaison
compl.
complément
comptab.
comptabilité
cond.
conditionnel
conj.
conjonction ; conjonctif
conjug.
conjugaison
contr.
contraire
coord.
coordination
cour.
courant
cout.
couture
cuis.
cuisine
déf.
défini
dém.
démonstratif
démogr.
démographie
dial.
dialecte ; dialectal
dict.
dictionnaire
didact.
didactique
dimin.
diminutif
dir.
direct (dans
tr. dir.
« transitif direct »)
dr.
droit
ecclés.
ecclésiastique
écol.
écologie
écon.
économie
électr.
électricité
électron.
électronique
ellipt
elliptiquement
embryol.
embryologie
empr.
emprunt
entomol.
entomologie
équit.
équitation
escr.
escrime
ethnogr.
ethnographie
ethnol.
ethnologie
éthol.
éthologie
étym.
étymologie ; étymologique
ex.
exemple
exagér.
exagération
exclam.
exclamation ; exclamatif
expr.
expression
ext.
extension (
par ext.
: présente une
acception ou une valeur plus large,
plus étendue que celle qui vient
d’être traitée ; s’oppose à
spécialt
)
f.
féminin
fam.
familier
famille de
dans les étymologies, présente les
mots apparentés, soit par le latin, soit
dans l’ensemble des langues indo-
européennes
fém.
féminin
fig.
figure ; figuré
fin.
finance
franç.
français
généralt
généralement
géogr.
géographie
géol.
géologie
géom.
géométrie
germ.
germanique
gramm.
grammaire ; grammatical
hippol.
hippologie
hispano-
hispano-américain (espagnol
amér.
d’Amérique latine)
hist.
histoire
histol.
histologie
hom.
homonyme
horlog.
horlogerie
hortic.
horticulture
hydrogr.
hydrographie
imp.
imparfait
impér.
impératif
impers.
impersonnel
imprim.
imprimerie
improprt
improprement
incert.
incertain (dans
orig. incert.
« origine
incertaine »)
ind.
indirect (dans
tr. ind.
« transitif
indirect »)
indéf.
indéfini
indic.
indicatif
indir.
indirect
inf.
infinitif
infl.
influence
inform.
informatique
interj.
interjection ; interjectif
interrog.
interrogation ; interrogatif
intr.
intransitif
intrans.
intransitif ; intransitivement
invar.
invariable
iron.
ironique ; ironiquement
irrég.
irrégulier
ital.
italien
journal.
journalisme
jurid.
juridique
lang.
langage
ling.
linguistique
littér.
littéraire
littéralt
littéralement (« mot pour mot »)
loc.
locution
loc. adj.
locution adjective
IX SIGNES CONVENTIONNELS ET ABRÉVIATIONS
loc. adv.
locution adverbiale
loc. conj.
locution conjonctive
loc. prép.
locution prépositive
loc. verb.
locution verbale
log.
logique
m.
masculin
maçonn.
maçonnerie
maj.
majuscule
mar.
marine
masc.
masculin
math.
mathématique
mécan.
mécanique
méd.
médecine ; médical
menuis.
menuiserie
météorol.
météorologie
milit.
militaire
minér.
minéralogie
mod.
moderne
mus.
musique
mythol.
mythologie ; mythologique
n.
nom
n. f.
nom féminin
n. m.
nom masculin
nat.
naturel (dans
sc. nat.
« sciences
naturelles »)
néerl.
néerlandais
n. pr.
nom propre
océanogr.
océanographie
œnol.
œnologie
offic.
officiel (dans
recomm. offic.
« recommandation officielle »)
onomat.
onomatopée ; onomatopéique
oppos.
opposition
opt.
optique
orig.
origine (d’un mot)
orth.
orthographe ; orthographique
p.
page
p.
participe (dans
p. passé
« participe
passé » ;
p. présent
« participe
présent »)
p.-ê.
peut-être
paléont.
paléontologie
pathol.
pathologie
peint.
peinture
péj.
péjoratif
pers.
personne ; personnel
pharm.
pharmacie
philos.
philosophie
phonét.
phonétique
photogr.
photographie
phys.
physique
physiol.
physiologie
pl.
pluriel
plais.
plaisanterie ; plaisant
plur.
pluriel
poét.
poétique
polit.
politique
pop.
populaire
poss.
possessif
pr.
propre (dans
n. pr.
« nom propre »)
prép.
préposition ; prépositif
prés.
présent (temps de l’indicatif, du
subjonctif...)
probablt
probablement
pron.
pronom ; pronominal
pronom.
pronominal ; pronominalement
prononc.
prononciation
proprt
proprement (« au sens propre »)
prov.
proverbe ; proverbial
psych.
psychiatrie ; psychologie ;
psychanalyse
qqch.
quelque chose
qqn
quelqu’un
rad.
radical
récipr.
réciproque
recomm.
recommandation (dans
recomm. offic.
« recommandation officielle » ; terme
conforme à la loi française sur la
langue)
réfl.
réfléchi
rel.
relatif
relig.
religion ; religieux
rem.
remarque
rhét.
rhétorique
s.
siècle
sc.
science ; sciences ; scientifique
sc. nat.
sciences naturelles
scol.
scolaire
sing.
singulier
sociol.
sociologie
spécialt
spécialement (présente une acception
ou une valeur plus étroite, moins
étendue que celle qui vient d’être
traitée ; s’oppose à
par ext.
)
statist.
statistique
subj.
subjonctif
subst.
substantif ; substantivement
suff.
suffixe
superl.
superlatif
sylvic.
sylviculture
symb.
symbole
syn.
synonyme
techn.
technique
télécomm.
télécommunication
télév.
télévision
théol.
théologie
tr.
transitif
trans.
transitif ; transitivement
typogr.
typographie
v.
verbe
v. intr.
verbe intransitif
v. pron.
verbe pronominal
v. tr.
verbe transitif
var.
variante
vén.
vénerie
verb.
verbal
vétér.
vétérinaire
vitic.
viticulture
vulg.
vulgaire
vx
vieux (mot, sens ou emploi de
l’ancienne langue, peu
compréhensible de nos jours)
zool.
zoologie
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !