Bible Intro.rtf

publicité
BIBLENET
Ouvrir la Bible
Accueil
Chers amis,
Nous vous proposons d’entrer avec nous dans la lecture et l’étude de la Bible : une
immense aventure littéraire et humaine qui conduit jusqu’à nous, celle d’une quête du Dieu
unique et véritable que nous poursuivons encore aujourd’hui.
La Bible est d’abord la bibliothèque d’un peuple, le témoin littéraire de l’histoire de ce
peuple qui a toujours lié sa propre identité à la quête de Dieu.
Au cours des siècles, le peuple d’Israël a accumulé sous des formes littéraires
extrêmement diverses un trésor de traditions sans cesse reprises, relues, réactualisées à mesure
que les événements de l’histoire l’amenaient à reprendre cette question du Dieu qui l’avait élu,
et qui continue de l’accompagner et de renouveler infatigablement sa proposition d’Alliance.
La composition littéraire de ce que nous appelons l’Ancien Testament liée à l’histoire
d’Israël est extrêmement complexe et fait encore l’objet de recherches et d’hypothèses. Nous
vous donnerons plus tard des éléments à la fois sur l’histoire d’Israël, et sur les hypothèses de
formation des livres bibliques. Qu’il suffise de dire maintenant qu’il y a eu des grandes
périodes d’activité éditoriales, où les traditions anciennes ont été recueillies, retravaillées,
intégrées à des ensembles plus vaste. C’est ainsi que les cinq premiers livres de l’Ancien
Testament qui constituent la Loi (ou Torah) ont été fixés vers le 5ème siècle avant JésusChrist. A la même époque aussi les livres des principaux prophètes ont été fixés, mais pour
certains d’entre eux l’activité de relecture se poursuit jusqu’à la fin du 4ème ou même du
3ème siècle. Il en va de même pour les livres de Sagesse et les Psaumes.
Au premier siècle, avec l’événement de Jésus-Christ, le peuple de la Bible se
sépare : d’un côté le judaïsme, après la prise de Jérusalem par les Romains et la destruction du
Temple en 70, se restructure autour de la Torah (la Loi) et des traditions familiales, de l’autre
le christianisme naissant s’ouvre aux païens et se répand dans le monde romain. L’histoire a
accentué le fossé et les deux religions se sont durement opposées ; les chrétiens ont au cours
des siècles largement contribué au développement d’un anti-judaïsme inexcusable, qui couvait
déjà dans l’empire romain. Des pogroms à la Shoah, il est devenu un antisémitisme qui a fait
l’une des hontes de notre humanité. Aujourd’hui, un mouvement de rapprochement entre juifs
et chrétien s’amorce, soutenu par certaines demandes de pardon et par un effort mutuel de
compréhension. Les chrétiens reconnaissent que la tradition juive -dont ils viennent- leur a
transmis la foi au Dieu unique, qui est le Dieu de Jésus-Christ. C’est aussi dans cet esprit
d’infini respect et de reconnaissance que nous lirons la Bible.
Les chrétiens appellent « Bible » l’ensemble des deux Testaments ; ils considèrent
souvent, nous en reparlerons, que le Nouveau Testament « accomplit en Jésus-Christ» les
promesses de l’Ancien. Bien sûr nous lirons l’Ancien Testament en tant que chrétien, mais
nous essaierons d’être très respectueux du fait que chaque texte au moment où il a été
définitivement composé était lié à la foi et à l’espérance juive de l’époque. Alors que les
chrétiens ont considéré que l’Ancien Testament s’accomplit dans le Nouveau, au cours des
siècles les juifs ont relu et commenté ces mêmes Ecritures, pour y découvrir les aspects
toujours nouveaux de la volonté de Dieu. Ces commentaires ont pris le nom de « Loi orale »,
1
et ont été rassemblé dans le Talmud : ainsi l’Ancien Testament reste-t-il un livre ouvert, que
nul ne peut s’approprier, mais dont chacun peut explorer le sens en fonction de ce qu’il vit.
Pour vous mettre au travail
Nous travaillerons en équipe, en utilisant au maximum l’interactivité par l’onglet
Echanges qui vous permettra à tous moments de poser des questions (n’hésitez jamais à poser
une question, aucune n’est ridicule et poser une question c’est aider d’autres qui n’osent pas le
faire ou n’arrivent pas à la formuler !). Vous pourrez aussi lire les questions des autres, et y
répondre à votre tour, pour ouvrir des débats.
Vous allez recevoir d’abord trois petits textes pour éclairer la lecture de l’Ancien
Testament : l’ordre des livres, l’histoire d’Israël, la rédaction des livres. Lisez-les dans cet
ordre une première fois (même si le second, « l’histoire d’Israël » est un peu ardu) ; mais aussi
revenez-y en cours de route (ils vous donneront des repères), et surtout relisez-les en fin de
parcours, ils vous paraîtront beaucoup plus clairs et vous fixeront les idées.
Ensuite ouvrez votre premier module sur la Genèse, l’Exode ou le Deutéronome. Lisez
une première fois les textes, notez ce qui vous touche, ce qui vous surprend, ce qui vous gêne ;
ensuite reprenez les textes un par un et les questions une par une. Réfléchissez, travaillez,
écrivez, mais surtout échangez : faites part de vos surprises, de vos trouvailles, de vos
inquiétudes, de vos révoltes et de vos questions ; répondez aux autres.
En fin de semaine (vendredi soir), vous réfléchirez à tout ce que vous avez découvert et
acquis, vous en dégagerez l’essentiel, et vous préparerez votre envoi (une page et demie
maximum).
Ne répondez pas nécessairement aux questions de « Préparez votre envoi » les unes après
les autres ; elles ne sont là que pour vous aider. Dites directement ce qui vous tient à coeur, en
organisant un peu vos idées, et envoyez le (avant samedi 20heures).
Vous pourrez lire ensuite dimanche après 17 heures les envois des autres participants, et la
reprise de l’animateur-théologien.
Instruments de travail
Vous devez travailler avec une Bible ; nous vous recommandons
1. la TOB, Traduction Oecuménique de la Bible, parce qu'elle représente un
accord entre différentes confessions chrétiennes, et qu'elle a pour chaque livre
une introduction et des notes extrêmement riches.
2. La traduction de la Bible par Segond (nouvelle édition), couramment utilisée
par les protestants. Elle est remarquable par la fidélité de sa traduction de
l’Ancien Testament. La nouvelle édition comporte de nombreuses notes,
tableaux et cartes.
3. la BJ, Bible de Jérusalem, recommandée pour ses introductions et ses notes.
Elle existe sur CDROM (pour PC ou pour Mac)
2
4. la traduction de la Bible par Osty-Trinquet, traduction remarquable par sa
précision dans l'Ancien comme dans le Nouveau Testament.
5. la Bible en français courant offre un texte simple, agréable à lire, mais qui
parfois gomme trop la difficulté de certains passages et leur étrangeté liée à la
distance historique. Enfin, la traduction récente de la Bible chez Bayard par des
écrivains contemporains est très intéressante du point de vue littéraire, mais ce
n’est pas un ouvrage de travail.
Si la recherche de textes dans la Bible présente pour vous des difficultés, reportez vous
aux introductions qui figurent dans toutes les Bibles et n’hésitez pas à interroger le théologien.
Documents envoyés :
Les livres de l’Ancien Testament. Ordre des livres (Bible ordre.doc)
Que savons-nous de l’histoire d’Israël ? Quelques repères (Bible hist.doc)
Les livres de l’Ancien Testament. Auteurs, dates, rédaction (Bible redac.doc)
3
Téléchargement