Catalogue
Semences 2017
Catalogue Semences 2017 • EU
EU
Semences biologiques
DE-ÖKO-007
Sativa, une entreprise
du projet Fintan
Heures d’ouverture:
Matin: Lu et Ve 8h30 - 12h00
Ma - Je 7h30 - 12h00
Après-midi: Lu - Ve 14h00 - 17h00
Du 1.6.17 au 31.12.17:
Vendredi seult 8h30 - 12h00
Distribution hors de la Suisse:
Sativa Biosaatgut GmbH,
Keltenweg 4, D-79798 Jestetten
Sativa Rheinau AG
Klosterplatz 1
CH-8462 Rheinau
Tel. +41 52 304 91 60
Fax +41 52 304 91 61
www.sativa-semencesbio.fr
Sativa, entre passé
De plus en plus de variétés traditionnelles disparaissent des catalogues. Sativa s’engage aux
côtés de la fondation ProSpecieRara pour la conservation de la biodiversité variétale. Nous
conservons des variétés anciennes grâce à un travail de sélection dans des conditions bio-
logiques. Si cela s’avère nécessaire et possible, nous nous efforçons d’améliorer ces variétés
afin de les adapter aux conditions de production actuelles. Vous trouvez dans notre cata-
logue un riche assortiment de variétés traditionnelles signalisées par le label ProSpecieRara.
…et futur!
En plus de la conservation de variétés anciennes, Sativa développe de nouvelles
variétés qui répondent aux besoins particuliers de l’agriculture biologique. Le
travail de sélection commence par une première phase à Rheinau, où les lignées
sont sélectionnées dans un environnement bio-dynamique. Les lignées sont ensuite
testées chez des producteurs bio dans des conditions différentes. Les critères de
sélection sont multiples: si le rendement et l’homogénéité sont essentiels, la saveur
et la qualité nutritive sont également des critères importants. Sativa développe uniquement des variétés
non hybrides qui peuvent être resemées chaque année. Dans notre catalogue, de telles variétés sont
signalisées par le label Bioverita. Bioverita est une association qui s’engage pour la
promotion de la sélection biologique. Membres de l’association sont, entre
autres: Bio Suisse, Demeter Suisse, Sativa Rheinau AG et Getrei-
dezüchtung Peter Kunz.
Bioverita: des variétés nouvelles pour l’agriculture biologique!
Semences issues de sélection biologique
Types de semences et qualité
Semences normales
Semences nettoyées et testées sur la ger-
mination. Cette dernière satisfait nos
exigences internes de qualité qui dé-
passent celles des prescriptions légales.
Selon le produit, la semence est vendue en
gramme (g) ou en nombre de graines (gn).
Semences calibrées
Les semences sont de taille uniforme ce qui
conduit à une germination homogène.
Semences de précision
Les semences sont calibrées et ont un
taux de germination élevé. Les semences
sont vendues en nombre de graines.
Semences pelliculées
(coating)
Lors du pelliculage les semences sont
recouvertes d’une poudre minérale. Cela
améliore la propriété d’écoulement et la
visibilité des semences. Quelques variétés
de carottes et d’oignons de notre assorti-
ment sont ainsi enrobées. Le pelliculage
est biocompatible et exempt de produits
phytosanitaires.
Semences enrobées
Les semences sont enrobées de matériel
minéral. Le but est d’unifier la grandeur
et la forme des graines pour faciliter le
semis (technique). Vous trouverez chez
nous en tant que semences enrobées les
panais, quelques variétés de céleris et
de salades. Les semences enrobées sont
biocompatibles et vendues à l’unité.
Semences prégermées
Le processus de germination est activé
pour une levée plus rapide et plus régu-
lière. Cet effet ne reste actif que durant
quelques semaines. Les semences préger-
mées doivent être conservées au frais (env.
5°C), au sec et dans l’obscurité. La tech-
nique utilisée pour les graines prégermées
de notre assortiment est biocompatible.
Conservation des semences
Toutes les semences devraient être
conservées au frais (10-15°C), au sec et
dans l’obscurité pour maintenir leur fa-
culté germinative le plus longtemps pos-
sible. Le vieillissement des graines n’est
pas seulement dépendant des conditions
de stockage mais aussi de l’espèce. La
capacité de conservation varie selon les
espèces végétales entre deux et sept ans.
Conservation des bulbes et
plantons
Les bulbes et plantons devraient être
plantés le plus rapidement possible. Lors
d’un entreposage intermédiaire, ouvrir
l’emballage et mettre éventuellement le
contenu dans un récipient ouvert. L’en-
treposage doit s’effectuer au frais (5°-
10°C), au sec et dans l’obscurité.
Légende
An de vous fournir un maximum d’informations de manière concise, nous utilisons diérents
symboles et abbréviations.
Ce symbole représente des variétés
rares et anciennes, qui sont conservées
et entretenues en collaboration avec la
fondation ProSpecieRara.
Ce symbole ou l’abréviation DB, KS,
RS, SG ou TT près du nom de la
variété représentent des variétés issues
de la sélection bio et bio-dynamique.
De Bolster est une entreprise familiale
bio-dynamique basée en Hollande.
L’association allemande Kultursaat e.V.
est un groupement de sélectionneurs
de semences potagères bio-dyna-
miques.
Reinsaat est un producteur, multi-
plicateur, et revendeur de semences
Autrichien.
KS
SG
RS
TT
DB
Saat:gut e.V. est une association
allemande qui soutient l’amélioration
végétale biologique.
T&T est une petite entreprise de
sélection végétale italienne.
Ce symbole représente les variétés issues
de la sélection biologique ainsi que les
produits dérivés de ces variétés.
Ce symbole représente les variétés dont
la sélection de conservation est eec-
tuée par nous-mêmes à Rheinau. En
Allemagne, certaines d’entre elles sont
déclarées comme variétés de Kultursaat.
La partie interne du catalogue a été imprimée sur papier recyclé, contenant au moins 50 % de papier
usagé. Certication FSC Smartwood, SW-COC-625
Carottes en page de titre: Blanche à collet vert, Dolciva, Gni, Jaune du Doubs, Küttiger,
Riesen von Colmar
PMG: Poids de 1000 grains
a: 1 are = 100 m2
port.: portion, quantité correspondant à
2-4m2 de culture
Légumes-feuilles 13
Salades asiatiques 13
Laitues batavia 14
Laitues iceberg 15
Laitues pommées 16
Laitues romaines 19
Mâches 20
Laitues à tondre 21
Cressons et autres salades 24
Endives 26
Chicorées scaroles et frisées 26
Chicorées pain de sucre 28
Chicorées sauvages / radicchio 28
Épinards 30
Cardons 32
Bettes à tondre 32
Côtes de bettes 33
Légumes-fruits 34
Artichauts 34
Aubergines 35
Concombres 36
Courges 37
Maïs 42
Melons 43
Poivrons 44
Poivrons piquants 46
Tomates 47
Courgettes 55
Maïs doux 57
Légumineuses 58
Haricots nains 58
Haricots à rame et haricots d‘Espagne 60
Fèves 63
Pois nains et pois mangetout 63
Choux 67
Choux-eur, brocolis, choux chinois 67
Choux frisés non pommés (kale) 68
Choux-rave 69
Rutabagas 71
Navets 71
Choux blancs et rouges 72
Choux de Milan 74
Choux de Bruxelles 75
Contenu
Légumes-racine 76
Fenouils 76
Carottes 77
Panais 79
Betteraves rouges 80
Radis 81
Radis-rave 83
Scorsonères 84
Céleris 85
Poireaux et oignons 86
Poireaux 86
Oignons 87
Spécialités 89
Spécialités 89
Engrais verts 91
Engrais verts 91
Engrais verts mélanges 95
Herbes 96
Herbes aromatiques 96
Fleurs 105
Mélanges de eurs sauvages 105
Prairies et gazons euris 106
Fleurs annuelles 107
Fleurs bisannuelles 115
Mélanges de eurs annuelles 116
Fleurs vivaces 117
Notre boutique en ligne:
France: shop.sativa-semencesbio.fr
Deutschland: shop.sativa-biosaatgut.de
2
Chère jardinière,
cher jardinier,
Nous nous réjouissons de constater que l’utilisation
de nos semences biologiques ne cesse de croître ces
dernières années. Ceci entraîne une augmentation
constante des volumes de semences à nettoyer
qui proviennent de nos partenaires multiplica-
teurs. Parallèlement, les techniques de production
maraîchère actuelles requièrent une qualité et des
présentations adaptées à ces nouveaux modes de
production. Des semences calibrées, de précision,
pré-germées, et/ou pelliculées vont souvent de pair
pour obtenir des cultures homogènes et régulières.
Notre nettoyage des graines ne satisfaisait plus ces
derniers temps à ces exigences croissantes. Nous ne
pouvions pas préparer le volume dans le délai im-
parti ni eectuer complètement certaines étapes
supplémentaires du nettoyage.
Pour faire face à cette demande, nous avons entre-
pris l’agrandissement et la transformation de nos
locaux de nettoyage. Après six mois de travaux in-
tenses, la nouvelle installation a vu le jour en août
2016. Ce nétait pas chose facile car nous n’avions
que quelques mois à disposition entre deux saisons.
Cette modernisation nous permet aujourd’hui dans
un bâtiment agrandi de :
Nettoyer plus ecacement et plus rapidement les
quantités croissantes de semences.
Nettoyer en parallèle les semences sèches et les
semences humides (concombres, tomates, ou
courges).
Orir des meilleures conditions de travail aux col-
laborateurs par un système d’aspiration centrale
qui élimine les poussières agressives lors du net-
toyage des graines.
Ces progrès importants ont pu être réalisés princi-
palement grâce à la conance que nous ont témoi-
gnée nos clients en 2015. L’augmentation du capital
social généré par des fonds récoltés a permis cet in-
vestissement d’ampleur. Ce gage de conance nous
encourage et nous motive à continuer à répondre
de mieux en mieux aux exigences de nos clients à
l’avenir !
Nous espérons par notre travail amener notre
contribution à cette tâche qui est multiple et col-
lective. La base d’une bonne semence commence
dans le champ. Même les meilleures machines ne
peuvent rattraper des conditions météorologiques
défavorables ou compenser des aléas de culture.
Nous vous souhaitons que tous les éléments et les
forces s’unissent pour permettre une réussite dans
vos projets maraîchers et jardiniers en 2017.
Votre équipe Sativa
147
Indications pour votre commande
Notre objectif est de traiter votre commande
rapidement et correctement. Nous vous de-
mandons de nous aider dans ce sens, en vous
priant de respecter les consignes suivantes lors
du passage de votre commande:
Modalités de commande
Vous passez votre commande:
En ligne via shop.sativa-semencesbio.fr
Ou en version papier, que vous pouvez nous trans-
mettre par voie postale (Sativa Biosaatgut GmbH,
Keltenweg 4, D-79798 Jestetten, Allemagne) ou par
fax (+41 52 304 91 61)
À l’aide du bon de commande via le lien internet
suivant: www.sativa-semencesbio.fr/commandefr.pdf
Par téléphone auprès de notre centrale:
+ 41 52 304 91 60
Pour les clients professionnels: directement auprès
de notre collaborateur Jean-Louis Keller (voir à
gauche).
1. Nous vous prions d’utiliser notre bon de commande
original actuel. Si vous nen avez plus à votre disposi-
tion, veuillez inscrire sur chaque page de votre com-
mande votre numéro de client, nom et coordonnées.
Veuillez utiliser nos numéros d’article.
2. Veuillez écrire bien lisiblement, idéalement à l’aide
d’un stylo à bille ou feutre noir pour une commande
par fax.
3. Ne commandez que les quantités correspondant aux
conditionnements proposés dans le catalogue (ou
un multiple).
4. Délai de livraison spécique: vous pouvez ici spéci-
er la date de livraison ou une absence éventuelle.
5. Vous pouvez compléter ou modier votre adresse
électronique, numéro de tél. ou fax.
6. Informez-nous à temps de votre changement
d’adresse et autres données personnelles.
Conditions de vente
Livraison et frais d’expédition: La livraison est organi-
sée par voie postale ou UPS, selon le poids du colis. Le
montant des frais port varie comme suit:
- Jusqu’à 1 kg: 7.90 Euros
- Jusqu’à 30 kg: 12.00 Euros
Vous êtes déjà client: Votre commande est traitée et
expédiée dans les 3jours ouvrés suivants.
C’est votre première commande: Nous vous deman-
dons le paiement anticipé de votre commande sur base
de la facture pro forma transmise par courriel (noubliez
pas de vérier votre adresse électronique sur le bon de
commande!). Vous pouvez régler le montant par:
Chèque. Dans ce cas, le délai d’expédition de votre
commande durera, pour des raisons administratives,
2 jours de plus.
Virement sur notre compte bancaire. Dès réception
du paiement, votre commande vous est expédiée
immédiatement.
Base de commande: le présent catalogue et son assor-
timent.
Remplacement: Si une variété commandée nest pas
disponible, nous vous expédions automatiquement,
sauf mention contraire de votre part, une variété de
remplacement équivalente.
Clients professionels: Vous êtes assujetti à la TVA? Mer-
ci d’en indiquer le n° intracommunautaire à l’endroit
prévu sur le bon de commande, sans quoi les prix seront
facturés avec TVA (7%).
Le montant minimum de la commande est de 50 Euros.
Présences téléphoniques:
Lu et Ve 8h30 - 12h00 14h00 - 17h00
Ma - Je 7h30 - 12h00 14h00 - 17h00
Du 1.6. au 31.12.: vendredi seulement 8h30 - 12h00
3
Contenu Le contenu se trouve également comme marque page sur la dernière page du catalogue =>
Préface 2
Léquipe de Sativa 4
Types de semences et qualité 6
Engrais verts 7
Nouvelle boutique en ligne Sativa 10
Nouveautés dans notre assortiment 12
Légumes-feuilles 13
Salades asiatiques 13
Laitues batavia 14
Laitues iceberg 15
Laitues pommées 16
Laitues romaines 19
Mâches 20
Laitues à tondre 21
Cressons et autres salades 24
Endives 26
Chicorées scaroles et frisées 26
Chicorées pain de sucre 28
Chicorées sauvages / radicchio 28
Épinards 30
Cardons 32
Bettes à tondre 32
Côtes de bettes 33
Légumes-fruits 34
Artichauts 34
Aubergines 35
Concombres 36
Courges 37
Maïs 42
Melons 43
Poivrons 44
Poivrons piquants 46
Tomates 47
Courgettes 55
Maïs doux 57
Légumineuses 58
Haricots nains 58
Haricots à rame et haricots d‘Espagne 60
Fèves 63
Pois nains et pois mangetout 63
Choux 67
Choux-eur, brocolis, choux chinois 67
Choux frisés non pommés (kale) 68
Choux-rave 69
Rutabagas 71
Navets 71
Choux blancs et rouges 72
Choux de Milan 74
Choux de Bruxelles 75
Légumes-racines 76
Fenouils 76
Carottes 77
Panais 79
Betteraves rouges 80
Radis 81
Radis-rave 83
Scorsonères 84
Céleris 85
Poireaux et oignons 86
Poireaux 86
Oignons 87
Spécialités 89
Engrais verts 91
Engrais verts 91
Engrais verts mélanges 95
Herbes 96
Herbes aromatiques 96
Fleurs 105
Mélanges de eurs sauvages 105
Prairies et gazons euris 106
Fleurs annuelles 107
Fleurs bisannuelles 115
Mélanges de eurs annuelles 116
Fleurs vivaces 117
Plants 121
Plants de pommes de terre 121
Plants d´oignons, d´ail et d´échalote 122
Calendrier des manifestations 123
Plantons de culture biologique 124
Conditions de livraison 126
Liste de prix 127
Nos produits au l des saisons 146
Indications pour votre commande 147
Suisse: shop.sativa-rheinau.ch/FR/
France: shop.sativa-semencesbio.fr
4
Au cours des dernières saisons de production et de vente, nous avons reçu le soutien de nombreuses mains travailleuses.
Les personnes suivantes ont passé quelques semaines ou quelques mois chez Sativa:
Jennifer Agin, Antonia Bieler, Nandor Bara, Hans Braunwalder, Romain Chollet, Anna Classen, Neelam Dutta, Hanna Ebner,
Sabrina Eichhorn, Stefanes Ghyovanni, Brigitte Janikovski, Victoria Jones, Kristina Leimkühler, Ulisse Masolini,
Jochen Mikecz, Marta Minniti, Valentin Moreau, Jan Reuter, Maria Roth, Luc Schedler, Paul Schneider, Antonie Wolfart,
Désirée Zschunke, Jakob Zschunke
Charlotte Aichholz
Sélection végétale Isabelle Altenburger
van Leeuwenberg
Ventes et logistique
Benjamin Bauer
Marketing Michael Beismann
Nettoyage des
semences
Gilles Berger
Ventes
Nicole Daniker
Binggeli
Administration
Jean Pierre Bringiers
Ventes et logistique Dalibor Drenovac
Nettoyage de
semences et cultures
Sanja Drenovac
Conditionnement Achim Drüke
Conditionnement
& Cultures
Janine Dümel
Achats Elvira Eberhard
Assurance de qualité
et ventes
Friedemann Ebner
Sélection végétale Petra Ebner
Ventes et logistique Ulrike Elliger
Ventes et logistique
Philipp Altherr
Cultures Stefan Gantenbein
Conditionnement Niels Houtenbos
Nettoyage des
céréales et cultures
Erich Hug
Cultures Lisa Hug
Assurance de qualité
Léquipe de Sativa
Semences et plants biologiques
5
Charlotte Kölla
Cultures Miriam Kutzmann
Ventes et logistique Sabine Ledergerber
Administration Björn Magunski
Ventes et logistique Sascha Monse
Cultures
Euphemia Müller
Ventes et logistique Daniela de Nardo
Administration Lala
Randriamanantsoa
Cultures & technologie
des semences
Christoph Rickenbach
Nettoyage des
céréales
Olivier Salamon
Cultures Italie
Jonas Schenk
Cultures Roman Tenz
Gestion des stocks
et logistique
Michael Tinner
Conditionnement Philipp Twerenbold
Ventes et logistique Noémi Uehlinger
Sélection végétale
Nelly Weber
Conditionnement Amadeus Zschunke
Direction Martin Ott
Conseil
d‘administration
Roland Steiger
Conseil
d‘administration
Ruedi Vögele
Conseil
d‘administration
Florian Hutter
Nettoyage des
semences
Claudine Berberat
Jeanneret
Ventes et logistique
Markus Johann
Marketing céréales Fadi Kanso
Sélection végétale Jean-Louis Keller
Collaborateur externe
France
1 / 148 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !