THEODOLITE DONNEES TECHNIQUES TELESCOPE Image Droite

1
THEODOLITE
DONNEES TECHNIQUES
TELESCOPE
Image Droite
Rapport optique 30x
Objectif 45 millimètres
Angle de champ visuel 1°30
Portée optique la plus courte 2 M
Facteur Stadimétrique 100
Constante d'addition de 0
Longueur 172 mm
NIVEAU
Niveau tubulaire 30’’ / 2 mm
Niveau circulaire 8 ‘ / 2 mm
CERCLE ET REGLE DE MESURE GRADUES
Diamètre du cercle horizontal 94 mm
Intervalle de graduation 10 mgon
Diamètre du cercle vertical 76 mm
Intervalle de graduation 10 mgon
Estimation de lecture 10 mgon
MICROSCOPE
Grossissement vertical 68x
Grossissement horizontal 65.4x
COMPENSATION AUTOMATIQUE INDEX VERTICAL
Gamme ± 2
Plomb optique
Grossissement +2.5
Angle de champ de vision 5°
Focus 0.7 -
POIDS ET DIMENSIONS
Poids nets 4.3 kg
Poids d'emballage 3.5 kg
DESCRIPTION
Fig.1 Système optique interne
1 Objectif de télescope
2 Viseur optique
3 Visé focalisante du télescope
4 Oculaire de lecture
2
5 Oculaire de télescope
6 Plomb optique
7 Réglage point
8 Niveau circulaire
9 Vis de pied
10 Trépied
11 Couvercle d'accès
12 Bouton du compensateur automatique
13 Miroir réfléchissant léger
14 Couvercle d'accès
Fig. 2
15 Couverture d'erreur d'index
16 Niveau tubulaire
17 Doigt de bride horizontal
18 Levier de blocage
19 Bouton horizontal de micro déplacement
20 Bouton vertical de micro déplacement
21 Doigt de bride vertical
Fig.3.
La structure de l’instrument est compacte, légère, ce qui lui procure une facilité de
transport et des lectures directes et rapides.
Le compensateur lui procure une résistance aux fortes vibrations, ce qui simplifie
les manipulations.
UTILISATION
Placer l’instrument sur le tripode en vérifiant bien que les pieds sont équidistants les
uns des autres.
En même temps, vérifier que l'angle de la divergence des pieds et la hauteur du
trépied sont appropriés. L'endroit du support devrait être aussi de niveau que
possible.
Monter l'instrument sur le trépied puis serrer la vis centrale correctement.
Ajuster le niveau de l'instrument en employant le niveau circulaire pour ajuster le
niveau de l'instrument grossièrement d'abord, puis utiliser le niveau tubulaire pour
affiner la mise à niveau.
a) Mise à niveau avec le niveau circulaire.
Tourner les vis 1 et 2 (fig.4A), la bulle se déplace sur la ligne centrale du
niveau circulaire.
puis tourner la vis 3 (fig.4B) pour centrer la bulle.
b) Mise à niveau avec le niveau tubulaire
Tourner l’alidade du théodolite afin que le niveau tubulaire soit parallèle
aux centres de 2 pieds (fig.5A), et régler le pied afin que l’alidade soit
de niveau.
3
Tourner l’alidade de 90° et régler le pied 3 pour que l’alidade soit de
niveau (fig.5B).
Recommencer ces opérations jusqu'à ce que l’alidade soit parfaitement
de niveau.
Fig.4A. 4B.
Fig.5A. 5B.
Monter l'instrument correctement sur le point de mesure.
Employer le plomb ou un plomb optique pour permettre au centre de l'axe vertical
du théodolite d'être directement en ligne de plomb avec le point de mesure.
Quand le plomb optique est employé, retirer la lentille (15) et le tourner de sorte
que le point de mesure soit distinctement reflété sur le plat gradué.
Si le centre du point de mesure n'est pas au centre du plat gradué, desserrer la
vis centrale du trépied, puis serrer la vis centrale du trépied et vérifier la mise à
niveau de l'instrument.
Eclairement
Tourner le miroir (11) vers une source lumineuse afin que les graduations soit
parfaitement visible.
Viser la cible
Tourner le télescope vers un endroit lumineux. Tourner son oculaire dans
le contre- sens horaire. À ce moment, le plat gradué deviendra bleu.
Tourner alors l'objectif dans le sens horaire jusqu'à ce que les marques de
repères soient distinctement visibles.
Utiliser le dispositif de visé optique (2) sur la cible. Bloquer l’appareil
horizontalement et verticalement avec les boutons 21 et 17, et régler
l’image avec la visée focalisante du télescope (3). A ce moment bouger
l’œil de haut en bas et de gauche à droite , aucun déplacement entre la
cible et les graduations ne doivent être détectées, cela signifie qu’il n’y a
pas de parallaxe.
Tourner les vis de réglage verticales et horizontales (20, 19) pour viser
précisément la cible.
Lecture graduée de cercle
Après éclairage du cercle gradué, ajuster l'oeil de lecture (4) de sorte que le
champ visuel de lecture (fig.6) puisse être vu distinctement.
Les symboles H et V sur les parties supérieures et inférieures du champ visuel
indiquent la lecture des cercles horizontaux et verticaux respectivement.
Avant de faire la lecture sur le cercle vertical, il est nécessaire de tourner le
bouton de fermeture du compensateur automatique pour permettre au
mécanisme d'index de compensateur d'être en état libre. Si l'alidade est tournée
à ce moment, des bruits très distincts sont audibles. Il est alors et seulement
alors ce la lecture de la valeur peut être prise.
Fig. 6A.
Lecture Horizontale 24,94 Grades
Lecture Verticale 57,04 Grades
4
Débrayage des cercles gradués
Actionner le levier (fig.7), puis régler la position des graduations avec le bouton.
Replacer le levier, le bouton est automatiquement débrayé
Fig. 7.
Précautions d’emploi
Le théodolite est un instrument optique précis. Le stockage et l'entretien
impropre abaissent sa précision, raccourcissent sa durée de vie et affectent son
utilisation normale dans le travail examinant. Bien qu'un instrument endommagé
puisse être réparé, sa précision ne peut pas être entièrement reconstituée. Par
conséquent, seul du personnel habilité devrait utiliser l'instrument et prendre
soin de lui.
L'instrument devrait être maintenu dans un endroit sec, propre et bien
aéré dont la température devrait être inférieure à 25°C et l'humidité en
dessous de 70%. Une quantité appropriée de bioxyde de silicium,
d’humidité moins de 2% ou d'autres déshydratants doit être placée
dans la boîte d'instrument.
Tout d'abord, se rappeler comment l'instrument est placé quand il est
pris hors de la boîte, de sorte de le mettre de nouveau à la même
utilisation de tache. Quand il est difficile de fermer la boîte on doit
vérifier si l'instrument est correctement placé ou pas. Être doux en le
sortant dehors et en le remettant. D’une main, saisir le tripode, et l'autre
l'alidade quand il est pris hors de la boîte. Ne jamais attraper l’appareil
par le télescope.
En montant ou en démontant l'instrument du trépied, une main doit tenir
l'alidade tandis que l'autre tourne la vis centrale du trépied afin de
l'empêcher de glisser ou tomber parterre.
Protéger l’appareil du soleil si celui-ci est trop intense et éviter les chocs
thermiques chaud/froid trop rapides.
Utiliser la brosse fournie pour nettoyer les lentilles, ou un coton
absorbant. Ne jamais utiliser un mouchoir, ou une partie d’un vêtement
Le non respect de ces règles ou, un démontage même partiel ou tentative
entraîne automatiquement l’annulation de la garantie. Seul du personnel
habilité est autorisé à intervenir en dehors des conseils fournis dans ce
manuel.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !