SUR LA TABLE PRINCIPALE PRÈS DU BAR – PIÈCE DE GLACE

publicité
BRUNCH DE LA FÊTE DES MÈRES
Dimanche le 8 mai 2016
Restaurant Le Montréalais
61 $ (+15% service + taxes)
2 Services : 11h00 et 13h30
Musicien Live Musician
SUR LA TABLE D’ENTRÉES FROIDES
 Ceviche de bar au citron, à l’aneth et au cumin / Bass ceviche with lemon, dill and cumin
 Verrine de tartare de saumon au wasabi / Salmon tartare verrine with wasabi
 Assortiment de poissons fumés (truite, maquereau, espadon, crevettes, pétoncles)
Assortment of smoked fish (trout, mackerel, swordfish, shrimps, scallops)
 Ballotines de poissons (saumon et flétan) / Ballotines of fish (salmon and halibut)
 Plateaux de saumon mariné à l’érable et ses garnitures / Platter of marinated salmon with maple and garnishings
 Crevettes 26/30, sauce cocktail et Marie-Rose / Shrimps 26/30, cocktail and Marie-Rose sauce
 Pinces de crabe / Crab claws
 Salade de crevettes de Matane et avocat à la mayonnaise/Matane shrimps salad with avocado and mayonnaise
SUR LE COMPTOIR À SALADES
 Plateaux de prosciutto et melon / Platter with prosciutto and melon
 Vitello tonnato
 Plateaux de terrine de gibier en croûte et mini ballotine de canard et de lapin / Platter of game meat terrine under
crust and mini ballotine of duckling and rabbit
 Plateaux de charcuteries italiennes / Platter of italian cold cuts (mortadella, pancetta, capicollo)
 Copeaux de viandes de Grison / Slivers of air-dried meat
 Aiguillettes de canard fumé, chutney aux agrumes / Thinly sliced smoked duckling, citrus fruit chutney
 Cretons / Pork spread
 Assiette de légumes grillés / Platter of grilled vegetables
 Poivrons rôtis au pistou / Roasted peppers with pesto (2 couleurs)
 Plateaux de fromages et craquelins (display de pain) / Platter of cheeses and crackers (bread display)
 Salade simple, quatre (4) vinaigrettes, condiments et garnitures
(boston, laitue mesclun, endive, mâche, frisée, mini-feuilles d’épinards)
Salad with four (4) dressings, marinade and garnishing
(boston, mesclun lettuce, endive, frisée, lambs’ lettuce, mini spinach leaves)
Page 1 de 3
BRUNCH DE LA FÊTE DES MÈRES
Dimanche le 8 mai 2016
Restaurant Le Montréalais
61 $ (+15% service + taxes)
2 Services : 11h00 et 13h30
LES SALADES COMPOSÉES
 Salade de quinoa aux fines herbes et grenade / Quinoa salad with fine herbs and pomegranate
 Salade de crevettes de Matane aux pamplemousses roses et oignon rouge / Matane shrimp salad with pink
grapefruit and red onion
 Salade d’oranges à la menthe, vinaigrette balsamique / Orange salad with mint, balsamic vinaigrette
 Salade de bocconcini et tomates cerise / Bocconcini and cherry tomato salad
 Salade de volaille grillée aux épices montréalaises / Grilled chicken salad with Montreal spices
 Salade d’haricots verts, pleurotes grillés, amandes grillées et lait de verveine / String beans and grilled oyster
mushrooms salad with grilled almonds and verbena milk
LES SOUPES
 Vichyssoise de pommes de terre et poireaux / Potato and leek vichyssoise
 Gaspacho Andalou
LES PLATS PRINCIPAUX





Oeufs brouillés aux fines herbes / Scrambled eggs with fine herbs
Oeufs Florentine / Eggs with spinach
Bacon fumé / Smoked bacon
Saucisses de volaille / Chicken sausages
Petites crêpes maison à l’érable / Small maple flavored crêpes






Coquelet roti façon chasseur / Roasted farm hen
Filet de truite saumonée, salsa vierge de tomates Bella / Fillet of salmon trout, virgin olive oil sauce with Bella tomatoes
Côte de boeuf à la Montréalaise au jus, tranchée en salle / Prime rib of beef au jus with Montreal spices
Longe de veau en cuisson lente, crème forestière / Slowly cooked veal loin with forest mushroom cream sauce
Osso bucco de porc à la Milanaise / Milanese style pork osso bucco
Marmite océane façon marinière / Seafood marmite
Page 2 de 3
BRUNCH DE LA FÊTE DES MÈRES
Dimanche le 8 mai 2016
Restaurant Le Montréalais
61 $ (+15% service + taxes)
2 Services : 11h00 et 13h30
LES LÉGUMES ET FÉCULENTS
 Méli-mélo de légumes printanier / Vegetables méli-mélo
 Pommes de terre ratte multicolore aux oignons et fines herbes / Multicolored Ratte potatoes with onions and fine
herbs
 Chou-fleur au gratin / Cauliflower au gratin
 Pâtes du moment à la méridional aux olives, parmesan, feta et roquette / Pasta with olives, parmesan, feta cheese and
arugula
LES DESSERTS
Les signatures
Mini pâtisseries française; Beignets au sucre; Croquembouche
Sfogliatelle; Cannoli au chocolat; Cannoli au ricotta et fruits confits
Les délices en petits contenants
Pommes à l’érable; Soupe de fruits rouges; Tiramisu
Pannacotta et sa marmelade de baies
Mousse Gianduja, gelée cassis, crumble noisette
Entremets entiers
Pistachois; St. Honoré
Contrarié; Nocciolata; Forêt Noire; Solstice
Charlotte aux fruits; Miroir ananas-coco
Les tartes
Tarte chocolat Kalamansi; Tarte citron meringuée; Tarte aux pommes feuilletée
Tarte bretonne aux fruits; Carré feuilleté rhubarbe et fraises; Gâteau au fromage
Les gourmandises
Mini crème brûlée à la vanille; Mini crème brûlée à la passion; Mini crème brûlée au chocolat
Station de crêpes
Crêpes Grand-Mère :
Sauce chocolat, sauce sucette, crème anglaise, crème fouettée, coulis de fruits rouges, Grand Marnier
Salade de fruits
Panier de petites baies rouges / Basket with red berries
* Certains modifications au menu peuvent survenir sans préavis
Page 3 de 3
Téléchargement