Fiche I Les temps et aspects du présent I. Le présent Le temps présent s'exprime par I'emploi du présent simple et du présent à la forme en ING. l. Le présent simple Le présent simple se construit avec la base verbale (le veqbe sans TO). <s> à la troisième personne du singulier. Le présent simple s'emploie pour exprimer une vérité générale. Ex: Water boils at 100'C. Il est impératif d'ajouter un : - une caractéristique. Ex: Jenny is tall. - un sentiment, un goû1... Ex: She likes tennis. - une action habituelle ou répétitive. Ex: He works in London. - décrire à un public ce que I'on fait (ou ce qui se pâsse sous nos yeux) étape par étape (cuisine, bricolage, commentaire sportif...) ou dans le cas d'indications scéniques. Ex: Owen passes the ball to Beckam. (dans un match de football, par exemple). - rendre un récit plus vivant (un sketch...) Ex : It's/It is about a woman who... (c'est l'histoire d'une femme qui ...). - dans les titres de presse, de films... Ex: The Empire strikes back. 2. Le présent en ING Le présent en ING se construit avec I'auxiliaire BE au présent * le verbe lexical en [NG. Le présent en ING s'emploie pour : décrire une action en cours. Ex: He is watching television. L'action en cours exprimée par [e présent en ING ne se limite pas au temps de l'énonciation ; cette forme du présent permet d'exprimer une action en cours pendant une période qui peut se comprendre comme « en ce moment », « ces jours-ci »... Ex: I am reading an interesting book. (Cet énoncé ne signifie pas obligatoirement que l'énonciateur 2 lit le livre au moment où il s'exprime). Les verbes d'état et les verbes dits « d'attitude mentale >> ne s'emploient pas au présent en ING. Les verbes qui ne sont pas compatibles avec ING sont donc: les verbes de perception involontaire (see,...) les verbes exprimant une activité mentale (believe, know...) les verbes exprimant l'appartenance (belong, consist of...) les verbes exprimant l'apparence (look like, seem...) certains verbes d'étatlverbes statifs (cost, depend, deserve. ..) - Attention: certains de ces verbes d'étatld'attitude mentale peuvent changer de signification; ils deviennent ainsi des verbes d'action et peuvent donc, une fois le sens modifié, se construire au présent en ING. Ex: (l) I think that he is right. Ex: (2) What are you thinking about? (changement de sens du verbe dans l'énoncé (2); I'idée de « réfléchir» et non de « penser »). il s'agit de De manière générale, quel que soit le temps ou I'aspect, la forme en ING a aussi une valeur de commentaire. Dans l'énoncé << You're always complaining >>, l'énonciateur reproche au co-énonciateur ses plaintes permanentes. Autre exemple: I'm always losing things! (l'énonciateur se fait un reproche). La forme en ING ne fait donc pas uniquement référence à une action strictement liée au temps de l'énonciation; elle peut permettre d'exprimer le point de lue de l'énonciateur. La forme en ING s'emploiera ainsi également pour marquer par exemple un refus de la part de l'énonciateur. Ex: I'm not going out! (Signifie que l'énonciateur refuse de quiuer les lieux). Nous la trouverons aussi lorsque l'énonciateur reprend (très souvent en commentant) une idée déjà mentionnée. Ex:Are you telling me that you have cancelled the meeting? [I. Le Present Perfect Le Present Perfect est un aspect du présent. Il se construit de deux façons: le Present Perfect simple et le Present Perfect en ING. 1. Le Present Perfect simple Le Present Perfect simple se construit avec I'auxiliaire HAVE au présent + le verbe lexical au participe passé. Il ne faut pas oublier qu'à la troisième personne du singulier, HAVE devient HAS. Il s'emploie pour exprimer une action/situation passée qui a des répercussions/conséquences sur le présent. Le Present Perfect simple implique une idée de résultat. Il s'emploie pour : - faire un bilan. Ex: I have known him for ten years. - annoncer une nouvelle, apporter une information. Ex: I have cut my finger. Ex: the police have arrested the murderer. 2. Le Present Perfect en ING Le Present Perfect en ING se construit avec l'auxiliaire HAVE au présent + I'auxiliaire BE au participe passé + le verbe lexical en ING. Rappel : HAVE devient HAS à la troisième personne du singulier. Comme dans le cas du Present Perfect simple, l'action a eu lieu dans le passé et elle a des conséquences, des répercussions sur le présent mais l'énonciateur n'insiste pas sur le résultat mais sur le processus. Généralement, un élément permet de « laisser une trace » de l'action passée. Notez la différence entre : (l) I have painted the room. (2) I have been painting the room. Dans l'énoncé (1), il entièremùt peinte; I'accent est mis sur le résultat. Dans l'énoncé (2),I'accent est mis sur le processus; de plus, le contexte peut montrer que I'odeur de est entendu que la pièce est peinture est encore présente (trace de I'action passée). I[ ne faut pas oublier également que la forme en ING a aussi une valeur de commentaire de l'énonciateur. Ex : You've been running (on remarque par exemple que la personne à qui s'adresse l'énonciateur est essoufflée). Ex : It has been raining (le sol est mouillé). Fiche 2 Les temps et aspects du passé L Le prétérit l. Le prétérit simple Le prétérit simple se construit avec le suffixe -ED pour les verbes réguliers. Le prétérit des verbes irréguliers est à apprendre par cæur (cf la liste des verbes irréguliers). Ex : He decided to go to London. Ex: Charles Dickens wrote very famous novels. Le prétérit simple s'emploie pour exprimer un fait passé, upe action passée etlou habituelle dans le passé. Il fait réference à I'action dans son ensemble. Leprétérit marque une rupture avec le temps de l'énonciation. 2.Leprétérit en ING Le prétérit en ING se construit avec I'auxiliaire BE au passé t le verbe lexical en ING. Le prét&it en ING permet de mettre l'accent sur une action en cours dans le passé. L'action n'est pas \ue dans son ensemble. Ex : He was sleeping when the telephone rang. Pour mieux comprendre I'idée d'action vue dans son ensemble, notez'. (1) He crossed the street. (2) He was crossing the street. Dans le premier énoncé, I'action est considérée dans son ensemble, comme achevée, alors que dans le second énoncé, I'accent est mis sur I'action en cours sans préjuger de sa réalisation complète. [I. Le Past Perfect Dans un récit au passé, le Past Perfect s'emploie pour faire référence à un moment antérieur au temps passé employé pour le récit. 1. Le Past Perfect simple Le Past Perfect simple se construit avec l'auxiliaire HAVE au passé (HAD) -f le verbe lexical au participe passé. Ex : : Yesterday, he day before. p!41g! (prétérit) the garage. He had painted (past perfect simple) his room the Comme le Present Perfect simple, le Past Perfect simple permet de faire un bilan et implique une idée de résultat. 2. Le Past Perfect en ING Le Past Perfect en ING se construit avec l'auxiliaire HAVE au passé (HAD) + I'auxiliaire BE au participe passé (BEEN) -f le verbe lexical en ING. Comme dans le cas du Present Perfect en ING, I'accent est mis sur le processus et non sur le résultat. Ex : When I arrived, he told me that he had been waiting for me. A noter: Le prétérit et le Past Perfect peuvent avoir une valeur temporelle, comme indiqué ci-dessus, mais ils peuvent également être employés avec une valeur modale. Dans ce cas, ils renvoient à I'irréel c'està-dire ce qui ne s'est pas réalisé. Ex: If I were you, I would go to New York. Il s'agit bien d'un prétérit (BE ---+ WERE) mais I'emploi de IF marque I'idée d'iruéel, d'un événement non réalisé: "si j'étais toi,..". ---+ De même: - If I had known, I would not have come. Il s'agit d'une construction HAD + Vppassé mais il marque, avec I'emploi de IF, un événement non réalisé. "Si j'avais su" implique que l'énonciateur ne savait pas, n'avait pas I'information nécessaire pour agir. Pour ce second emploi des temps et aspects du passé, voir le point de grammaire relatif à I'hypothèse. --+ LINK WORDS POUR COMMENCER First, firstly, first of all, in the first place, first and foremost, to begin My first impresslon is... / start with POUR DEVELOPPER UN SUJET POUR DONNER DES EXEMPLES Secondly, thirdly, then, next at first sight (à première vue) as a matter of fact, in fact (en fait) for instance, for example, such as, like at all events, in any case (en fait) on second thoughts (à la réflexion) actually (effectivement, vraiment,/ en fait) anyway (de nutus façons) in most cases (dans la plupart des cas) in this respect (à cet égard) to some extent (dans une certaine mesure) as far as ... is concerned (en ce qui concerne) from a (adjectiô point of view (d'un point de vue + adi.) POUR EXPRIMER LE BUT To, in order to, so as to + BV For + nom/ pronom + TO + BV namely (c'est-à-dire) above all (surtouÿ POUR EXPRIMER LA CAUSE as (étant donné que) because (parce que) for (ca) since (paisque) This is the reason why (C'est la raison pour laquelle) because of (à cause de) owing to (en raison de) thanks to (grâce à) due to (du fait de) out of + nom (par + nom) Ex.: outofpiÿ on account of (étant donné) POUR EXPRIMER LA CONDITION POUR EXPRIMER LA CONSEQUENCE rf (si) in case (au cas où) so that (de teile sorte que) suppose/ supposing (à supposer que) provlded/providing (pourvu que) on condition that (â condition que) so long as / as long as (à condition que) POU R EXPRIMER L'OPPOSITION whereas / while (tandis que) unlike (â la ditrérence de) contrary to (contra iremen t) as against (en opposition à) on the one hand..., on the other hand... (d'une part..., d'autre part) conversely (inversement) on the contrary @u contraire) in contrast lo (en contraste avec) or else (ou alors) otherwise (autrement) POUR EXPRIMER LA RESTRICTION although / though (bien que) as though I as if (comme si) even though / even if (même si) no matter what (peu importe ce que) whatever (quel que soit) no matter how (peu importe comment) however + adj. (si + adj. soit-il / elle) unless (â moins que) whether ... or ... (que ... ou que...) yet / still (pourtant) however (cependant) nevertheless, nonetheless (néanmoins) for all..., despite ... (malgré...) in spite of (en dépit de) for all I know so...that (si...que) so much so that (à tel point que) that's why (c'est pourquoi) as a result of (en conséquence de) therefore (c'est pourquoi) accordingly (en conséquence) co nsequently (pa r co nséque n t) so, thus (ainsi) hence (d'où) POUR EXPRIMER LE TEMPS eventually (finalement) till / until (iusquà ce que) while (pendant que) as long as (tant que) whenever (chaque fois que) since (depuis que) once (une fois que) meanwhile (pendant ce temps la) in the meantime (entre temps) at times (parfois) POUR AJOUTER UN ELEMENT ln addition to (outre) besides (dbilleurc) furthermore (en outre) moreover/ what is more/ on top of that (de plus) as well, also, too (aussi) similarly (de même) POUR CONCLURE To conclude, in conclusion, as a conclusion, in brief, in short, to put it in a nutshell, at last, finally, last but not least Les extraits ci-dessous, et notamment les termes que j'ai soulignés, me semblent importants car ils vous permettent de mieux analyser les chapitres liés aux Etats-Unis. Vous pourrez ainsi vous faire une idée des bases sur lesquelles se fonde Ie pays de même que les interprétations faites de ces textes fondateurs au cours de l'Histoire et durant la période actuelle. The Unanimous Declaration of the Thirteen United States of America July 4, 1776 "We hold these truths to be self-evident, that all men arè created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are li-fe, liberqt and the pursuit o_f happiness. " The Constituti.on o.f the United States Adopted on September 17, 1787, ratffied on June 21, lTBB "We the People of the {JniTed States, in Order to "form a more perfect {Jnion, e,ctablish Justice, insure domestic Tranquility, provide for The common dejence, promote lhe general Wel-fare, and secure the Blessings o/'Liberq) to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitutionfor the United States o/'America." Les extraits ci-dessous, et notamment les termes que j'ai soulignés, me semblent importants car ils vous permettent de mieux analyser les chapitres liés aux Etats-Unis. Vous pourrez ainsi vous faire une idée des bases sur lesquelles se fonde le pays de même que les interprétations faites de ces textes fondateurs au cours de l'Histoire et durant la période actuelle. The Unanimous Declaration of the Thirteen United States of America July 4, 1776 "We hold these truths to be self-evident, that all men arè created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are li-fe, liberqt and the pursuit o_f happiness. " The Constitution o.f the United States Adopted on September 17, 1787, ratified on June 21, lTBB "We the People of the (lnired States, in Order to.form a more perfect (Jnion, e.ctablish Justice, insure domestic Tranquility, provide for The common deJence, promote the general Libertÿ to ourselves and our Posterity, do ardain and establish this Constitutionfor the Llnited States o/'America." Wel-fare, and secure the Blessings of