DCS800
Manuel d’exploitation
Variateurs à courant continu DCS800
(20 à 5200 A)
Manuels de référence du DCS800 (originaux anglais)
Tous les documents disponibles pour le système DCS800 sont énumérés ci-dessous:
Langue
Public. number E D I ES F CN
DCS800 Quick Guide 3ADW000191 x p p p x
DCS800 Tools & Documentation CD 3ADW000211 x
DCS800 Converter module
Flyer DCS800 3ADW000190 x x p x x p
Technical Catalogue DCS800 3ADW000192 x x x x x x
Hardware Manual DCS800 3ADW000194 x x p p x p
Firmware Manual DCS800 3ADW000193 x p p p x p
Installation according to EMC 3ADW000032 x
Technical Guide 3ADW000163 x
Service Manual DCS800 3ADW000195 x p
Planning and Start-up for12-Pulse converters 3ADW000196 p
CMA-2 Board 3ADW000136 p
Flyer Hard - Parallel 3ADW000153 p
Drive Tools
DriveWindow 2.x - User's Manual 3BFE64560981 x
DriveOPC 2.x - User's Manual 3BFE00073846 x
Optical DDCS Communication Link 3AFE63988235 x
DDCS Branching Units - User´s Manual 3BFE64285513 x
DCS800 Applications
PLC Programming with CoDeSys CoDeSys_V23 x x x
61131 DCS800 target +tool description - Application Program 3ADW000199 x
Winding with the DCS 800XXXXX 3ADW000058
Winder application description
Flyer magnetic application
Magnetic application description
DCS800-E Panel Solution
Flyer DCS800-E Panel solution 3ADW000210 x
Hardware Manual DCS800-E 3ADW000224 x
DCS800-A Enclosed Converters
Flyer DCS800-A 3ADW000213 x
System description DCS800-A 3ADW000198 p p
Installation of DCS800-A 3ADW000091 p p
DCS800-R Rebuild System
Flyer DCS800-R 3ADW000007 p p
DCS800-R Manual 3ADW000197 p
DCS500/DCS600 upgrade manual
Extension Modules
RAIO-01 Analogue IO Extension 3AFE64484567 x
RDIO-01 Digital IO Extension 3AFE64485733 x
AIMA R-slot extension 3AFE64661442 x
Serial Communication
Drive specific serial communication
NETA Remote diagnostic interface 3AFE64605062 x
Fieldbus Adapter with DC Drives RPBA- (PROFIBUS) 3AFE64504215 x
Fieldbus Adapter with DC Drives RCAN-02 (CANopen)
Fieldbus Adapter with DC Drives RCNA-01 (ControlNet) 3AFE64506005 x
Fieldbus Adapter with DC Drives RDNA- (DeviceNet) 3AFE64504223 x
Fieldbus Adapter with DC Drives RMBA (MODBUS) 3AFE64498851 x
Fieldbus Adapter with DC Drives RETA (Ethernet) 3AFE64539736 x
x -> existing p -> planned
Status 01.2007
DCS800 Drive Manuals-List_c.doc
3
Consignes de sécurité
3ADW000193R0507 DCS800 Firmware Manual f e
Consignes de sécurité
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations
d‘installation, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect est
susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou d’endommager le
variateur, le moteur ou la machine entraînée. Vous devez lire ces consignes de
sécurité avant d’intervenir sur l’appareil.
Produits concernés
Ce chapitre s’applique aux DCS800 de tailles D1 à D7 ainsi qu’aux excitations
DCF80x.
Mises en garde et notes (N.B.)
Deux types de consigne de sécurité figurent dans ce manuel : les mises en garde
(Attention) et les notes (N.B.). Les mises en garde attirent l’attention sur les
situations susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, et/ou des
dégâts matériels, et décrivent la manière de se prémunir de ce danger. Les N.B.
attirent l’attention du lecteur sur un point particulier ou fournissent des informations
complémentaires sur un sujet précis. Les symboles suivants sont utilisés :
Tension dangereuse : met en garde contre un
niveau de tension élevé susceptible d’entraîner
des blessures graves et/ou des dégâts
matériels.
Mise en garde générale : signale une situation
ou une intervention non liée à l’alimentation
électrique susceptible d’entraîner des blessures
graves ou des dégâts matériels.
Risques de décharges électrostatiques : signale
une situation ou une intervention au cours de
laquelle des décharges électrostatiques sont
susceptibles d’endommager le matériel.
4
Consignes de sécurité
3ADW000193R0507 DCS800 Firmware Manual f e
Opérations d’installation et de maintenance
Ces mises en garde s’appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur
ou son câblage. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à procéder à l’installation
et à la maintenance du variateur.
Ne jamais intervenir sur le variateur, le moteur ou son câblage
sous tension.
Avec un multimètre (impédance mini 1 Mohm), vous devez
toujours vérifier que :
1. la tension entre les phases d’entrée du variateur U1, V1 et
W1 et le châssis est proche de 0 V ;
2. la tension entre les bornes C+ et D- et le châssis est
proche de 0 V.
Vous ne devez pas intervenir sur les câbles de commande lorsque
le variateur ou les circuits de commande externes sont sous
tension. Les circuits de commande alimentés par une source
externe peuvent être à un niveau de tension dangereux même
lorsque le variateur est hors tension.
Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique ni réaliser
aucune mesure d’isolement sur le variateur ou les modules
variateurs.
Lorsque vous rebranchez le câble moteur, vous devez toujours
vérifier que les bornes C+ et D- sont correctement raccordées.
NB :
Les bornes de raccordement du câble moteur dans le variateur
sont à un niveau de tension dangereux lorsque ce dernier est sous
tension, que le moteur soit ou non en fonctionnement.
En fonction du câblage externe, des tensions dangereuses (115 V,
220 V ou 230 V) peuvent être présentes sur les bornes des sorties
relais des cartes SDCS-IOB-2 et RDIO.
DCS800 avec armoire d’extension : avant d’intervenir sur le
variateur, vous devez sectionner l’ensemble de l’entraînement de
l’alimentation réseau.
5
Consignes de sécurité
3ADW000193R0507 DCS800 Firmware Manual f e
ATTENTION ! Les cartes électroniques comportent des composants
sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un
bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne
touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue.
Utilisez un bracelet de mise à la terre:
Référence ABB : 3ADV050035P0001
Mise à la terre
Ces consignes s’adressent aux personnes chargées de la mise à la
terre du variateur. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles, être à l’origine d’un
dysfonctionnement matériel et d’une augmentation des perturbations
électromagnétiques.
Le variateur, le moteur et les équipements adjacents doivent être
mis à la terre pour assurer la sécurité des personnes en toutes
circonstances et réduire le niveau des perturbations
électromagnétiques.
Assurez-vous que les conducteurs de terre sont dimensionnés
conformément à la réglementation en vigueur en matière de
sécurité.
Dans une installation multi-entraînement, chaque variateur doit
être raccordé séparément à la terre de protection (PE).
Minimisez les perturbations électromagnétiques et effectuez une
reprise de masse HF sur 360° aux points d’entrée des câbles
blindés dans l’armoire.
Un variateur équipé d’un filtre RFI ne doit pas être branché sur un
réseau en schéma IT (réseau à neutre isolé ou impédant (plus de
30 ohms)).
NB :
Le blindage des câbles de puissance peut servir de conducteur de
terre uniquement s’il est dimensionné selon la réglementation en
matière de sécurité.
Le niveau de courant de fuite normal du variateur étant supérieur à
3,5 mA CA. ou 10 mA CC (selon la norme EN 50178, 5.2.11.1), un
raccordement fixe à la terre de protection est obligatoire.
1 / 385 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !