Après la dissolution du Théâtre Italien en 1697 et sa réouverture 19 ans plus tard on réalisa
bientôt que le genre de la comédie improvisée ne répondait plus aux besoins de cette
époque. On se concentra donc sur des parodies d’opéras et la Commedia dell’arte fusionna
et se dissout finalement dans l’Opéra comique en 1762.
Les écrivains français célèbres Molière et Marivaux furent profondément influencés
par la comédie italienne. Dans ses comédies Molière reprit les vices et défauts de certains
caractères de la Comédie Italienne, comme par exemple le pédantisme, la vanité,
l’hypocrisie ou l’avarice, qu’il attaquait dans ses pièces. Dans les comédies de Marivaux,
ce sont surtout les dialogues, les caractères des Amoureux et des Valets, les masques et le
déguisement qui rappellent la Commedia dell’arte.
2.1 Les principaux personnages de la Commedia dell’arte
Un des aspects fondamentaux de la Comédie Italienne est qu’elle se sert toujours des
mêmes personnages et éléments scéniques, qui fournissent un cadre fixe pour chaque
représentation. Les caractères se laissent diviser en trois groupes: Le couple amoureux
(Innamorati) est au centre de l’action, puis les vieux et les précieuses ridicules (Pantolone,
Il Dottore, Il Capitano, Cassandrino), et enfin les valets (Zanni). La plupart des
personnages qui apparaissent dans les six poèmes sélectionnés font partie de ce dernier
groupe. Chacun de ces caractères – Arlequin (Arlecchino), Colombine (Colombina),
Pierrot (Pedrolino), Polichinelle (Pulchinella) et Scaramouche (Scaramuccia) – “apporte
avec son nom le pittoresque d’une grimace ou d’une cabriole” (Robichez:79).2
2.1.1 Les Amoureux
Contrairement aux autres figures de la Commedia dell’arte, les Innamorati ne se
développèrent en véritables personnages, mais ne restèrent toujours que des types. Pour
cela, ont leur a attribua différents noms, qui correspondaient souvent à ceux des artistes
eux-mêmes. On les connaît donc sous les noms suivants: Angelica, Aurelio/Aurelia,
Cinzio, Eularia, Fabrizio, Faminia, Florindo, Isabella, Lavinia, Leandro, Lelio, Lindoro,
Silvio/Silvia, Orazio, Ottavio, Ortensio/Ortensia, Vittoria et beaucoup d’autres. Il y a
toujours deux couples qui seront réunis à la fin de la pièce. Ils sont d’abord amoureux
d’eux-mêmes, puis d’amour et, seulement par conséquence, de leur amant/e. Leur langage
est courtois, flamboyant, hyperbolique, pleine de métaphores baroques et des termes
rhétoriques. Car ils ont beaucoup de difficultés à communiquer ensemble, ils dépendent