Quel est le plat le plus prisé en
Grande-Bretagne ?
Le plat à emporter le plus prisé est le fameux "poisson-frites". Les vendeurs de "fish and
chips" ont fait leur apparition à la fin du XIXe siècle et se sont rapidement multipliés dans
tout le pays. C'est un plat extrêmement simple : du poisson (généralement du cabillaud,
du haddock ou de la plie) trempé dans une pâte à frire composée de farine, d'oufs et
d'eau, puis plongé dans un bain de friture brûlante, le tout accompagné de frites.
Le "fish and chips" est vendu enveloppé dans du papier et les puristes préfèrent le
manger directement dans son emballage, parce qu'ils le trouvent meilleur ainsi !
Le plat de cuisine familiale le plus connu est le rosbif, traditionnellement servi le
dimanche. Ce plat était si prisé en Angleterre que les Français ont pris l'habitude
d'appeler les Britanniques "les rosbifs" ! Il est servi avec des pommes de terre rissolées
au four, des légumes et une sauce composée de jus de viande et de bouillon, épaissie
avec un peu de farine. Il est également très souvent accompagné de "Yorkshire
pudding", sorte de pâte à crêpe cuite au four.
Plus récemment, l'alimentation britannique s'est enrichie de tout un éventail de plats
exotiques disponibles dans les magasins et dans les restaurants, de la cuisine indienne à
la cuisine thaïlandaise en passant par les spécialités italiennes et chinoises. De fait, le
curry - plat épicé à base de viande, de poisson ou des légumes - est aujourd'hui la
spécialité préférée des Britanniques.
Pourquoi les Britanniques
aiment-ils le thé ?
Une chanson populaire dit qu'en Grande-Bretagne, "tout s'arrête pour le thé". Le thé est
incontestablement la boisson la plus populaire en Grande-Bretagne, beaucoup plus que le
café, préféré des autres pays d'Europe et d'Amérique. Ce sont les Hollandais qui ont, aux
alentours de 1610, apporté le thé en Europe pour la première fois ; mais la première
publicité dans un journal londonien n'est apparue qu'en 1658. En 1750, le thé était
devenu la principale boisson de toutes les classes sociales même si, à cette époque, une
livre du thé le moins cher coûtait environ un tiers du salaire hebdomadaire d'un ouvrier
qualifié ! Le thé était jalousement conservé par la maîtresse de maison dans des boîtes
spéciales, appelées "tea-caddies", souvent munies d'un verrou ; il était prélevé très
parcimonieusement, à la petite cuillère.
Peu à peu, l'habitude de boire du thé est devenue un rituel social à la mode et les salons
de thé en plein air se sont multipliés dans des quartiers comme Vauxhall et Marylebone,
à Londres, où les couples allaient se promener l'après-midi et prendre une tasse de thé
avec des toast beurrés et des petits gâteaux. On recevait également chez soi pour le thé
et le rituel du thé de l'après-midi a fini par devenir une véritable institution. Aujourd'hui,
dans les maisons, les salons de thé et les hôtels de Grande-Bretagne, la tradition du thé
se perpétue et reste un moment essentiel de tout match de cricket ou fête estivale.
Le "High Tea" est un repas du soir plus substantiel, très courant dans le nord de
l'Angleterre et en Ecosse.
Le thé est en principe préparé dans une théière en porcelaine, à raison d'une cuillère de
thé par personne, plus une pour la théière. Il est extrêmement important d'utiliser de
l'eau qui vient juste de bouillir, de la verser sur les feuilles et de laisser le thé infuser
pendant quelques minutes. La plupart des Britanniques préfèrent un thé fort et riche,
qu'ils consomment avec un peu de lait et parfois du sucre, selon les goûts de chacun.
Roast Beef Yorkshire Pudding Toad-in-the-Hole
Roast Meats Fish and Chips Ploughman's Lunch
Cottage Pie Shepherd's Pie Gammon Steak with egg
Lancashire Hotpot Bubble and Squeak English Breakfast
Bangers and Mash Black Pudding Bacon Roly-Poly
Cumberland Sausage Pie and Mash with parsley liquor
Basic pancakes with sugar and lemonVeg
Trust Delia Smith to show you exactly how to make classic pancakes - and enjoy Pancake Day
without any flops.
Ingredients
For the pancake mixture
110g/4oz plain flour, sifted
pinch of salt
2 eggs
200ml/7fl oz milk mixed with 75ml/3fl oz water
50g/2oz butter
To serve
caster sugar
lemon juice
lemon wedges
Preparation method
1. Sift the flour and salt into a large mixing bowl with a sieve held high above the bowl so the
flour gets an airing. Now make a well in the centre of the flour and break the eggs into it.
Then begin whisking the eggs - any sort of whisk or even a fork will do - incorporating any
bits of flour from around the edge of the bowl as you do so.
2. Next gradually add small quantities of the milk and water mixture, still whisking (don't
worry about any lumps as they will eventually disappear as you whisk). When all the liquid
has been added, use a rubber spatula to scrape any elusive bits of flour from around the
edge into the centre, then whisk once more until the batter is smooth, with the consistency
of thin cream. Now melt the 50g/2oz of butter in a pan. Spoon 2 tbsp of it into the batter
and whisk it in, then pour the rest into a bowl and use it to lubricate the pan, using a
wodge of kitchen paper to smear it round before you make each pancake.
3. Now get the pan really hot, then turn the heat down to medium and, to start with, do a
test pancake to see if you're using the correct amount of batter. I find 2 tbsp is about right
for an 18cm/7in pan. It's also helpful if you spoon the batter into a ladle so it can be
poured into the hot pan in one go. As soon as the batter hits the hot pan, tip it around from
side to side to get the base evenly coated with batter. It should take only half a minute or
so to cook; you can lift the edge with a palette knife to see if it's tinged gold as it should
be. Flip the pancake over with a pan slice or palette knife - the other side will need a few
seconds only - then simply slide it out of the pan onto a plate.
4. Stack the pancakes as you make them between sheets of greaseproof paper on a plate
fitted over simmering water, to keep them warm while you make the rest.
5. To serve, sprinkle each pancake with freshly squeezed lemon juice and caster sugar, fold in
half, then in half again to form triangles, or else simply roll them up. Serve sprinkled with a
little more sugar and lemon juice and extra sections of lemon.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !