Influenza A(H1N1) (Swine Flu): A Global Outbreak in French

publicité
Information de dernière heure
La Grippe porcine “ nord –américaine” (H1N1) Le début :
Potentiel pour une pandémie
Version du jeudi 30 avril 2009
Rashid A. Chotani, MD, MPH, DTM
Adjunct Assistant Professor
Uniformed Services University of the Health Sciences
(USUHS)
240-367-5370
[email protected]
CHOTANI © 2009.
Remerciements
L’auteur adresse toute sa reconnaissance pour leur effort, leur
promptitude à mettre en place ce texte, à l’héberger sur leur site et pour
les traductions
à toute l’équipe de Supercourse,et en particulier à :
Dr. Ronald E. LaPorte, University of Pittsburgh, USA
Dr. Faina Linkov, University of Pittsburgh, USA
Dr. Eugene Shubnikov, Institute of Internal Medicine, Russia
Dr. Nicolás Padilla Raygoza, Universidad de Guanajuato, México
Dr. Ali Ardalan, Tehran University of Medical Sciences, Iran
Dr. Mehrdad Mohajeri, Tehran University of Medical Sciences, Iran
Dr. Seyed Amir Ebrahimzadeh, Tehran University of Medical Sciences, Iran
Dr. Nasrin Rahimian. Tehran University of Medical Sciences, Iran
•C’est véritablement une coopération à l’échelon mondial
•http://www.pitt.edu/~super1/
CHOTANI © 2009.
PLAN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Virus de la Grippe
Definitions
Introduction
Historique aux Etats Unis
Situation actuelle aux Etats Unisi
Situation actuelle au Mexique
Situation actuelle globale
Propagation /Transmission
Cas-Definitions
Conduite à tenir
•
•
•
11.
12.
13.
14.
CHOTANI © 2009.
Cliniciens
Laboratoires d’ analyse
Ensemble de la Population
Traitment
Autres mesures de protection
Summary
Conclusion et Recommandations
Virus
• ARN, enveloppe
• Famille du virus :
•
Orthomyxoviridae
Taille : 80-200nm ou .08 – 0.12
μm (micron) de diamètre
• Trois types
• A, B, C
• Antigènes de suface
• H (haemaglutinin)
• N (neuraminidase)
CHOTANI © 2009.
Credit: L. Stammard, 1995
Haemagglutinin subtype
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
Neuraminidase subtype
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
Definitions: Généralités
• Epidemie – un nombre localisé de cas
• Pandemie – une épidémie touchant le monde entier
• Modifications antigéniques
• Changement des protéines par sélection génétique
• Bases pour changer les vaccins chaque année
• Mutations antigéniques
• Transformations des protéines par modifications génétique
• Produit différent virus non contrôlables par les vaccins
CHOTANI © 2009.
Survie du Virus de la grippe sur les surfaces et
effets de l’humidité et de la température. *
• Surfaces dures non poreuses: 24-48 heures
• Plastique, acier inoxydable:
• Reste actif > 24 heures
• Transmissible par les mains plus de 24 heures
• Vêtements, papier et tissus
• Reste actif : 8 à 12 heures
• Transmissible par les mains : 15 minutes
• Viable sur les mains <5 minutes seulement à haute
concentration virale
• Transmission par contact indirect possible
*Humidité 35-40%, Température 28C (82F)
CHOTANI © 2009.
Source: Bean B, et al. JID 1982;146:47-51
Grippe porcine : Introduction
• La grippe porcine est une maladie
respiratoire des cochons, causée par la
grippe A qui provoque régulièrement des
épidémies de grippe chez les porcs.
• Les virus de la grippe porcine n’infectent
pas normalement les humains, cependant ,
des infections humaines de grippe porcine
peuvent survenir et des cas de propagation
de virus de grippe porcine d’homme à
homme ont été documentés.
• Plus communément, des cas humains de
grippe porcine surviennent chez les gens
qui vivent près des porcs, mais il est
possible , qu’il y ait aussi une transmission
d’homme à homme.
CHOTANI © 2009.
Grippe porcine : Historique aux Etats Unis
•
Une épidémie de grippe porcine est
survenue en 1976 à Fort Dix, New Jersey,
responsible de plus de 200 cas dont
plusieurs graves et un cas mortel.
•
•
•
Plus de 40 millions de personnes ont été
vaccinées.
Cependant, le programme de vaccination fut
interrompu après le rapport de 500 cas de
syndrome de Guillain-Barre, avec paralysie
nerveuse sévère.
30 personnes décèdérent à la suite de la
vaccination.
•
En Septembre 1988, une femme enceinte de
32 ans, jusque là en bonne santé, fut
hospitalisée pour pneumpoathie daans le
Wisconsion après infection par la grippe
porcine, elle mourut 8 jours plus tard.
•
De Décembre 2005 à février 2009, 12
infections humaines au toytal ont été
rapportées dans 10 états US.
CHOTANI © 2009.
Grippe porcine : Situation actuelle aux Etats Unis
•
Depuis Mars 2009, 91 cas confirmés, avec un
décès ont été rapportés chez l’homme.
•
1er décès concerne un enfant de 22 mois qui
revenait du Mexique et mourut à l’hôpital,
dans la région de Houston
•
5 cas d’hospitalisation (3 en Californie et 2
au Texas) .
•
Tous ont les mêmes caractéristiques
génétiques d’après les premiers tests.
•
Le virus est décrit comme un nouveau soustype de A/H1N1, jamais encore détecté chez
les porcs ou chez les humains.
•
Des échantillons concernant l’épidémie
mexicaine sont identiques à ceux de la grippe
aviaire obtenus chez les patients US.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: Situation actuelle aux Etats Unis
•
Le CDC a déterminé que ce virus est contagieux et
capable d’infection d’homme à homme.
•
Le virus contient des segments de gènes de 4 types
différents de grippe:
•
•
•
•
•
Porcine Nord Américaine,
Aviaire Nord Américaine
Humaine Nord Américiane
Et porcine Eurasienne.
La réserve nationale de sécurité (SNS) va distribuer
¼ des:
•
•
•
Médicaments anti-viraux
Equipements de protection personnelle et
Des systèmes de protection
•
Le Président Obama a demandé ce jour au Congrès
d’ajouter 1,5 milliard de $ pour combattre la grippe
porcine
•
Le 27 Avril 2009, le CDC a publié un avis qui
recommande de s’abstenir de tout voyage non
essentiel à destination du Mexique.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : cas chez l’homme aux Etats Unis
A la date du 28 avril 2009
• MMWR, 28 Avril, 2009 / 58(Dispatch);1-3
• 47 patients rapportés par le CDC d’âge connu (sur 64
au total), âge moyen 16 ans (écart: 3-81 ans ),
• 38 (81%) <18 ans;
• 51% de sexe masculin.
• Parmi les 25 cas avec une date connue de début de la
maladie, celle- ci va du 28 mars au 25 Avril.
• 5 patients hospitalisés.
• Sur les 14 patients avec notion de voyage:
• 3 ont voyagé au Mexique;
40 des 47 patients (85%) n’ont pas voyagé.
CHOTANI © 2009.
Source: http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm58d0428a2.htm
Grippe porcine : cas humains aux Etats Unis
A la date du 29 Avril 2009
Nombre Total de cas Confirmés = 91; 1 Death
No. of Confirmed Cases
60
40
20
0
Arizona
California
Indiana
Kansas
1
14
1
2
Massachu
Michigan
setts
Navada
New York
Ohio
Texas
1
51
1
15
1
Deaths
No. of laboratory confirm ed cases
2
2
US States
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : Situation actuelle au Mexique
•
2.498 cases suspects au total, 159 décès et
1.311 hospitalisations (pour pneumonie) ont été
rapportés dans 31 des 32 Etats Mexicains (28
Avril 28, Ministère de la Santé)
• 26 confirmations par laboratoire.
•
Premier cas à Oaxaca, 13 Avril 2009
•
La femme est décédée de pneumonie
•
Mexico : Plus de 854 cas de pneumonie, 59 d’entre
eux avec décès.
•
San Luis Potosi: 24 cas avec 3 décès.
•
Mexicali (près de la frontière US) ): 4 cas, aucun
décès.
•
L’épidémie dans la ville de Mexico a décidé le
ministre de la santé méxicaine d’annuler les classes
à Mexico et de conseiller aux étudiants et aux adultes
d’éviter les places publiques et tout événement
social réunissant de nombreuses personnes.
CHOTANI © 2009.
Source: WHO, CDC, PAHO & ProMED
Grippe porcine : Situation Actuelle au Mexique
•
De façon inattendue, le virus Mexicain a atteint en
premier des adultes jeunes en bonne santé ( 20-50
ans), ce qui le distingue des virus de la grippe liée
aux saisons, qui touchent préférentiellement des
très jeunes ou les très âgés.
•
La laboratoire CDC a analysé 14 prélévements de
patients mexicains gravement atteints et a trouvé
que 7 d’entre eux avaient le même type de virus de
grippe porcine que celui qui a infecté des patients
US ( rapport préliminaire).)
•
LaLaboratoire National Canadien a confirmé la
grippe porcine A/H1N1 sur les prélèvements de 18
patients Mexicains, 12 d’entre eux étant
génétiquement identiques aux virus de la grippe
porcine Californienne.
CHOTANI © 2009.
Source: WHO, CDC & ProMED
Pays
CHOTANI © 2009.
Confirmation par
labo
Décès avec confirmation
labo
Cas suspects
Décès de cause
suspecte
Australia
0
0
91
Austria
1
0
5
Argentina
0
0
Bolivia
0
0
Brazil
0
0
Belgium
0
Canada1
13
Chile
Hospitalisatio
n
TOTAL
nB de
décès
total
0
91
0
0
6
0
10
0
10
0
2
0
2
0
22
0
22
0
0
7
0
7
0
0
19
0
32
0
0
0
24
0
24
0
Columbia
0
0
42
0
42
0
Costa Rica
1
0
21
0
22
0
France
0
0
32
0
32
0
Germany
3
0
5
0
8
0
Guatemala
0
0
1
0
1
0
Greece
0
0
1
0
1
0
Honduras
0
0
1
0
1
0
Hong Kong
0
0
5
0
5
0
Israel
2
0
1
0
3
0
Italy
0
0
1
0
1
0
Ireland
0
0
4
0
4
0
Mexico
33
7
2498
152
1311
2531
159
New Zealand
0
2
11
0
57
0
68
0
Norway
0
0
1
0
1
0
Peru
0
0
2
0
2
0
Poland
0
0
3
0
3
0
Russia
0
0
1
0
1
0
Slovakia
0
0
1
0
1
0
South Korea
0
0
6
0
6
0
Spain
4
0
35
0
39
0
Sweden
0
0
24
0
24
0
Switzerland
0
0
5
0
5
0
Uruguay
0
0
2
0
2
0
USA
91
1
0
0
91
1
UK
5
0
20
0
25
0
Venezuela
0
0
3
0
3
0
164
8
2952
152
3116
160
TOTAL
5
1318
5:00 AM April 30
Grippe porcine: Situation actuelle globale
•
L’OMS a élevé le niveau d’alerte à la Phase 5, ce
qui signifie qu’il existe de nombreux cas ( par
ex.25-50 cas avec une durée de 2 à 4 semaines)
mais la propagation d’homme à homme reste
encore localisée.
•
•
164 cas confirmé dans le monde entier dont 8
décès (Mexique et Etats Unis)
•
•
Le système d’alerte de l’ OMS a été révisé après la
propagation de la grippe Aviaire en 2004, c’est en
Avril 2007 que pour la première fois le niveau 3 a
été atteint et en Avril 2009, le niveau 5 .
Cas mortels~ 5%
2.952 cas suspects dans le monde entier , 160
décès (Mexique & Etats Unis)
•
Cas mortels ~ 5%
•
1.318 hospitalisations.
•
Androulla Vassiliou, de la Commission de
Santé Européenne a publié un avis pour les
voyageurs des 27 pays membres de l’union
Européenne, recommandant que les voyages “
non essentiels” à destination des Etats Unis et
du Mexique soient reportés.
CHOTANI © 2009.
Inter-Pandemic
Phase
New Virus in
Animals, NO
Human Cases
Pandemic ALERT
New Virus Causes
Human Cases
PANDEMIC
Low Risk of Human Cases
1
High Risk of Human Cases
2
No or Very Limited Human-toHuman Transmission
3
Evidence of Increased Human-toHuman Transmission
4
Evidence of Significant Humanto-Human Transmission
5
Efficient & Sustained Human-toHuman Transmission
6
La grippe porcine: Transmission chez les porcs
Human Virus
Avian Virus
Avian/Human
Reassorted Virus
Swine Virus
CHOTANI © 2009.
Grippe porcine: Transmission à l’ Homme
• Par contact avec des porcs infectés
ou un environnement contaminé par
des virus de la grippe porcine.
• Par contact avec une personne
atteinte de la grippe porcine.
• La propagation interhumaine de la
grippe porcine a été aussi
documentée et on pense qu’elle
survient de la même façon que la
grippe saisonnière, par la toux et les
écoulements nasaux des gens
infectés.
CHOTANI © 2009.
La grippe porcine : Définitions des cas aux Etats unis (dernière
mise à jour)
• Un cas confirmé d’infection virale par la grippe porcine A (H1N1) est défini
par un patient présentant une maladie respiratoire aiguëe fébrile avec
confirmation par le laboratoire d’une infection virale ( grippe porcine A(H1N1)
en utilisant un ou plusieurs des tests suivants: :
•
•
•
RT-PCR en temps réel
culture virale
Un cas probable d’infection virale par la grippe porcine A (H1N1) est défini par
un patient avec une maladie respiratoire aiguëe fébrile qui est:
•
•
positive pour la grippe A, mais négative pour H1 et H3 par RT-PCR, ou
positive pour la grippe A par un test rapide grippal ou un test grippal par
immunofluorescence associés aux critères des cas suspects.
. Un cas probable d’infection virale par la grippe porcine A (H1N1) est défini
par un patient avec une maladie respiratoire aiguëe fébrile qui :
•
•
•
CHOTANI © 2009.
A été en contact étroit au cours des 7 jours précédents avec une personne qui est un
cas confirmé d’infection virale par la grippe porcine A ( H1N1) ou
Dans les 7 jours qui suivent un voyage à l’intérieur des Etats Unis ou dans un autre
pays hors US où il existe confirmation d’un cas ou de plusieurs cas de grippe porcine
A(H1N1) ou
Réside dans un pays ou il y a un ou plusieurs cas confirmés de grippe porcine..
Source: CDC
Grippe porcine: Definitions des cas aux Etats Unis
• La période d’infection pour un cas confirmé d’infection virale par la
grippeporcine A(H1N1) est définie par 1 jour avant l’installation de la
maladie jusqu’à 7 jours après le début.
• Un contact étroit est défini comme moins de 200 mètres d’un sujet
confirmé ou suspect d’infection virale par la grippe porcine A( H1N1)
pendant la période d’infection.
• Une maladie respiratoore aiguëe est définie comme l’installation
récente d’au moins deux symptômes suivants: rhinorrhée ou
congestion nasale, mal à la gorge, toux ( avec ou sans fièvre ou
fébricule).
• Groupes à haut risque: les critères de haut risque de complications
de l’infection virale par la grippe porcine A ( H1N1) sont les mêmes
que ceux des grippes saisonnières ( voir les références). is defined
as the same for seasonal influenza (see Reference)
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : conduite à tenir pour les
médecins
• Les médecins doivent penser à la possibilité d’infection virale par la
grippe porcine chez des patients présentant une maladie
respiratoire fébrile qui
• Vivent dans les zones où des cas de grippe porcine A(H1N1) ont été
identifiés ou
• Ont voyagé dans des zones où des cas humains de grippe porcine A(
H1N1) ont été identifiés ou
• Ont été en contact avec des personnes malades provenant de ces
zones dans les 7 jours qui ont précédé l’apparition de leur maladie.
• Si une grippe porcine est suspectée, les médecins douvent obtenir
un prélèvement des voies aériennes pour les tests de grippe
porcine et placer celui-ci au frigidaire ( et non au congélateur).
• Une fois collecté, le médecin doit contacter le département de santé
local afin de faciliter le transport et d’obtenir rapidement le diagnostic
par le laboratoire de santé publique.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: Conduite à tenir pour les
médecins
• Signes et Symptômes
• Maladie comparable à la grippe
• Fièvre, toux, mal de gorge, écoulement nasal, maux de tête, douelrus
musculaires. Dans certains cas, vomissements et diarrhée( cas
d’installation de la maladie depuis Mars jusqu’à mi-Avril 2009).
• Des cas de maladie respiratoire sévère , nécessitant l’hospitalisation et
avec issue fatale, ont été rapprtés au Mexique
• La possibilité d’aggravation d’une pathologie chronique pré-existante ou
d’une infection bastérienne massive avec l’infection virale par la grippe
porcine doit être prise en compte.
• Pour les patients non hospitalisés qui sont des cas confirmés ou
suspects d’infection virale par la grippe porcine A ( H1N1) il est
recommandé de rester à la maison ( isolement volontaire) pendant
au moins les 7 premiers jours après le début de la maladie, sauf
pour accéder aux soins médicaux.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: lignes de conduite pour les
médecins
FDA : Autorisations pour l’utilisation des antiviraux en urgence (EUAs)
•
Le 27 Avril 2009, la FDA a publié les recommandations en réponse aux
demandes des Centres de Contrôle des maladies et de prévention ( CDC)
dans le contexte de l’épidémie de grippe porcine.
•
Le Département de la Santé et des Services Humanitaires ( HHS) ont
déclaré qu’il s’agissait d’une urgence dans le domaine de la santé publique
le 26 avril 2009.
•
Autorisation de traiter la grippe porcine par :
CHOTANI © 2009.
•
Tamiflu: autorisation d’utiliser le Tamiflu pour traiter et prévenir la grippe chez les
enfants de <1 an et nécessiter de mettre au point des recommandations pour les
enfants de plus d’un an. Le Tamiflu est couramment approuvé par la FDA pour le
traitement et la prévention de la grippe chez des patients âgés d’un an et plus.
•
Tamiflu et Relanza:autorisation pour les deux antiviraux d’être distribués dans de
larges tranches de la population, sans se conformer strictement aux requêtes
fédérales qui s’appliquent à la distribution de ces produits en période normale et
nécessitent une information écrite pour l’utilisation de ces médicaments en
uirgence..
Grippe porcine : Conduite à tenir pour la sécurité du personnel
des laboratoires
•
Le diagnostic sur des prélévements de patients qui sont des cas suspects
d’infection par le virus de la grippe A(H1N1) doit être réalisé dans un
laboratoire spécialisé ( BSL-2)
•
Toutes les manipulations sur les prélèvements doivent être réalisées dans un
laboratoire bio-sécurisé(BSC).
•
L’isolement du virus sur des échantillons provenant de patients qui sont
des cas suspects d’infection par le virus de la grippe A ( H1N1) doit être
réalisé dans un Laboratoire spécialisé BSL-2 avec la possibilité
d’examens classés BSL-3 ( extension des conditions BSL-2).
•
Les précautions additionnelles comprennent :
•
•
•
•
•
•
•
La recommandation d’un équipement de protection personnelle ( basé sur
l’appréciation du risque spécifique)
Une protection respiratoire – masque classique ou plus haut niveau de
protection
Protection des chaussures
Blouse couvrant le front
Deux paires de gant
Protection des yeux (lunettes protectrices ou protection de tout le visage)
Déchets
En accord avec les procédures habituelles
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : Conduite à tenir pour la
sécurité du personnel des laboratoires
• Désinfectants appropriés
• Ethanol à 70% 70 per cent ethanol
• Lysol à 5%
• Eau de Javel à 10%
• Toutes les personnes travaillant dans le laboratoire
doivent se surveiller quant à l’apparition de fièvre ou de
tout autre symptômes pouvant évoquer une infection
grippale: diarrhée, maux de tête, rhinorrhée, douleurs
musculaires.
• Toute maladie doit être immédiatement signalée au
responsable hiérarchique.
• Pour le personnel qui a eu une exposition non protégée
ou un défaut connu de son équipement de protection
alors qu’il était en contact avec un cas confirmé de
grippe porcine A (H1N1), une chimioprophylaxie
antivirale par zanamivir ou oseltamivir pendant les 7
jours qui suivent l’exposition doit être considérée;
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : Conduite à tenir pour la
sécurité du personnel des laboratoires
FDA : Autorisation pour l’utilisation en urgence de tests diagnostiques:
•
Le 27 avril 2009, la FDA a publié des recommandations en réponse à la
demande des Centres de Contrôle Sanitaire et de Prévention dans le cadre
de l’épidémie de grippe porcine.
•
L’une des raisons de cette demande est la déclaration d’urgence de santé
publique le 26 avril 2009 par l’ HHS ( Département de la Santé et des
Services Humanitaires).
•
La réponse est la suivante dans le cadre de la grippe porcine :
•
CHOTANI © 2009.
Test diagnostiques : permission de distribuer les tests diagnostiques pour la
grippe porcine ( rRT-PCR Swine Flu Panel diagnostic test) aux laboratiores
qualifiés qui ont l’équipement nécessaire popur rélaiser et interprétrer les
résultats.
Grippe porcine : Conduite à tenir pour la
population en général
• Se couvrir le nez et la bouche avec un mouchoir en cas
de toux ou d’éternuements .
• Jeter le mpuchoir dans une poubelle après usage.
• Se laver les mains avec de l’eau et du savon
• Surtout après une toux ou un éternuement.
• Se nettoyer les mains avec des lingettes alcoolisées.
• Eviter d’approcher de trop près les malades.
• Eviter de se toucher les yeux, le nez ou la bouche avec
des mains sales.
• En cas de grippe, rester à la maison ( pas de travail ni
d’école) et limiter le contact avec les autres afin de ne
pas contaminer les autres.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine : Traitement
•
Pas de vaccin
•
Antiviraux pour le traiotement et/ou la prévention de l’infection: for the treatment
and/or prevention of infection:
•
•
Oseltamivir (Tamiflu) ou
Zanamivir (Relenza)
•
Les anti-viraux peuvent atténuer la maladie et permettre de guérir plus rapidement.
•
Ils peuvent aussi prévenir les complications grippales sévères
•
Lors du traitement, les antiviraux sont plus efficaces lorsqu’ils sont initiés très tôt
après le début de la maladie ( 2 jours après les premiers symptomes).
•
Attention ! Ne donnez pas d’aspirine (acide acetylsalicylique ) ou de produits
contenant de l’aspirine (e.g. bismuth subsalicylate – Pepto Bismol) aux enfants ou
adolescents ( plus de 18 ans) qui sont des cas confirmés ou suspects d’infection
virale par la grippe porcine A ( H1N1); ceci peut provoquer un syndrome de Reye,
rare mais extrêmement sévère . Pour stopper la fièvre, d’autres drogues antipyrétiques sont recommandées comme l’acétaminophène ou les anti-inflammatoires
non stéroidiens.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: autres mesures de prévention
Definir la Quarantaine vs. Isolement vs. Eloignement social
• Isolement: ne concerne que la sequestration de patients
symptomatiques,soit chez eux, soit en milieu hospitalier, de
manière à ce qu’ils ne contaminent pas les autres.
• Quarantaine: Se définit comme la mise hors circulation dans la
communauté de sujets asymptomatiques qui ont pu être
exposés à l’infection.
• Eloignement social: A été utilisé dans le cadre de mesures
différentes de la mise en quarantaine, afin de réduire le contact
entre les personnes, comme la fermeture des écoles ou
linterdiction de larges rassemblements publics.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: autres mesures de prévention
Personnel Engagé dans des Activités concernant les voies
respiratoires.
•
Recommandations:
CHOTANI © 2009.
•
Le personnel engagé dans des activités liés au système respiratoire ( par
exemple: prélèvements dans les voies respiratoores, intubation endotrachéale,
traitement par nébulisation, actes de bronchoscopie, réanimation avec intubation
en urgence ou réanimation cardio-pulmonaire) chez des patients suspect de
grippe porcine A ( H1N1) ou confirmés, doivent avoir un équipement de
protection spéciale (fit-tested disposable N95 respirator).
•
Dans l’attente de la clarification des modalités de tranmission de ce virus, le
personnel s’occupant directement de patients suspects de grippe porcine A
( H1N1) ou confirmés, doivent avoir un équipement de protection spéciale (fittested disposable N95 respirator) quand ils entrent dans leurs chambres.
•
L’utilisation d’appareils spéciaux de respiration doit s’intégrer dans le contexte
d’un programme de protection respiratoire complet en accord avec les règles de
l’Adminsitration de santé et de Sécurité.
Source: CDC
Grippe porcine: autres mesures de prévention
Contrôle de l’infection chez les patients dans un centre de
soins
•
Les patients suspects de grippe porcine A ou confirmés doivent être placés
dans une chambre seule avec la prte maintenue fermée. Si possible, une
chambre permettant d’éviter toute infection par les particules en suspension
dans l’air avec une pression négative permettant de changer l’air 6 à 12 fois
par heure peut être utilisée; L’air peut être chassé directement à l’extérieur
ou être remis en circulation après filtration par un filtre à air de très haute
puissance. Pour les ponctions, les bronchoscopies ou les intubations, une
salle d’examen avec pression négative est nécessaire.
•
Les malades doivent porter un masque chirurgical quand ils sont hors de
leur chambre et doivent être encouragés à se laver les mains fréquemment
et à suivre des cours d’hygiène respiratoire. Les verres et autres ustensiles
utilisés par les malades doivent être lavés avec du savon et de l’eau avant
d’être mis à la disposition d’autres personnes. Les procédures de
nettoyage et de désinfection préconisés lors lors des grippes saisonnières
peuvent être utilisés en cas de grippe porcine.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Grippe porcine: autres mesures de prévention
Contrôle de l’infection chez les patients dans un centre de soins
• Toutes les précautions classiques doivent être préconisées chez
tous les patients lors de leurs activités , et maintenues 7 jours après
le début de la maladie ou jusqu’à la disparition des symptômes.
Maintenir l’habitude de l’hygiène des mains en se lavant à l’eau et
au savon ou en utilisant des lingettes immédiatement après avoir
enlevé les gants ou après tout contact avec des sécrétions
respiratoires.
• Le personnel dispensant des soins ou recueillant les prélévements
de sujets suspects de grippe porcine ou confirmés doivent porter
des gants non stériles, des blouses et des lunettes de protection des
yeux.
CHOTANI © 2009.
Source: CDC
Typesde masque de protection
•
Masques chirurgicaux
•
•
Masques respiratoires de haute filtration
•
•
•
•
CHOTANI © 2009.
Facilement disponibles et utilisés communément en chirurgie ou lors
d’explorations complémentaires.
Filtres spéciaux éliminant les particules de > 0.3 micron. Ces masques sont
classifiés en :
• imperméable à l’huile
• résistant à l’huile
• non résistant à l’huile
Plus un masque est résistant à l’huile,meilleur il est.
Les masques sont un numéro sur leur face postérieure qui indique leur
efficacité de filtration. Par exemple un masque N95 a 95% d’efficacité pour
filtrer les particules de plus de 0.3 micron dans les conditions normales de
respiration.
La prochaine génération de masque utilisera la Nano-technologie et
pourra filtrer des particules de < 0.027 micron.
Résumé
•
Il existe une évidence de contamination chez les porcs et les humains.
•
L’OMS a mis le niveau d’alerte en 5, ce qui signifie qu’il y a une large contamination ( par ex. 25(50
cas durant 2-4 semaines) mais la propagation interhumaine est encore localisée.
•
164 cas confirmé dans le monde (10 pays ) avec 8 décès (Mexique et Etats Unis) ; Cas-fatalité ~ 5%
•
2.952 cas suspects dans le monde (34 pays) avec 160 décès (Mexique et Etats Unis); Cas-fatalité ~
5%
•
1.318 hospitalisés
•
Données épidémiologiues dans une étude US:
•
•
•
47 patients ( sur 64), âge moyen :16 ans (écart: 3-81 years),
38 (81%) <18 years;
51% de sexe masculin
•
Au Mexique, les adultes jeunes en bonne santé, (20-50 years)sont affectés par la maladie.
•
Grande disparité des cas mortels entre le Mexique et les autres pays, comme les Etats Unis.
•
Pas de vaccin disponible.
•
Anti-viraux disponibles :
•
•
Oseltamivir (Tamiflu) ou
Zanamivir (Relenza)
•
La Communauté Européenne a publié un avis pour les voyageurs des 27 pays membres de l’ Europe
recommandant d’éviter les voyages “ non essentiels “ à destination des régions contaminées aux
Etats unis et au Mexique.
•
Les Etats Unis ont publié un avis pour les voyageurs recommandant d’éviter les voayges “non
essentiels “ à destination du Mexique.
CHOTANI © 2009.
Conclusion/Recommandations
1. A ce jour, il existe des cas au Canada et aux Etats Unis de patients sans notion
de voyage au Mexique, ainsi , il existe maintenant 3 pays rapportant une épidémie
de virus interhumaine- le virus peut être appelé grippe Nord Américaine H1N1.
2. La plupart des gens ne sont pas immunisés contre ce virus, et , s’il continue sa
progression, plus de cas, plus d’hospitalisations et plus de décès sont à attendre
dans les jours et les semaines à venir.
•
Chaque localité et juridiction doit :
•
•
•
Etre capable d’une amélioration de la surveillance virologique et clinique
Développer un plan pour héberger un grand nombre de patients dans un état sévère et d’assurer
les soins si nécessaire, et de prévoir des mises en quarantaine à leur domicile pour les patients
non graves
Les hôpitaux et les centres de soins douvent se focaliser sur la prévention rigoureuse de
l’infection et son contrôle.
3. Dans l’hémisphère Nord, la transmission du virus de la grippe cesse
traditionnellement début Mai, mais dans les années de pandémie ( 1957) des
épidémies sporadiques ont eu lieu pendant l’été chez des adultes jeunes.
•
Vraisemblablement:
•
•
•
CHOTANI © 2009.
Cette vague va s’affaiblir en Amérique du Nord dans les 3-5 semaines prochaines ( le virus de la
grippe ne peut pas survivre si la température ou l’humidité sont élevées).
Elle réapparaîtra en automne en Amérique du Nord, avec une seconde vague hautement
pathogène.
Continuera à circuler et à provoquer des maladies en Australie et en nouvelle Zélande
Conclusion/Recommandations
4. Fermeture des frontières et Restrictions des Voyages :
• La maladie a déjà franchi les frontières et les continents, aussi la fermeure
des frontières et les restrictions des voyages ne changeront pas le cours de
sa propagation
• Récemment, l’expérience en 2003 au cours du SARS a démontré l’ inefficacité de
telles mesures.
• En Chine, 14 millions de personnes ont subi un dépistage pour la fièvre aux
aéroports, aux gares, et sur les autoroutes, mais seulement 12 avient une
probabilité de SARS.
• Singapour rapporte qu’après avoir fait subir un dépistage chez près de 500 000
passagers, aucun cas de SARS n’a été retrouvé.
• Les méthodes de surveillance passive ( les sujets symptomatiques font part de
leur maladie) peuvent être utiles.
5. Fermetures des écoles :
• Elles peuvent seulement retarder la progression de la maladie, mais quand
elles rouvrent ( car elles ne peuvent pas rester fermées indéfiniment) la
propagation reprend. De plus, elles peuvent être difficiles à assumer pour les
parents et peser sur l’économie.
• La fermeture après identification d’un large groupe contaminé peut être
approprié si le pourcentage d’absentéisme parmi les étudiants et les
professeurs est assez élevé pour la justifier.
6. Une haute priorité doit être accordé pour inclure le virus de la grippe A porcine
Nord Américaine (H1 N1) dans les vaccins des prochaines années.
CHOTANI © 2009.
Téléchargement