Formation A1-56354 Actrav-Centre de Turin Développement des capacités des membres des comités Jeunesse sur la crise de l’emploi des jeunes en Afrique 26-30 août 2013 Instruments de l’OIT sur l’emploi Les normes de l’OIT concernant l’emploi Convention (n° 122) sur la politique de l'emploi, 1964 Recommandation (n° 193) sur la promotion des coopératives, 2002 Convention (n° 88) sur le service de l'emploi, 1948 Recommandation (n° 189) sur la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises, 1998 Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 Convention (n° 181) sur les agences d'emploi privées, 1997 L’objectif des instruments relatifs à l’emploi L’objectif des instruments relatifs à l’emploi, pris ensemble, est de parvenir au plein emploi productif et librement choisi pour tous. Cet objectif passe par les mesures suivantes: s’engager politiquement à atteindre l’objectif du plein emploi; mettre en place les institutions nécessaires à la réalisation de cet objectif; s’efforcer au mieux de le réaliser. Convention 122 Convention No. no 122 La convention no 122 figure parmi les instruments les plus significatifs au regard de la gouvernance. Elle est également un outil de base pour aider les États Membres à mettre en œuvre une politique active de l’emploi qui leur permettra de surmonter la crise économique mondiale. Convention No. 122 o Convention n 122 La convention no 122 figure parmi les instruments les plus significatifs au regard de la gouvernance. Elle est également un outil de base pour aider les États Membres à mettre en œuvre une politique active de l’emploi qui leur permettra de surmonter la crise économique mondiale. The realization of the right to work as a basic human right can be attained through the promotion of full, productive and freely chosen employment as the cornerstone of economic and social policies. Le droit au travail se réalise par la Innovative education andplein training emploi policies should be designed, adopted and promotion du productif et targeted at all jobseekers with the aim of better preparing them for those employment opportunities thatqui will arise the globalangulaire economy recovers. librement choisi, estwhen la pierre des politiques économiques et sociales. Consultation with the social partners both at the earliest stages of policy formulation and during the implementation process is essential and will enable governments to fully take into account their experience and views. Convention No. 122 o Convention n 122 La convention no 122 figure parmi les instruments les plus significatifs au regard de la gouvernance. Elle est également un outil de base pour aider les États Membres à mettre en œuvre une politique active de l’emploi qui leur permettra de surmonter la crise économique mondiale. Des politiques d’éducation et de formation novatrices devraient être conçues et adoptées afin de cibler toutes les Innovative education and training policies should be designed, adopted and targeted at all jobseekers with the aim of better preparing them for those personnes en recherche d’emploi et les employment opportunities that will arise when the global economy recovers. préparer à intégrer les nouvelles Consultation with the social partners both at the earliest stages of policy opportunités qui s’offriront de formulation and during d’emplois the implementation process is essentiallors and will enable governments to fully take into account their experience and views. la reprise de l’économie mondiale de la crise actuelle. The realization of the right to work as a basic human right can be attained through the promotion of full, productive and freely chosen employment as the cornerstone of economic and social policies. Convention nNo. 122 o 122 Convention La convention no 122 figure parmi les instruments les plus significatifs au regard de la gouvernance. Elle est également un outil de base pour aider les États Membres à mettre en œuvre une politique active de l’emploi qui leur permettra de surmonter la crise économique mondiale. The realization of the right to work as a basic human right can be attained through the promotion of full, productive and freely chosen employment as the cornerstone of economic and social policies. Lors de l’élaboration et de la mise en œuvre Innovative education and training policiesla should be designed, adopted and des politiques d’emploi, consultation des targeted at all jobseekers with the aim of better preparing them for those employment opportunities that will est arise when the global economy recovers. partenaires sociaux indispensable pour permettre aux gouvernements destages prendre Consultation with the social partners both at the earliest of policy formulation and during the implementation process is essential and will pleinement enfullycompte l’expérience etand les enable governments to take into account their experience views. opinions de ces derniers. Convention no 142 La convention no 142, complétée par la recommandation no 195, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif du plein emploi, du travail décent et de la réalisation du droit à l’éducation pour tous. La convention no 142 joue également un rôle important dans la lutte contre les discriminations. Convention no 142 La convention no 142, complétée par la recommandation no 195, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif du plein emploi, du travail décent et de la réalisation du droit à l’éducation pour tous. La convention no 142 joue également un rôle important dans la lutte contre les discriminations. Member States should pursue the implementation of human resources development policies by developing open, flexible and complementary systems of education and training. Les États Membres sont invités à mettre en The provision and efficient management of vocational training and place guidance une politique de développement des vocational through employment services is critical to the implementation of the Convention, thereby reinforcing its close links with ressources humaines à travers des Conventions Nos 88 and 181. systèmes d’éducation etthededesign formation Consultation with the social partners in both and implementation of training policies and programmes is imperative for the full application of ouverts, souples et complémentaires. Convention No. 142. The involvement of local communities and the private sector, including Convention no 142 La convention no 142, complétée par la recommandation no 195, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif du plein emploi, du travail décent et de la réalisation du droit à l’éducation pour tous. La convention no 142 joue également un rôle important dans la lutte contre les discriminations. Les États Membres sont invités à mettre en place une politique de développement des ressources humaines à travers des systèmes d’éducation et de formation ouverts, souples et complémentaires. The provision and efficient management of vocational training and o vocational guidance through employment services is critical to the implementation of the Convention, thereby reinforcing its close links with Conventions Nos 88 and 181. La convention n 142 confirme le rôle clé joué par les services de l’emploi dans la gestionwith etthelasocial mise enin place d’un Consultation partners both the design and système implementation of training policies and programmes is imperative for the full application of d’orientation et de formation Convention No. 142. professionnelles efficace, d’oùsector, le including lien étroit The involvement of local communities and the private through public–private partnerships, is key to the successful design and os 88 et 181. avecofles conventions delivery effective training policies andn programmes. Convention no 142 La convention no 142, complétée par la recommandation no 195, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif du plein emploi, du travail décent et de la réalisation du droit à l’éducation pour tous. La convention no 142 joue également un rôle important dans la lutte contre les discriminations. Les États Membres sont invités à mettre en place une politique de développement des ressources humaines à travers des systèmes d’éducation et de formation ouverts, souples et complémentaires. La convention no 142 confirme le rôle clé joué par les services de l’emploi dans la gestion et la mise en place d’un système d’orientation et de formation professionnelles efficace, d’où le lien étroit avec les conventions nos 88 et 181. vocational guidance through employment services is critical to the implementation of the Convention, thereby reinforcing its close links with Conventions Nos 88 and 181. La consultation des partenaires sociaux, à la fois lors de la conception et de la mise en Consultation with the social partners in both the design and implementation œuvre des politiques et programmes de of training policies and programmes is imperative for the full application of Convention No. 142. formation, est impérative pour assurer o 142. The involvement of local communities and the private sector, including l’application de la convention n through public–private partnerships, is key to the successful design and delivery of effective training policies and programmes. Convention no 142 La convention no 142, complétée par la recommandation no 195, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif du plein emploi, du travail décent et de la réalisation du droit à l’éducation pour tous. La convention no 142 joue également un rôle important dans la lutte contre les discriminations. Les États Membres sont invités à mettre en place une politique de développement des ressources humaines à travers des systèmes d’éducation et de formation ouverts, souples et complémentaires. The provision and efficient management of vocational training and vocational guidance through employment services is critical to the implementation of the Convention, thereby reinforcing its close links with Conventions Nos 88 and 181. L’implication des collectivités locales et du secteur privé dans la conception des Consultation with the social partners in both the design and implementation politiques programmes de formation, of training policies et and programmes is imperative for the full application ofy Convention No. 142. compris à travers des partenariats publicThe involvement of local communities and the private sector, including privé,public–private est déterminante pour le succès through partnerships, is key to the successful design andde delivery of effective training policies and programmes. ces politiques et programmes. Conventions nos 88 et 181 La convention no 88 et la convention no 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. Conventions nos 88 et 181 La convention nos 88 et 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. Consultation with the social partners is to be prioritized in the formulation and implementation of labour market policies. La consultation des partenaires sociaux est The essential duty of public employment services is to take action to achieve and une priorité lors de l’élaboration et maintain full employment. Public authorities retain the final responsibility for formulating labour market policy. l’application des politiques du marché du Private employment services exist in most member States. However, some countries travail. have not yet adopted an appropriate legal framework regulating them. Of those countries that have authorized the operation of private employment agencies, national practice shows that cooperation with public employment services exists and should be further encouraged. Action at national and international levels is essential to eradicate abuses by intermediaries engaging in human trafficking or otherwise violating rights enshrined in the fundamental Conventions. Conventions nos 88 et 181 La convention nos 88 et 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. La consultation des partenaires sociaux est une priorité lors de l’élaboration et l’application des politiques du marché du travail. La tâche essentielle du service public de l’emploi est de prendre les mesures Private employment services exist in most member States. However, some countries assurant l’objectif emploi. Les have not yet adopted an appropriatedu legalplein framework regulating them. publiques ont la responsabilité Ofautorités those countries that have authorized the operation of private employment en agencies, national practice shows that cooperation with public employment services exists and should be further encouraged. dernier ressort de formuler des politiques Action at national and international levels is essential to eradicate abuses by du marché du travail. intermediaries engaging in human trafficking or otherwise violating rights enshrined The essential duty of public employment services is to take action to achieve and maintain full employment. Public authorities retain the final responsibility for formulating labour market policy. in the fundamental Conventions. Conventions nos 88 et 181 La convention nos 88 et 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. La consultation des partenaires sociaux est une priorité lors de l’élaboration et l’application des politiques du marché du travail. La tâche essentielle du service public de l’emploi est de prendre les mesures assurant l’objectif du plein emploi. Les autorités publiques ont la responsabilité en dernier ressort de formuler des politiques du marché du travail. Private employment services exist in most member States. However, some countries have not yet adopted an appropriate legal framework regulating them. Des agences d’emploi privées existent Ofdans those countries that have authorized the operation of private employment la plupart des États Membres. agencies, national practice shows that cooperation with public employment services exists and should be further encouraged. Certains n’ont cependant pas adopté un Action at national and international levels is essential to eradicate abuses by cadre législatif approprié pour réglementer intermediaries engaging in human trafficking or otherwise violating rights enshrined in the fundamental Conventions. leurs activités. Conventions nos 88 et 181 La convention nos 88 et 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. La consultation des partenaires sociaux est une priorité lors de l’élaboration et l’application des politiques du marché du travail. The essential duty of public employment services is to take action to achieve and maintain full employment. Public authorities retain the final responsibility for formulating labour market policy. Dans les pays qui ont autorisé les activités des agences d’emploi privées, la pratique Of those countries that have authorized the operation of private employment nationale montre la coopération avec agencies, national practice shows que that cooperation with public employment services exists and should be further encouraged. les services publics de l’emploi fonctionne Action at national and international levels is essential to eradicate abuses by intermediaries engaging in human trafficking or otherwise violating rights enshrined et doit être encouragée. in the fundamental Conventions. Private employment services exist in most member States. However, some countries have not yet adopted an appropriate legal framework regulating them. Conventions nos 88 et 181 La convention nos 88 et 181 se complètent mutuellement. Le service public de l’emploi aussi bien que les agences d’emploi privées contribuent à la régulation optimale du marché du travail ainsi qu’à la réalisation du droit au travail. La consultation des partenaires sociaux est une priorité lors de l’élaboration et l’application des politiques du marché du travail. La tâche essentielle du service public de l’emploi est de prendre les mesures assurant l’objectif du plein emploi. Les autorités publiques ont la responsabilité en dernier ressort de formuler des politiques du marché du travail. maintain full employment. Public authorities retain the final responsibility for formulating labour market policy. Une action aux niveaux national et Private employment services exist in most member States. However, some countries international est indispensable pour have not yet adopted an appropriate legal framework regulating them. éradiquer les réseaux d’intermédiaires qui Of those countries that have authorized the operation of private employment agencies, national practice shows that cooperation with public employment services seand livrent la traite ou violent à d’autres exists should beàfurther encouraged. titres les and droits consacrés par les abuses by Action at national international levels is essential to eradicate intermediaries engaging in human trafficking or otherwise violating rights enshrined in conventions the fundamental Conventions. fondamentales. Recommandation no 189 La recommandation no 189 est un cadre spécifique qui assure que les petites et moyennes entreprises, ainsi que les microentreprises, créent des emplois qui soient en conformité avec les normes internationales du travail. Recommandation no 189 La recommandation no 189 est un cadre spécifique qui assure que les petites et moyennes entreprises, ainsi que les microentreprises, créent des emplois qui soient en conformité avec les normes internationales du travail. La consultation des partenaires sociaux est une priorité lors de l’élaboration et l’application des politiques du marché du travail. La consultation des partenaires sociaux et des autres parties prenantes du secteur des microentreprises et des PME ne peut La promotion d’une culture d’entreprise et l’adoption de mesures pour que l’adoption de politiques et de la lever les faciliter obstacles à la création d’entreprises, telles que le préconise recommandation n 189, sont des moyens indispensables pour mesures mènent à la informelle croissance l’intégration des qui travailleurs de l’économie dans l’économie formelle.. économique et à la création d’emplois. Les politiques et les programmes de promotion du plein emploi et les mesures incitatives à la création d’emplois productifs et durables dans les PME devraient être adoptés en conformité avec les instruments internationaux ratifiés. o Recommandation no 189 La recommandation no 189 est un cadre spécifique qui assure que les petites et moyennes entreprises, ainsi que les microentreprises, créent des emplois qui soient en conformité avec les normes internationales du travail. La consultation des partenaires sociaux et des autres parties prenantes du secteur des microentreprises et des PME ne peut que faciliter l’adoption de politiques et de mesures qui mènent à la croissance économique et à la création d’emplois. Les politiques et les programmes de promotion du plein emploi et les mesures Les politiques et les programmes de promotion du plein emploi et les mesures incitatives à la création d’emplois productifs et durables dans incitatives à laadoptés création d’emplois les PME devraient être en conformité avec les instruments internationaux ratifiés. productifs et durables dans les PME La promotion d’une culture d’entreprise et l’adoption de mesures pour devraient adoptés en conformité avecla lever les obstaclesêtre à la création d’entreprises, telles que le préconise recommandation no 189, sont des moyens indispensables pour les instruments ratifiés. l’intégration des travailleursinternationaux de l’économie informelle dans l’économie formelle. Recommandation no 189 La recommandation no 189 est un cadre spécifique qui assure que les petites et moyennes entreprises, ainsi que les microentreprises, créent des emplois qui soient en conformité avec les normes internationales du travail. La promotion d’une culture d’entreprise et l’adoption de mesures pour lever les obstacles à la création d’entreprises, Policies and programmes designed to promote full employmenttelles and to encourage the creation of productive and sustainable jobs in SMEs quebeleadopted préconise should in line withla therecommandation ratified international instruments. o 189, sont des moyens indispensables n The promotion of an enterprise culture, and the adoption of measures that ease the burden of starting up a business, as indicated in pour l’intégration travailleurs de more Recommendation No. 189, aredes valuable means of integrating workers into the formal economy. l’économie informelle dans l’économie Access to credit and other incentives should be improved to enable formelle. people to set up micro-enterprises. Consultation with the social partners and other stakeholders operating in the micro-enterprises and SME sector facilitates the adoption of policies and measures conducive to economic growth and job creation. Recommandation no 189 La recommandation no 189 est un cadre spécifique qui assure que les petites et moyennes entreprises, ainsi que les microentreprises, créent des emplois qui soient en conformité avec les normes internationales du travail. La consultation des partenaires sociaux et des autres parties prenantes du secteur des microentreprises et des PME ne peut que faciliter l’adoption de politiques et de mesures qui mènent à la croissance économique et à la création d’emplois. Pour favoriser la création de microentreprises, il faudrait améliorer l’accès au crédit et aux autres mesures d’incitation. Les politiques et les programmes de promotion du plein emploi et les mesures incitatives à la création d’emplois productifs et durables dans les PME devraient être adoptés en conformité avec les instruments internationaux ratifiés. La promotion d’une culture d’entreprise et l’adoption de mesures pour lever les obstacles à la création d’entreprises, telles que le préconise la recommandation no 189, sont des moyens indispensables pour l’intégration des travailleurs de l’économie informelle dans l’économie formelle Recommandation no 193 La recommandation no 193 établit un cadre spécifique pour la promotion et le développement des coopératives, en tant que source de création d’emplois et de revenus. Recommandation no 193 La recommandation no 193 établit un cadre spécifique pour la promotion et le développement des coopératives, en tant que source de création d’emplois et de revenus. Cooperatives, controlled by their des members, are democratically Les coopératives sont entités structured on the principle “one member, one vote”. démocratiquement contrôlées par leurs membres la base membre, une The Committeesur emphasizes the «un importance of combating “pseudo cooperatives”, which are mainly intended to gain voix». access to tax benefits and to avoid the application of labour legislation. Recommandation no 193 La recommandation no 193 établit un cadre spécifique pour la promotion et le développement des coopératives, en tant que source de création d’emplois et de revenus. La commission met l’accent sur l’importance de combattre les «pseudocoopératives» qui n’ont pour principal The Committee emphasizes the importance of combating objectif que de bénéficier d’avantages “pseudo cooperatives”, which are mainly intended to gain access to tax benefits and to avoid the application of labour fiscaux et d’éviter l’application de la legislation. législation du travail. Cooperatives, controlled by their members, are democratically structured on the principle “one member, one vote”. Recommandation no 193 La recommandation no 193 établit un cadre spécifique pour la promotion et le développement des coopératives, en tant que source de création d’emplois et de revenus. Les coopératives sont des entités démocratiquement contrôlées Les politiques les «un programmes destinés par leurs membres suret la base membre, une voix». à promouvoir les coopératives devraient La commission met l’accent sur l’importance de combattre les améliorer leur gestion spécifique et leurs «pseudo-coopératives» qui n’ont pour principal objectif que de bénéficier d’avantagesen fiscaux et d’éviter de la compétences matière del’application marketing législation du travail. ainsi que favoriser une bonne gouvernance. Pertinence des instruments sur l’emploi pour l’emploi des jeunes L’obtention du plein emploi est fondamentale pour la résolution du problème du chômage des jeunes. Les instruments reconnaissent les problèmes spécifiques qui se posent aux jeunes et la nécessité de mettre en œuvre des politiques visant à les régler. L’accès à la formation professionnelle et aux services de l’emploi, tel que prévu par certains instruments, est essentiel pour une entrée réussie sur le marché de l’emploi. Ils fournissent aux États Membres des orientations sur les principes essentiels de la politique de l’emploi et prévoient un mécanisme de suivi des résultats. Fin! Des questions?