Lignes directrices de triage et d’évaluation à distance des symptômes pour les personnes suivant des traitements contre le cancer Le projet COSTaRS (Pan)Canadian Oncology Symptom Triage and Remote Support Système pancanadien de triage des symptômes oncologiques et des soins de soutien à distance Séminaire annuel de l’AQIO 12 avril , 2013 Astride Bazile, BSc.inf, M.Ed., CSIO (C) Myriam Skrutkowski, inf., M.Sc., CSIO(C) Objectifs 1. Apprendre les principes de base et de conduite pour le support à distance (téléphone, internet) 2. De vous informer d’un projet national d’élaboration de lignes directrices basées sur des données probantes: pour le triage à distance, l'évaluation et la gestion des symptômes liés au traitement du cancer 3. Pour se familiariser avec le document “Soins infirmiers en oncologie du CUSM: évaluation et gestion des symptômes” ©2011 Projet COSTaRS financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer (2008‐2011) Objectifs 1. Apprendre les principes de base et de conduite pour le support à distance (téléphone, internet ) Pratique téléphonique en soins infirmiers “Tele”: à distance (Latin) Soins infirmiers en télésanté: pratiques qui intègrent un éventail de techniques de télécommunication Pratique téléphonique en soins infirmiers: tous les soins et les services dans le cadre de la pratique infirmière livré par téléphone: à Un processus interactif: infirmière et client à Implique les compétences de pensée critique pour assurer une pratique de soins sécuritaires et efficaces ACO/CCO 2004; AAACN 2009 Compétences pour une pratique sécuritaire et efficace Évaluation téléphonique Excellentes habiletés de communication et de collaboration Capacité de fonctionner de façon autonome Utilisation de la technologie Utilisation des lignes directrices COSTaRS Documentation Rutenberg,2009 Principes de base de communication La conversation téléphonique Qualité de la voix: à ton, le volume, la clarté et la vitesse Capacité d'écoute Stratégies d'entrevue Clore un appel ACO/CCO 2004; AAACN 2009 Barrières à une communication efficace Être brusque ou sembler occupé Utiliser un jargon inapproprié Se disputer ou intimider un patient Faire la morale au patient ou minimiser ses inquiétudes Avoir quelque chose dans la bouche Juger ou blâmer le pt ou un autre professionnel de la santé Violence verbale et des appels obscènes Manque de préparation pour répondre à l’appel et incapacité de répondre aux besoins du patient Obstacles à la communication Questions suggestives Le jargon médical: barrières linguistiques et l'alphabétisation La collecte de données inadéquates Ne parle pas assez longtemps: * il faut 5‐10 minutes pour obtenir les informations nécessaires Sauter aux conclusions Stéréotypes; douter de l’appelant Aspect culturel: tabous stigmatisation Accepter : l'auto‐diagnostic Signaux d’alarmes Symptômes: graves, étranges, douteux Âge de l'appelant: considérations liées à l’âge Précision: le patient peut‐il expliquer/ décrire sa situation Niveau de détresse émotionnelle de l'appelant Distance, AVQ, mobilité, accès à un moyen de transport Responsabilité de l’infirmière Envers l'employeur, l'OIIQ et au patient Respect des décisions Respect de la vie privée et confidentialité Aspects juridiques Documentation Responsabilité de l’infirmière Obligation de respecter les normes de soins à Obligation de prévenir un préjudice prévisible à Devoir de prévenir un préjudice réel ou une blessure à Négligence: est un manquement à une obligation 2 ième objectif 2. De vous informer d’un projet national d’élaboration de lignes directrices basées sur des données probantes: pour le triage à distance, l'évaluation et la gestion des symptômes liés au traitement du cancer Qu’est‐ce qu’une ligne directrice? Une source d'information et d'évaluation qui oriente le plan de soins infirmiers s'adaptant aux besoins d'un patient Soutien à une décision clinique prise par l'infirmière Un outil d'aide à la décision, complémente les compétences et le jugement clinique de l’infirmière MAIS ne les remplace pas ACO/CCO 2004; AAACN 2009 Symptôme: définition Écart du fonctionnement normal qui est ressenti par le patient, indiquant la présence de maladie ou d’anormalité. Le symptôme est subjectif car il est perçu par le patient. à Mesurable et quantifiable seulement par le patient Auto évaluation est ce qui est mesurable et fiable Regroupement des symptômes (“Symptom cluster”) Se définit comme 2 symptômes ou plus qui se présentent de manière concomittante qui sont reliés ensemble et indépendants d’autres regroupements symptômes. Sarna et al (2004).Chest, vol 125, 439‐445 Se définit comme la présence de 3 symptômes ou plus qui sont reliés ensemble et pouvant avoir (ou non) la même cause Fran, Filipczak, & Chow (2007). Curr.Oncol. 14(5), 173‐179 Regroupement des symptômes Douleur, fatigue, insomnie Un regroupement de symptômes retrouvé chez les hommes et femmes nouvellement diagnostiqués avec le cancer du poumon recevant de la chimiothérapie. Hoffman et al (2007). ONF, Vol.34,(4). Historique Gestion de symptômes en oncologie: à Question de sécurité pour les patients en traitements à Symptômes souvent ressentis à domicile Des recherches récentes démontrent que 54% des infirmières en oncologie au Canada fournissent un assistance à distance; par rapport à l'ONS 10‐26% revue de litt. de 2003. à Macartney G, Stacey D, Carley M, Harrison MB. ). (2012). “Priorités, obstacles et facilitateurs concernant le traitement à distance des symptômes du cancer: enquête auprès des infirmières en oncologie du Canada?” CONJ/RCSIO . fall/automme. 22(4). Lignes directrices de qualité variable; souvent pas adaptées pour être utilisées dans la pratique clinique, ou désuètes à exemple 2004 ACO/CCO (Action Cancer Ontario/Cancer Care Ontario) Le projet COSTaRS Système pancanadien de triage des symptômes oncologiques et des soins de soutien à distance Des lignes directrices ont été élaborées et validées pour 13 symptômes suite au recensement de 42 lignes directrices de pratique utilisant l’outil AGREE (Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation 2001) Version 1 ©2011 Projet COSTaRS financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer (2008‐2011) But du projet COSTaRS : Examiner l’évidence de plusieurs lignes directrices D’élaborer et de valider des outils pour la pratique clinique basée sur des données probantes Pour les fins de l'étude, les lignes directrices clinique sont définies comme des outils d’application des connaissances (AC): des outils pour soutenir les soins administrés aux patients par les infirmières. NB: AC => KT Knowledge Transfer Comité de COSTaRS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Dawn Stacey RN, PhD CON(C), Université d’Ottawa, ON (Directeur du projet) Debra Bakker Inf, PhD, Université de Laurentia, ON + Equipe de CAN‐IMPLEMENT©, Lorna Butler Inf, PhD, Université de Saskatchewan, Saskatchewan Partenariat Canadien Contre le Cancer Kim Chapman Inf,, MSc(N), Horizon Health Network, NB 1. Margaret Harrison Inf, PhD, Dauna Crooks Inf, DNSc, Université de Manitoba, MA Université de Queen’s, Ecole des Greta Cummings Inf, PhD, Université d’Alberta, AB sciences infirmières, Kingston, ON Esther Green Inf, MSc(T), Action Cancer Ontario, ON 2. Val Angus BA, Université de Queen’s 3. Meg Carley BSc, Université de Doris Howell Inf, PhD, Université de Toronto, ON Queen’s Craig Kuziemsky PhD, Ecole de gestion Telfer, Université d’Ottawa, ON 4. Kirsten Dean Inf, BA, BScN, Université Gail Macartney, Inf (EC), MSc(A), ACNP,CON(C),Université de Queen’s,ON de Queen’s Katie Nichol Inf, MScN(c), CON(C), Université d’Ottawa, Ontario 5. Victoria Donaldson BA, Université de Brenda Sabo Inf, MA, PhD, Université de Dalhousie, Nouvelle‐Ecosse Queen’s 6. Janice McVeety Inf, MHA, Université Myriam Skrutkowski Inf, MSc, CON(C), CUSM, QC de Queen’s Ann Syme Inf, MSN, PhD, Université de Victoria, Colombie‐Britannique 7. Amanda Ross‐White BA, MLIS, Tracy Truant Inf, MSN, Université de Colombie‐Britannique, BC Université de Queen’s Carolyn Tayler Inf, BN, MSA, CON(C), Fraser Health, BC 8. Joan van den Hoek BNSc, Université de Queen’s Subventions: Guidelines Advisory Group, Canadian Partnership Against Cancer; CANO Ottawa Chapter Principes pour l’élaboration de lignes directrices avec feedback itératif des infirmières Approche basée sur des données probantes Répondent aux critères pour être une ligne directrice (AGREE II‐rigour ) à Des recommandations explicites à Lien avec des données probantes à Basées sur une revue systématique de lignes directrices à Examinées par des experts venant de partout au Canada à Résultats (commentaires) des tests d'utilisabilité (N=12) Principes pour l’élaboration de lignes directrices avec feedback itératif des infirmières Utilisable dans la pratique Utilisation du questionnaire ESAS à EESE : Êchelle d’évaluation des symptômes d’Edmonton Être en mesure d'intégrer dans la pratique clinique et dans le dossier de santé électronique Langage simple (alphabétisation) pour les stratégies d'auto‐soins ESAS: Edmonton Symptom assessment scale EESE: Êchelle d’évaluation des symptômes d’Edmonton CAN-IMPLEMENT© Guideline Adaptation Stacey et al. COSTaRS Research Project http://www.cancerview.ca/ http://www.cancerview.ca/portal/server.pt/community/home/448 http://www.cancerview.ca/ COSTaRS: 13 Symptômes l’anxiété des saignements la dyspnée la constipation la dépression la diarrhée la fatigue la neutropénie fébrile la perte d’appétit des stomatites et plaies buccales la nausée et des vomissements la neuropathie périphérique des réactions cutanées Exclusion: La douleur Problème cognitif Problème urinaire COSTaRS vs ACO/CCO COSTaRS (13) 2012 ACO/CCO(12) 2004 (anorexie) la perte d’appétit l’anxiété* des saignements la dyspnée la constipation* la dépression la diarrhée la fatigue anorexie la dyspnée la constipation la neutropénie fébrile la diarrhée problème urinaire la fatigue la fièvre des stomatites et plaies buccales la nausée et des vomissements des stomatites et plaies buccales la douleur la nausée et des vomissements alteration de la peau la neuropathie périphérique réactions cutanées causées par la radiothérapie des réactions cutanées Les cinq sections des lignes directrices 1. Évaluation de la sévérité du symptôme (incluant ESAS) 2. Triage du patient, gestion du symptôme en fonction de la gravité la plus élevée 3. Vérification de toute la médication du patient pour le symptôme 4. Vérification des stratégies d’autogestion Miller & Rollnick, 2002 5. Résumé et documentation du plan d’action convenu avec l’appelant ligne directrice d’évaluation de l’anxiété Évaluation à distance, triage et gestion de l’anxiété chez les adultes en cours de traitement contre le cancer Nom Date de naissance Sexe Anxiété : Réaction émotive ou physiologique, allant d’une réaction normale à un dysfonctionnement N° de carte d’hôpital extrême, à des événements connus ou inconnus. Elle peut affecter la prise de décision, le respect du traitement, le fonctionnement ou la qualité de vie3; nervosité; inquiétude; crainte; appréhension. Date et heure 1. Évaluation du degré d’anxiété (données probantes : 2/2 lignes directrices) Sur une échelle de 0 à 10, comment noteriez‐vous l’anxiété que vous éprouvez? Pas d’anxiété 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pire anxiété possible ESAS Vivez‐vous des choses qui vous rendent plus anxieux? (Événements, nouvelle information sur le cancer ou le traitement, décision à prendre)? Oui Non Si oui, décrivez : Demandez au patient si les éléments suivants sont présents ou non. Note accordée par le patient (échelle ESAS ci‐dessus)1,2,3 0 – 3 4 – 6 7 – 10 2 Ce degré d’anxiété perdure‐t‐il depuis 2 semaines ou plus? Non Oui, parfois Oui, toujours Revivez‐vous ou êtes‐vous confronté à des événements qui accroissent votre anxiété (ex. : rêves, souvenirs)? 2,3 Décrivez. Aucun/ léger Modéré Grave Êtes‐vous la proie d’attaques paniques, d’épisodes de peur subite, de malaise ou d’inquiétude intense?2,3 Décrivez. Aucun/ léger Modéré Grave L’anxiété interfère‐t‐elle avec vos activités quotidiennes à la maison ou au travail? À quel degré?2 Décrivez. Pas du tout Un peu Beaucoup L’anxiété nuit‐elle à votre sommeil? À quel degré?2 Pas du tout Un peu Beaucoup Les facteurs suivants s’appliquent‐ils à votre cas? (Encerclez les facteurs de risque) : en attente de résultats d’examen, soucis financiers, historique d’anxiété ou de dépression, maladie récurrente ou avancée, sevrage d’alcool ou de drogue, vivre seul, Aucun Quelques‐uns Plusieurs jeune (< 30 ans), pas d’activité physique)?2,3 ligne directrice d’évaluation de l’anxiété ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 1. Évaluation du degré de l’anxiété (cont) Ressentez‐vous (facteurs de risque de l’anxiété liés aux symptômes) : Fatigue Oui Non Essoufflement Oui Non DouleurOui Non Autre Oui Non Si oui, consultez le protocole du symptôme approprié. 2. Triage du patient, gestion du Aucun 1 Léger Quelques‐uns 2 Modéré Plusieurs, dont 1 ou plus noté grave 3 Grave symptôme en fonction de la gravité la plus élevée Passez en revue Passez en revue En présence d’un (données probantes : 1/2 lignes directrices) les autosoins. les autosoins. symptôme ou plus Vérifiez la prise de la Vérifiez la prise de la avec anxiété, consultez médication s’il y a lieu. médication s’il y a lieu. immédiatement un médecin. Conseillez de rappeler si le symptôme s’aggrave, si de nouveaux symptômes apparaissent ou s’il n’y a aucune amélioration d’ici 1 à 2 jours. Si le patient ressent d’autres symptômes, avez‐vous utilisé les protocoles correspondants? Si oui, précisez : Autres commentaires: ligne directrice d’évaluation de l’anxiété ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 3. Vérification de toute la médication du patient pour l’anxiété (sous ordonnance, en vente libre et suppléments de plantes médicinales) (Données probantes : 2/2 lignes directrices) Usage actuel Médicaments pour l’anxiété* Notes (ex. : dose, suggérez de respecter la posologie) Benzodiazépines : lorazépam (Ativan®), Type de données diazépam (Valium®), alprazolam (Xanax®)2,3 Essai de contrôle randomisé et consensus Antipsychotiques : halopéridol (Haldol®)2,3 Essai de contrôle randomisé et consensus Antihistaminiques : hydroxyzine (Atarax®)2,3 Essai de contrôle randomisé et consensus ISRS** : fluoxétine (Prozac®), sertraline (Zoloft®), paroxétine (Paxil®), citalopram (Celexa®), fluvoxamine (Luvox®), escitalopram (Lexapro®)2,3 Revue systématique *L’usage d’antidépresseurs dépend des profils d’effets secondaires des médicaments et du risque d’interaction avec les autres médicaments. **ISRS:Les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ligne directrice d’évaluation de l’anxiété ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 4. Vérification des stratégies d’autogestion (Données probantes : 2/2 lignes directrices) Le patient l’utilise déjà Stratégies proposées ou info transmise Le patient accepte d’essayer Stratégies d’autosoins 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lorsque vous êtes anxieux, qu’est‐ce qui vous aide? Renforcez si pertinent. Précisez : Si vous aviez plus d’information sur votre cancer ou votre traitement, cela calmerait‐ il vos inquiétudes? Si oui, donnez de l’info ou proposez des sources. Si vous aviez plus d’information sur vos symptômes, cela calmerait‐il vos inquiétudes? Si oui, donnez de l’info ou proposez des sources. Avez‐vous l’impression d’avoir assez d’aide à la maison et pour vous rendre à vos rendez‐vous/traitements (transport, aide financière, médicaments)?2 Faites‐vous partie de groupes d’aide2,3 ou avez‐vous des amis ou de la famille sur qui compter? Avez‐vous essayé la relaxation, les techniques de respiration, la visualisation?2,3 (revue systématique avec méta‐analyse) Avez‐vous essayé les massages thérapeutiques?3 Avez‐vous essayé une thérapie, comme la thérapie cognitivo‐comportementale, ou eu des, consultations individuelles afin de vous aider à gérer l’anxiété?2,3 ligne directrice d’évaluation de l’anxiété ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 5. Résumé et documentation du plan d’action convenu avec l’appelant (cochez tout ce qui s’applique) Aucun changement, poursuivre les stratégies d’autosoins et la médication (si pertinent). Le patient accepte d’essayer l’autosoin n° : stratégie(s) À quel point croyez‐vous pouvoir essayer ce que vous avez accepté de faire? (0=pas du tout, 10=assurément)? Le patient accepte de prendre ses médicaments et de respecter la médication qu’on lui a prescrite. Précisez : Redirigé vers (service et date) : Le patient accepte de consulter un médecin; précisez dans quel délai : Patient avisé de rappeler dans 1 à 2 jours si aucune amélioration, aggravation du symptôme ou nouveau symptôme Nom Signature Date 1. Bruera E, Kuehn N, Miller MJ, Selmser P, Macmillan K. The Edmonton symptom assessment system (ESAS): a simple method for the assessment of palliative care patients. J. Palliat Care 1991; 7(2):6‐9. 2. Howell D, Currie S, Mayo, S, Jones G, Boyle M, et al. (2009) A Pan‐Canadian Clinical Practice Guideline: Assessment of Psychosocial Health Care Needs of the adult cancer patient. Toronto: Canadian Partnership Against Cancer (Cancer Journey Action Group) and the Canadian Association of Psychosocial Oncology. (Note de rigueur AGREE : 85.4%) 3. Sheldon LK, Swanson S, Dolce A, Marsh K, Summers J. (2008). Putting Evidence into Practice: Evidence‐based interventions for anxiety. Clinical Journal of Oncology Nursing, 12(5), 789‐797. (Note de rigueur AGREE 37.5%) ligne directrice d’évaluation de la constipation Nom Évaluation à distance, triage et gestion de la constipation chez les adultes en cours de traitement contre le cancer Date de naissance Sexe Constipation : Réduction de l’évacuation de selles formées, caractérisée par des selles plus dures et plus difficiles à évacuer. N° de carte d’hôpital Date et heure 1. Évaluation de la gravité de la constipation (données probantes) : 2/2 lignes directrices) Sur une échelle de 0 à 10, comment décririez‐vous la gravité de votre constipation? Aucune constipation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pire constipation possible ESAS À quel point cette constipation vous inquiète‐t‐elle? Pas du tout 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Extrêmement Demandez au patient si les éléments suivants sont présents ou non. Note accordée par le patient (échelle ESAS ci‐dessus)3 0‐3 4‐6 7‐10 Inquiétude du patient (note ci‐dessus) 0‐5 6‐10 Combien de jours de retard avez‐vous sur votre rythme normal ≤2jours 3 jours 3 jours pour aller à la selle?2 ou plus ou plus avec médication Prenez‐vous, en ce moment, des médicaments pour aider à Non Oui, par Oui, soulager la constipation? intermittence régulièrement Ressentez‐vous des douleurs abdominales? 2 0‐3 4‐6 7‐10 Décrivez. Non/léger Modéré Grave Votre ventre est‐il anormalement gonflé?2 Semble‐t‐il anormalement dur? Incertain Non De plus en plus Beaucoup, rigide Avez‐vous eu des nausées, une perte d’appétit ou des Non Nausée, Vomissements vomissements?1, 2 perte d’appétit Si vous avez vomi, vos vomissures sentaient‐elles les selles?2 Incertain Non Oui Avez‐vous récemment subi une chirurgie abdominale?2 Non Oui ligne directrice d’évaluation de la constipation 1. Évaluation du degré de la constipation (cont) Votre sensibilité au toucher a‐t‐elle changé (engourdisse‐ment, picotements, sensation de brûlure)? Non Faiblesse dans les bras ou les jambes? Non Changement à vos habitudes urinaires (incontinence, incapacité Non à vider votre vessie)? Votre constipation interfère‐t‐elle avec vos activités quotidiennes, à la maison ou au travail? Décrivez. Non 2. Triage du patient, gestion du symptôme en fonction de la gravité la plus élevée (données probantes : 1/2 lignes directrices) 1 Léger Oui Oui Oui Oui un peu 2 Modéré 3 Grave Passez en revue Passez en revue En présence d’un les autosoins. les autosoins. symptôme ou plus Vérifiez la prise de la médication s’il y a lieu. Vérifiez la prise de la avec constipation médication s’il y a lieu. consultez Conseillez de rappeler immédiatement un si le symptôme s’aggrave, médecin. si de nouveaux symptômes apparaissent ou s’il n’y a aucune amélioration d’ici 1 à 2 jours. Si le patient ressent d’autres symptômes, avez‐vous utilisé les protocoles correspondants? Si oui, précisez : Autres commentaires: Oui beaucoup ligne directrice d’évaluation de la constipation ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 3. Vérification de toute la médication du patient pour la constipation (sous ordonnance, en vente libre et suppléments de plantes médicinales) (Données probantes : 1/2 lignes directrices) Usage actuel Médicaments pour la constipaton* Notes (ex. : dose, suggérez de respecter la posologie) Type de données senné (Senokot®)1 Avis d’expert docusate sodique (Colace®)1 Avis d’expert Suppositoires** (Dulcolax®/bisacodyl, glycérine)1 Avis d’expert Golytely®1 Avis d’expert + données peu probantes Lactulose1 Avis d’expert hydroxyde de magnésium (Lait de magnésie®)1 Avis d’expert *Considérez la possibilité d’une constipation due aux opioïdes. Les données sont limitées ou inadéquates pour ce qui est de la constipation liée aux traitements contre le cancer. * *Vérifiez la formule sanguine avant d’utiliser des suppositoires. ligne directrice d’évaluation de la constipation ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 4. Vérification des stratégies d’autogestion (Données probantes : 2/2 lignes directrices) Le patient l’utilise déjà 1. 2. 3. 4. Stratégies proposées ou info transmise Le patient accepte d’essayer 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Stratégies d’autosoins Lorsque vous êtes constipé, qu’est‐ce qui vous aide? Renforcez si pertinent. Précisez: Quelles sont vos habitudes d’élimination? Renforcez si pertinent. Précisez : Essayez‐vous de boire 8 verres de liquides, surtout tièdes ou chauds, par jour?1 Avez‐vous ajouté des fibres à votre alimentation? (Adéquat uniquement en présence d’une consommation adéquate de liquides et d’activité physique.)1 Pour aller à la selle, disposez‐vous d’un endroit calme, confortable et privé?1 Avez‐vous accès facilement à une toilette ou à une chaise d’aisance, ainsi qu’aux dispositifs d’aide dont vous avez besoin (siège de toilette surélevé)? Si possible, évitez de recourir à une bassinette.1 Évitez‐vous le sirop de maïs non stérilisé et l’huile de ricin?1 (Le sirop de maïs est parfois source d’infection; l’huile de ricin peut provoquer des crampes sévères.) Si vous présentez un nombre de neutrophiles bas, essayez‐vous d’éviter les examens rectaux, les suppositoires et les lavements?1 Si vous aviez plus d’information sur vos symptômes, cela vous aiderait‐il à mieux les gérer? Si oui, donnez de l’info ou proposez des sources. Avez‐vous discuté, avec un médecin ou un pharmacien, des médicaments que vous prenez et qui pourraient avoir un effet constipant?1 Avez‐vous parlé à un ou une nutritionniste?1 ligne directrice d’évaluation de la constipation ©2011 Projet COSTaRS. Financé par la Corporation du Partenariat canadien contre le cancer 2008‐11 Version 3.1 (Mars/12) 5. Résumé et documentation du plan d’action convenu avec l’appelant (cochez tout ce qui s’applique) Aucun changement, poursuivre les stratégies d’autosoins et la médication (si pertinent). Le patient accepte d’essayer l’autosoin n° : stratégie(s) À quel point croyez‐vous pouvoir essayer ce que vous avez accepté de faire? (0=pas du tout, 10=assurément)? Le patient accepte de prendre ses médicaments et de respecter la médication qu’on lui a prescrite. Précisez : Redirigé vers (service et date) : Le patient accepte de consulter un médecin; précisez dans quel délai : Patient avisé de rappeler dans 1 à 2 jours si aucune amélioration, aggravation du symptôme ou nouveau symptôme Nom Signature Date 1. 2. 3. 4. Woolery, M., Bisanz, A., Lyons, H. F., Gaido, L., Yenulevich, M., et al. (2008). Putting evidence into practice: Evidence‐based interventions for the prevention and management of constipation in patients with cancer. Clinical Journal of Oncology Nursing, 12(2), 317‐337. (AGREE Rigour score 80%) Cancer Care Ontario. (2004). Telephone nursing practice and symptom management guidelines. Retrieved from: http://www.ontla.on.ca/library/repository/mon/9000/245778.pdf. (AGREE Rigour score 11%) Bruera E, Kuehn N, Miller MJ, Selmser P, Macmillan K. The Edmonton symptom assessment system (ESAS): a simple method for the assessment of palliative care patients. J. Palliat Care 1991; 7(2):6‐9. National Institutes of Health: National Cancer Institute. (2010). Common terminology criteria for adverse events (CTCAE) v4.03. Retrieved from: http://evs.nci.nih.gov/ftp1/CTCAE/About.html. Évaluation générale Protocoles pour l’évaluation à distance, le triage et la gestion des symptômes des adultes en cours de traitement contre le cancer Date et heure de la rencontre ___________ Type de cancer _____________________ Autres praticiens (les plus importants) Nom date de naissance Sexe N° de carte d’hôpital Appelant _____________________ Oncologue principal ___________ 1. Parlez‐moi de vos symptômes (facteurs déclencheurs, qualité, radiation, facteurs d’atténuation, gravité, autres symptômes, moment, déclencheurs, localisation) 2. Évaluation générale des symptômes (Données probantes : consensus d’experts) Traitement reçu : Radiothérapie : endroit ______________________________________ Chimiothérapie: nom de la chimiothérapie ______________________ Date du ou des derniers traitements Depuis combien de temps le symptôme est‐il apparu? Nouveau symptôme? Oui Non Incertain Averti que ce symptôme était possible?Oui Non Incertain Autres symptômes? Oui Non Si oui, précisez : Anorexie Dépression Fatigue Neuropathie périphérique Anxiété Diarrhée Neutropénie fébrile Réactions cutanées Saignements Dyspnée Nausée/vomissements Stomatite Constipation Autre Exposition récente à un virus connu? Oui Non Incertain Si oui, précisez _____________ Évaluation générale 3. Médicaments, plantes médicinales, produits de santé naturels (nom, dose, usage actuel)? Médicament Dose prescrite Pris selon la prescription / Dernière dose si au besoin Oui Non / Oui Non / Oui Non / Oui Non / Certains de ces médicaments ont‐ils été ajoutés ou modifiés récemment? Oui Non Si oui, précisez : 4. Pour approfondir l’évaluation, le triage et la gestion, consultez les protocoles d’évaluation des symptômes appropriés. Jeu de rôle: l’évaluation de l’anxiété et la constipation Consignes: Former des groupes de 2 Une personne dans le rôle du patient Une personne dans le rôle de l’infirmière Vous avez 5 minutes pour simuler une interaction Donner feedback Le passeport en oncologie C’est: Un outil permettant à la personne de s’approprier son expérience de santé et ainsi être au cœur des soins dispensés; un aide‐mémoire. Un guide pour reconnaître rapidement les signes et symptômes qui requièrent une intervention immédiate. Un moyen de communication entre les patients et les professionnels de la santé. 3ième Objectif 3. Pour se familiariser avec le document “Soins infirmiers en oncologie du CUSM: évaluation et gestion des symptômes“ Soins infirmiers en Oncologie/ Oncology Nursing: Évaluation et gestion des symptômes/ Symptom assessment and intervention □ Rencontre clinique/ Clinic visit □ Intervention Téléphonique/ Telephone Intervention Appel initié par/ Call initiated by: □ Patient ou/or □ Autre (nom) / Other (name) : __ □ Consentement obtenu afin de partager l’information avec les proches / _ Consent obtained to share patient information with significant other _____________________ Diagnostic/ Diagnosis: Traitement(s) / Treatment(s) :Date : Médecin(s)/ Doctor(s) : □ Chimiothérapie / Chemotherapy: _____________________ Allergie(s)/ Allergy(ies): □ Radiothérapie / Radiotherapy: _____________________ _____________ □ Chirurgie/ Surgery: ______________________________________ Raison de la consultation/ Reason for consultation □ Changement dans l’état de santé/ in health status □ Anorexie/ Anorexia □ Fièvre/ Fever □ Détérioration Générale/ General deterioration □ Constipation □ Nausée/ Nausea □ Détresse psychosociale/ Psychosocial distress □ Diarrhée/ Diarrhea □ Peau/ Skin □ Problème cognitif/ Cognitive problem □ Douleur/ Pain □ Stomatite/ Stomatitis □ Problèmes avec CVC/ Problem with CVAD □ Vomissements/ Vomiting □ Problème urinaire/ Urinary problem □ Dyspnée/ Dyspnea □ Fatigue □ Autre (préciser) / Other (specify) :_______________________________________________ Évaluation/ Assessment: __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Soins infirmiers en Oncologie/ Oncology Nursing: Évaluation et gestion des symptômes/ Symptom assessment and intervention Intervention : □ Enseignement/ Teaching □ Soutien/ Support □ Surveillance/ Monitoring □ Références/ Referrals □ Prendre rendez‐vous/ Make an appointment □ Voir PTI/ See TNP :________ □ Autre/ Other :_____ □ Patient avisé de se présenter à l’urgence / Patient advised to go to the Emergency □ Rx téléc. à la pharmacie et/ou autre/ Rx faxed to Pharmacy and/or other □ Patient avisé de rappeler si pas d’amélioration / Patient advised to call back if no improvement Détails/ Details: ________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ □ Patient peut répéter les informations reçues/ Patient can repeat the information received Signature: Date & Heure/ Time (ay/mm/jd – 00:00) Suivi téléphonique / Follow‐up call (si applicable / if applicable) A parlé avec / Spoke with : _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Signature: Date & Heure/ Time (ay/mm/jd – 00:00) Message à retenir Compétences pour une pratique sécuritaire et efficace Évaluation téléphonique Habiletés de communication et de collaboration Capacité de fonctionner de façon autonome Utilisation de la technologie Utilisation des lignes directrices COSTaRS Documentation: à Suivi et surveillance, lien avec PTI Dans le futur? Format de Poche Lien avec CLSC (DSIE) Reconnaissance par AQIO Suggestions? MERCI ACIO site web: http://www.cano‐acio.ca/benefits&services/ education/triage‐remote‐protocols CONTACTS: [email protected] [email protected] References American Academy of Ambulatory Care Nursing (AAACN). (2009). Telehealth Nursing Practice Essentials. Pitman, New Jersey. Brouwers M, Kho ME, Browman GP, Burgers JS, Cluzeau F, Feder G et al. (2010). Development of the AGREE II, part 2: assessment of validity of items and tools to support application. Canadian Medical Association Journal; 182(10):E472‐E478. Brouwers M, Stacey D, O'Connor A. (2010). Knowledge creation: synthesis, tools and product. Canadian Medical Association Journal; 182(2):E68‐E72. Cancer Care Ontario. (2008). Oncology Nursing Documentation Competencies. Harrison MB, van den Hoek J, for the Canadian Guideline Adaptation Study Group. (2010). CAN‐IMPLEMENT©: A Guideline Adaptation and Implementation Planning Resource. Kingston, Ontario, Queen's University School of Nursing and Canadian Partnership Against Cancer. Larson PJ, Carrieri‐Kohlman V, Dodd MJ, Douglas M, Faucett J, et al. (1994). A model for symptom management: The University of California, San Francisco School of Nursing Symptom Management Faculty Group. IMAGE: Journal of Nursing Scholarship, 26(4), 272‐276. Miller, WR, Rollnick S. (2002). Motivational Inverviewing: Preparing people for change. (2nd ed). New York: Guilford Press. Montoya, L. (2006, March 17). Introduction au triage par téléphone. Programme de formation aux IPOs. Région06 ‐ Montréal. Nursing Professional Advisory Committee. (2004). Telephone Nursing Practice and Symptom Management Guidelines. Cancer Care Ontario. Pan‐Canadian Oncology Symptom Triage and Remote Support Committee. (2011, October). Remote Symptom Protocols for Individuals undergoing Cancer Treatment. Rutenberg, C. (2009). “Critical thinking and Telehpone Triage: Making the Right Choices.” Abstract presentation ‐ session 312. AAACN 34th annual conference, Philadelphia, PA. Stacey, D. et al (2011). “Translating evidence from guidelines into protocols for remote symptom assessment, triage, and support: The COSTaRS project.” Abstract presentation. CANO annual conference, Halifax, NS. The AGREE Collaboration. (2001). Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation (AGREE) Instrument. www.agreecollaboration.org