1. «Aller aux vues» (capsule)
Dans le cadre de mon travail sur les expressions québécoises, j’ai dû en sélectionner
trois qui me semblaient importantes. Je vais vous en présenter une brièvement.
Celle que j’ai choisie pour aujourd’hui est : «Aller aux vues».
«Aller aux vues» signifie se rendre au cinéma. Autrement dit, aller voir un film.
Cette expression est un anglicisme de go to the pictures. Bien qu’elle soit considérée
comme archaïque de nos jours, elle a déjà connu ses moments de gloire. En effet, c’est
une locution qui a tiré son origine de la langue anglaise dans les années 1930 ou 1940.
«Aller aux vues» a alors été adopté par le peuple québécois. Ce dernier l’a très
probablement mal traduit, confondant pictures avec images, qui a été simplifié par vues.
Pour terminer, voici une courte saynète employant l’expression «Aller aux vues» pour
mieux comprendre le contexte de son utilisation :
♦ Hey Joanie! Ça te tente-tu d’aller aux vues à soir?
• Bof… J’avais prévu relaxer.
♦ Envoye! Le nouveau Hunger Games est sorti, tu veux pas manquer ça?!
• OK… mais tu payes le pop-corn!
Sources :
www.linternaute.com
www.wikebec.org