1. HISTORIQUE
Les étude indiennes constituent une tradition ancienne à l’Université de
Louvain : le premiers cours de sanskrit en Belgique y fut initié en 1841 par Félix
Nève (1816-1893)1, auquel succéda en 1871 Mgr Charles-Joseph de Harlez de Deulin
(1832-1899) ; ce dernier fut le fondateur du périodique d’études orientales Le Muséon
(1882-) dont s’occupera longtemps son élève Louis de La Vallée Poussin (docteur en
philologie et histoire orientales de Louvain en 1891, devenu ensuite Professeur à
l’Université de Gand)2. Les successeurs de Harlez furent les comparatistes Philémon
Colinet (1853-1917) et Albert Carnoy (1878-1961), puis, à l’Institut orientaliste (créé
en 1936), Mgr Étienne Lamotte (1903-1983), disciple de La Vallée Poussin,
l’éminent spécialiste du bouddhisme indien3.
2. ENSEIGNEMENT
2.1. Premier cycle
Dans le cadre du baccalauréat en langues et littératures anciennes,
orientation : orientales, ainsi que de la mineure en langues et cultures orientales, les
étudiants souhaitant s’initier aux études indiennes sont invités à suivre les cours :
LGLOR 1671 et 1672 - Langues de l’Inde I (sanskrit) (30h bis. I et II, 6 crédits
chacun) - Christophe VIELLE ;
LGLOR 1541 - Histoire et société de l’Inde et de l’Extrême-Orient I (30h bis. I, 3
crédits) - Paul SERVAIS ;
LGLOR 1542 - Culture et civilisation de l’Inde et de l’Extrême-Orient I (30h bis.
II, 3 crédits) - Robert DELIEGE ;
LTHEO 1341 - Hindouisme (30h bis. I, 3 crédits) - Philippe CORNU ;
et LTHEO 1342 - Bouddhisme (30h bis. II, 3 crédits) - Philippe CORNU.
En outre, un travail de recherche documentaire spécifiquement indologique peut être
réalisé dans le cadre du cours LGLOR 1413 - Introduction aux langues et littératures
orientales (60h, 7 crédits). Au niveau du premier cycle, l’étude de l’Inde peut se
concevoir en liaison historique, culturelle et linguistique, avec, au choix, celle du
monde indo-européen ancien, de la civilisation grecque antique, du monde
musulman, des civilisations extrême-orientales, ou du christianisme oriental syriaque.
2.2. Second cycle
Le master en langues et littératures anciennes, orientation : orientales [120],
en deux ans, offre la possibilité d’une spécialisation approfondie en études indiennes,
en prélude éventuel à une recherche doctorale dans le domaine.
1 Voir L. ISEBAERT, “Felix Nève and the beginnings of Sanskrit teaching in Louvain”, in G.
POLLET éd. Indian Epic Values. Ràmàyaõa and its impact, Leuven : Peeters, 1995, Orientalia
Lovaniensia Analecta 66, pp. 101-113.
2 Voir É. LAMOTTE in Annuaire de l’Académie royale de Belgique 119, 1953, pp. 415-440, et 131,
1965, pp. 145-168.
3 Voir H. DURT in Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient 74, 1985, pp. 1-28.
Les mêmes enseignements se retrouvent dans le master [60] (option « Monde
asiatique ») conçu davantage comme une formation complémentaire destinée aux
titulaires d’un autre diplôme de second cycle.
À côté du travail du mémoire (d’une valeur de 30 crédits), l’étudiant suivra
dans le tronc commun pour une valeur de 45 crédits :
LGLOR 2671 et 2672 - Langues de l’Inde II (sanskrit, prâkrits) (45h mag. + 30h
ex., bis. I et II, 10 crédits chacun ; par prâkrits, on entend ici, selon les années,
une initiation aux langues dravidiennes, malayāam et/ou tamoul) - C. VIELLE ;
LGLOR 2543 - Culture et civilisation de l’Inde et de l’Extrême-Orient II (30h bis.
I, 5 crédits) - R. DELIEGE ;
LGLOR 2544 - Histoire et société de l’Inde et de l’Extrême-Orient II (30h bis. II,
5 crédits) - P. SERVAIS ;
LGLOR 2941 - Séminaire : Littératures de l’Inde (30h bis. I, 5 crédits) - C.
VIELLE ;
LGLOR 2942 - Questions de philosophies et de spiritualités de l’Inde et de
l’Extrême-Orient (30h bis. II, 5 crédits) Philippe CORNU ;
LGLOR 2943 - Questions d’anthropologie de l’Inde et de l’Extrême-Orient (30h
bis. I, 5 crédits) - R. DELIEGE.
Au sein de la finalité approfondie en philologie orientale, il suivra notamment :
LGLOR 2751 et 2752 - Langues bouddhiques (30h bis. I et II, 5 crédits chacun ;
étude, entre autres, du pâli et du tokharien) - Lambert ISEBAERT ;
LGLOR 2902 - Séminaire interuniversitaire du FNRS en Questions spéciales
d’indologie (15h, 5 crédits ; séminaire d’épigraphie ou de paléographie sud-
indiennes notamment, par Emmanuel FRANCIS ou C. VIELLE).
et, en plus des cours de grammaire comparée des langues indo-européennes, de
critique textuelle ou de religions ou mythologies comparées, il pourra mettre à son
programme un cours de sanskrit védique de l’Université de Liège (Philippe
SWENNEN), ou un cours de hindi de l’UGent (par Erasmus Belgica).
Dans la liste des options, il choisira « Études asiatiques », avec notamment :
LGLOR 2839 et 2849 - Chaire Satsuma de civilisations de l’Extrême-Orient (bis. I
et II, 5 crédits, cycle de 8-10h de conférences par un spécialiste invité +
rédaction d’un travail) ;
LASI 2304 - Analyse de la société indienne contemporaine (30h, 5 crédits) - R.
DELIEGE ;
et la possibilité de suivre à l’Université de Bruxelles (ULB/IHEB) un cours d’histoire
de l’art et archéologie de l’Inde (Claudine BAUTZE-PICRON) ou un cours d’histoire
des sciences en Inde (Jean-Michel DELIRE), ou à l’ULg un cours de questions de
philosophie de l’Inde (Jean-Marie VERPOORTEN ou Philippe GEENENS).
Des cours d’été complémentaires en sanskrit et tibétain classique sont organisés à
Louvain-la-Neuve par l’ABELAO : http://abelao.ath.cx/
3. RECHERCHES
3.1. L’équipe (Groupe de recherches indianistes)
3.1. Prof. Dr. Christophe VIELLE (010 47 49 54 / [email protected])
Domaines de spécialisation : littérature classique, épique et purāṇique sanskrite, histoire du
Kérala prémoderne, histoire de l’indianisme. http://www.uclouvain.be/christophe.vielle
Ex. “Transmission et recréation purāṇique : le cas du Brahmāṇḍapurāṇa”, in G. COLAS & G.
GERSCHHEIMER eds, Écrire et transmettre en Inde classique, Paris : École française
d’Extrême-Orient, 2009, Études thématiques 23, pp. 173-187.
3.2. Prof. Dr. Robert DELIEGE (010 47 38 97, 081 61 47 59 / [email protected])
Dom. de spéc. : anthropologie sociale et culturelle et histoire politique de l’Inde moderne.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Robert_Deliege
Ex. La religion des Intouchables de l’Inde, Villeneuve d’Ascq : Presses universitaires du
Septentrion, 2004, Coll. « Mythes, Imaginaires, Religions » 3.
3.3. Prof. Dr. Lambert ISEBAERT (010 47 49 75 / [email protected])
Dom. de spéc. : grammaire comparée des langues indo-européennes, tokharien.
Ex. “Felix Nève and the beginnings of Sanskrit teaching in Louvain”, in G. Pollet éd. Indian
Epic Values: Ràmàyaõa and its impact, Leuven: Peeters, 1995, OLA 66, pp. 101-113.
3.4. Prof. Dr. ém. Jacques SCHEUER s.j. (010 45 01 90 / [email protected]).
Dom. de spéc. : hindouisme et bouddhisme.
Ex. øiva dans le Mahàbhàrata, Paris: PUF, 1982, Bibliothèque de l’École des Hautes Études,
section des sciences religieuses 84.
3.5. Dr. Sandra SMETS (sandra.smet[email protected])
Dom. de spéc. : littérature médicale et alchimique sanskrite.
http://abelao.ath.cx/index.php?option=com_content&view=article&id=26&Itemid=11
Ex. “Grossesses atypiques selon l’Āyurveda”, Bulletin d’études indiennes 24-25, 2006-2007,
pp. 225-237.
3.6. Dr. Emmanuel FRANCIS ([email protected])
Dom. de spéc. : Histoire et épigraphie du Tamil Nadu ancien.
http://ceias.ehess.fr/document.php?id=1725
Ex. avec Valérie Gillet & Charlotte Schmid, “L’eau et le feu : chronique des études pallava”,
Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 92, 2005, pp. 581-611.
3.7. Prof. Philippe CORNU ([email protected])
Dom. de spéc. : bouddhisme. http://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Cornu
Ex. Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Paris : Seuil, 20062.
3.8. Chercheur doctorant Dylan ESLER ([email protected])
Dom. de spéc. : bouddhisme tibétain.
http://www.cbs.ugent.be/index.php?id=604&type=content
Ex. “The Origins and Early History of rDzogs chen”, The Tibet Journal 30/3, 2005, pp. 33-62.
3.2. Publications émanant du Centre de recherches
Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain (Indianisme et bouddhisme)
P.I.O.L. no.
2, 12, 24, 25, 26 - É. LAMOTTE, Le Traité de la Grande Vertu de Sagesse de Nāgārjuna
(Mahāprajñāpāramitāśāstra), 5 vols, 1940-1980 (1981).
• 8 - É. LAMOTTE, La Somme du Grand Véhicule d’Asaga (Mahāyānasagraha), 1938-1939
(1973).
• 14 - É. LAMOTTE, Histoire du bouddhisme indien, I, des origines à l’ère Śaka, 1958 (1976).
• 15 - J. VAN DEN BROECK, La Saveur de l’Immortel (A-p’i-t’an Kan Lu Wei Lun). La version
chinoise de l’Amtarasa de Ghoaka (T. 1553) traduite et annotée, 1977.
• 16 - M. VAN VELTHEM, Le Traité de la Descente dans la Profonde Loi (Abhidharmāvatāra-
śāstra), 1977.
• 23 - Indianisme et bouddhisme. Mélanges offerts à Mgr. Étienne Lamotte, 1980.
• 28, 38 - M. HOFINGER, Le congrès du Lac Anavatapta (Vies des saints bouddhiques), 2 vols, 1954
(1982), 1990.
• 29 - J. DANTINNE, La Splendeur de l’Inébranlable (Akobhyavyūha) traduit et annoté, t. 1 :
chapitres I-III. Commentaire. Les auditeurs (śrāvaka), 1983.
• 35 - É. LAMOTTE, L’Enseignement de Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa), 1962 (1987).
• 36 - É. LAMOTTE, History of Indian Buddhism, 1988.
• 42 - Actes du 1er Colloque Étienne Lamotte, 1993.
• 46 - C. VIELLE, Le mytho-cycle héroïque dans l’aire indo-européenne. Correspondances et
transformations helléno-aryennes, 1996.
• 49 - G. TOFFIN, Entre hindouisme et bouddhisme : la religion néwar, Népal, 2000.
• 53 - É. LAMOTTE, Opera Indologica (Notes sur la Bhagavadgītā, Bouddhisme et Upaniad), avec
une nouvelle préface de Minoru HARA, 2004.
• 60 - J.-M. VERPOORTEN, Acte rétributif, Renaissance et Transmigration dans le bouddhisme des
origines, 2012.
À paraître :
• 63 - S. SMETS, La question de la non-dualité dans la Jaiminīyasahitā du Brahmāṇḍapurāṇa. Le
Janakapraśna, édité, traduit et commenté, 2012.
• 64-65 - E. FRANCIS, Le discours royal dans l’Inde du Sud ancienne. Inscriptions et monuments
pallava (IVème-IXème siècles ap. J.-C), t. 1 : Introduction et sources, 2012 ; t. 2 : Mythes
dynastiques et panégyriques.
Responsable de la collection : Christophe VIELLE
Éditeur commercial : Peeters Press, Bondgenotenlaan 153, B-3000 Leuven, Belgique
peeters@peeters-leuven.be / http://www.peeters-leuven/
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !