Guide de l'utilisateur CE – Systèmes d'aération par diffusion d'air Air Flo II Otterbine : l'eau est un spectacle www.otterbine.com Avertissements et instructions de sécurité 3 Inspection de l'unité 4 Installation électrique 5 Installation des compresseurs 5 Installation de la bouche à clé 6 Diffuseur dôme 8 Diffuseur pierre 9 Installation des diffuseurs 11 Mise en service du système 12 Maintenance du système 13 Listes de pièces 14 Garantie 18 Instructions de sécurité relatives aux systèmes Air Flo II Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien professionnel qualifié dans le respect de tous les codes de sécurité et de tous les codes électriques en vigueur. Les messages de sécurité placés sur le boîtier de l'Air Flo II signalent les risques en matière de sécurité et indiquent comment éviter les blessures. Il est important de suivre ces instructions, car des électrocutions graves ou mortelles peuvent se produire. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, déconnectez toujours l'alimentation électrique de l'unité Air Flo II. Risque d'électrocution Lors de l'entretien de cet équipement, déconnectez le circuit d'alimentation électrique. Débranchez ou mettez HORS tension tous les équipements immergés avant toute opération de maintenance. Ce produit doit être correctement relié à la terre. AVERTISSEMENT : risque de blessures, ne dirigez pas le jet d'air vers le corps. Risque d'éclatement, n'utilisez que les pièces de conditionnement d'air recommandées, adaptées à des pressions supérieures à 2,41 bar (35 psi). L'Air Flo II utilise un compresseur à piston qui ne dépasse normalement pas 2,41 bar (35 psi), mais il est capable de produire des pressions supérieures. Déconnectez l'alimentation électrique de l'unité et vérifiez que la pression d'air est évacuée du système avant d'effectuer des opérations d'entretien. L'Air Flo II doit être connecté à un système de câblage permanent correctement relié à la terre. En cas de court-circuit, la terre réduit le risque d'électrocution en permettant d'évacuer le au courant électrique. REMARQUE : ce produit doit être connecté à un système de câblage métallique permanent correctement relié à la terre, à une borne à la masse et/ou au fil de sortie du produit. Le circuit alimentant le sectionneur doit être calibré conformément à tous les codes en vigueur et doit comporter un dispositif de courant résiduel ainsi qu'une protection contre les courts-circuits et les surintensités. AVERTISSEMENT : risque d'électrocution, le capot d'entretien du filtre à air doit être en place pendant l'opération. Déconnectez ou mettez HORS tension le circuit d'alimentation électrique avant de retirer ce capot et pour chaque opération d'entretien réalisée sur cet équipement. Déballez et inspectez le système Air Flo II Signalez les éventuels dommages causés lors du transport au prestataire ayant livré votre système d'aération Otterbine. Assurez-vous d'avoir reçu les éléments suivants : Boîtier de compresseur (Figure 6a) : abrite le(s) compresseur(s) d'air, les clapets de refoulement, le ventilateur et les composants électriques. Vérifiez sur la plaque signalétique que vous avez reçu le bon système, aux bonnes spécifications, ainsi que deux tuyaux de 60 cm résistants à la chaleur et deux colliers de serrage. Tuyaux : vérifiez que vous avez reçu la bonne quantité et le bon type de tuyaux, en polyéthylène non lestés et/ou lestés (Figure 6b). Collecteur à vannes et bouche à clé (page 9) : le système habituel comprend une bouche à clé de type « irrigation » et des collecteurs à vannes. La configuration et la quantité de vannes dépendent du type de système Air Flo II commandé. Collecteurs de diffusion d'air (Figures 6c et 6d) : vérifiez que vous avez reçu la bonne quantité et le bon type de kit(s) de collecteur(s) de diffusion d'air, commandé(s) avec les systèmes Air Flo II à diffuseurs dômes ou pierres. Figure 6b : Figure 6c : Tuyau polyéth. non lesté (haut) Kit de diffuseurs Tuyau lesté (bas) Air Flo II Dômes Figure 6d : Kit de diffuseurs Air Flo II Pierres Outils et équipement pour l'installation Certains outils et matériaux de base sont nécessaires pour l'installation : Outillage à main : clés de 5/16" et 7/16", clé à molette (ouverture de 1/16" à 11/16"), pince multiprise, coupetube ou couteau, niveau, pelle et pioche, bateau ou radeau pour placer les diffuseurs. Matériaux nécessaires : graviers ou pierres (environ 1 mètre cube), corde en nylon diamètre 3,2 mm (1/8") longueur 10 m (30 pieds) à 13 m (50 pieds). Bouées : une bouteille en plastique vide pour chaque diffuseur. Sable : 13,6 kg (30 livres) pour les diffuseurs dômes. Installation électrique REMARQUE : tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien professionnel qualifié dans le respect de tous les codes électriques locaux et nationaux en vigueur. Le système Air Flo II doit être connecté à un système de câblage permanent correctement relié à la terre, à une borne à la masse et/ou au fil de sortie du produit. 1. Dimensionnement du circuit terminal : le circuit terminal alimentant le sectionneur de l'unité Air Flo II doit être dimensionné conformément à tous les codes en vigueur et comporter un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre ou un dispositif de courant résiduel et une protection contre les courts-circuits. Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité pour les spécifications de tension et d'intensité. Le sectionneur fourni avec l'Air Flo II permet seulement de couper l'alimentation électrique de l'unité ; il n'assure pas la protection des personnes (comme un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre ou un dispositif de courant résiduel) ni des équipements. 2. Installation des gaines : l'Air Flo II n'étant pas considéré comme un équipement portable, il ne faut pas utiliser de câble souple. L'installation électrique doit être considérée comme permanente et adaptée à un environnement NEMA 3R / IP34. Il est recommandé d'enterrer une gaine rigide non métallique (PVC) de 19 mm (3/4") de diamètre de la base du sectionneur de l'Air Flo II à la source d'alimentation, à 50 cm (18") au moins de profondeur. Installez un raccord de dilatation juste sous le sectionneur pour autoriser les mouvements de l'unité. Si vous utilisez un câble enfoui sans protection, utilisez la gaine comme manchon pour protéger le câble jusqu'à une profondeur minimale de 70 cm (24"). Installation du boîtier de compresseur 1. Sélection de l'emplacement : assurez-vous de sélectionner un emplacement pour le boîtier de compresseur de l'Air Flo II où il ne sera pas exposé aux inondations, à des produits chimiques corrosifs comme les pesticides et les herbicides, ou à des températures ambiantes supérieures à 40 oC (104 oF). Maintenez une zone dégagée (supprimez les mauvaises herbes, débris, etc.) autour du boîtier de compresseur de l'Air Flo II pour assurer une bonne ventilation. Une admission d'air obstruée peut entraîner une surchauffe. L'Air Flo II intègre un système de protection contre les surchauffes, qui éteint l'unité en cas de température trop élevée. Une fois la température redescendue à un niveau acceptable, le système redémarre automatiquement. 2. Excavation : le boîtier de compresseur de l'Air Flo II est prémonté sur une base plastique destinée à être installée sur une base plane de graviers ou de pierres, qui assure le drainage et empêche tout mouvement (voir la Figure 8a). Creusez une zone d'environ 80 cm (32") de largeur x 80 cm (32") de longueur x 10 cm (4") de profondeur. Versez le granulat dans le trou en le faisant dépasser de la surface du sol d'environ 2,5 cm (1") après avoir tassé la base et vous être assuré que la surface était plane. 3. Positionnement du boîtier : positionnez le boîtier de compresseur de manière à orienter l'admission d'air (à l'opposé du sectionneur) vers la rive, pour faciliter l'installation. Le boîtier de l'Air Flo II doit reposer sur une surface plane pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 4. Creusement des tranchées : après avoir déterminé l'emplacement de la bouche à clé, creusez une tranchée d'environ 50 cm (18") de profondeur entre le boîtier de compresseur et la bouche à clé, afin d'y enterrer les tuyaux en polyéthylène non lestés. 5. Raccordement des tuyaux : pour accéder aux vannes de régulation du débit d'air, démontez le capot du filtre à air en retirant l'écrou de 1/4" situé au centre du capot. Installez une longueur de 61 cm (24") de tuyau résistant à la chaleur (incluse et déjà coupée) et fixez-la avec les colliers fournis (voir la Figure 8a). Il est important de ne pas raccorder un autre type de tuyau directement sur le compresseur, car la chaleur dégagée par ce dernier provoquerait une panne. Une longueur d'au moins 61 cm (2 pieds) de tuyau résistant à la chaleur doit être raccordée entre le compresseur et les tuyaux en polyéthylène. Raccordez une longueur de tuyau en polyéthylène non lesté au tuyau résistant à la chaleur à l'aide du raccord crénelé en laiton et de deux colliers de serrage. Les raccords utilisés sur le tuyau résistant à la chaleur doivent être en laiton ou en acier inoxydable. Suivez la même procédure pour coupler les tuyaux en polyéthylène sur des distances supérieures à 30 m (100 pieds). Figure 8a: vue latérale en coupe Boîtier de compresseur de l'Air Flo II Côté filtre à air Sectionneur Vanne de régulation du débit d'air (2) Alimentation issue du circuit terminal avec dispositif de courant résiduel Collier de serrage Tuyau résistant à la chaleur de 16 mm de diamètre int. Pente descendante depuis l'unité Tuyau en polyéthylène non lesté, vers la bouche à clé Gaine PVC enterrée à 45 cm au moins, câble enfoui sans protection à 60 cm au moins Raccord 16 mm avec colliers (2) Socle à 10 cm de profondeur Base de granulat Installation de la bouche à clé 1. Emplacement : le collecteur à vannes distribue le flux d'air par l'intermédiaire des tuyaux lestés vers les différents collecteurs de diffusion. Si possible, placez la bouche à clé à un endroit d'où l'on voit clairement les collecteurs de diffusion qu'elle dessert. L'emplacement est important, car les vannes seront utilisées pour ajuster le débit d'air vers les diffuseurs. Il est également important de placer la bouche à clé dans un endroit permettan un bon drainage à partir de celle-ci. 2. Excavation : la taille du trou à creuser dépend de la taille de la bouche à clé dont vous disposez. Creusez au moins 10 cm (4") plus profondément que la hauteur de la bouche, pour laisser de la place à une base de granulat drainante, et prévoyez également 10 cm (4") à 15 cm (6") de plus sur les côtés. (voir Figure 9a). Avant de placer la bouche, remplissez le fond du trou avec au moins 10 cm (4") de graviers ou de pierres, et en quantité suffisante pour que le bord supérieur de la bouche soit au niveau de la surface du sol. En rebouchant, tassez légèrement la terre autour de la bouche tout en remplissant le trou et veillez à ce que la pente descendante partant du sommet de la bouche soit maintenue une fois l'opération terminée. Bouche à clé (A) Pente descendante partant de la bouche Pente descendante depuis la bouche Direction du flux d'air Direction du flux d'air Base de granulat de 10 cm de profondeur Base de granulat 10 cm de profondeur Figure 9a – Installation de la bouche à clé « B » désigne 2 colliers de serrage, « C » désigne la vanne de régulation du débit d'air vers les diffuseurs 3. Raccordement des vannes : le collecteur à vannes (voir Figure 9b) distribue le flux d'air du compresseur vers les diffuseurs. Raccordez le tuyau en polyéthylène (4) issu du compresseur à l'entrée du collecteur à vannes et fixez-le à l'aide d'un collier (6). Raccordez les tuyaux lestés (1) qui rejoignent chacun des collecteurs de diffusion à une sortie de vanne et fixez-les à l'aide d'un collier (3). Les raccords (2 et 5) servent à raccorder plusieurs tuyaux. Les vannes répartissent le flux d'air entre les collecteurs de diffusion. Pour fermer les vannes, tournez la poignée perpendiculairement au corps de la vanne. Pour ouvrir complètement les vannes, tournez la poignée parallèlement au corps de la vanne. ENTRÉE : DEPUIS LE COMPRESSEUR VANNES DE RÉPARTITION DU FLUX D'AIR (EN POSITION OUVERTE) SORTIES : VERS LES COLLECTEURS DE DIFFUSION Figure 9b : collecteur à vannes Ensemble diffuseurs dômes Élément Description Qté N° de pièce Élément Description Qté N° de pièce Figure 10a : diffuseurs dômes assemblés 1. Remplissez la base de sable : l'ensemble diffuseurs dômes comprend une base en plastique lestée de sable (1), un collecteur en PVC (4) et quatre diffuseurs dômes. Le collecteur est livré fixé à la base vide ; vous devez la remplir de 13,6 kg de sable (30 livres). Redressez la base sur un côté, ouverture (9) en haut. Versez le sable dans le trou à l'aide d'un entonnoir. Une fois la base remplie, insérez le bouchon. 2. Montez le clapet anti-retour : vissez le clapet anti-retour (7) sur l'embout du tuyau du collecteur (8), les flèches indiquant la direction du flux d'air devant être orientées vers le collecteur. Le clapet anti-retour empêche l'eau de refluer dans le conduit d'air lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Appliquez de la pâte d'étanchéité sur le raccord crénelé (6) et vissez-le dans le clapet anti-retour, sans trop serrer. (voir Figure 9b) 3. Montez les disques diffuseurs : appliquez de la pâte d'étanchéité sur les filetages des diffuseurs dômes (3) et vissez-les sur les coudes du collecteur (4). Répétez cette opération pour les diffuseurs restants. Pour éviter d'endommager les raccords en PVC, vissez les dômes à la main, ne serrez pas trop ! Figure 9b : vue éclatée de l'ensemble diffuseurs dômes Ensemble diffuseurs pierres Figure 10a : diffuseurs pierres assemblés 1. Entretoises de montage : localisez les cinq trous au centre du socle du collecteur (1), placez les rondelles de protection sur les boulons à tête hexagonale (9) et insérez les boulons à travers les trous du socle à partir du dessous. Enfilez les entretoises en PVC (6) sur les boulons par le haut et vissez les colliers de serrage (7) sur les boulons (voir la Figure 10b). L'écrou adaptateur fileté en acier inoxydable 1/4"-20 (8) est enfoncé dans le collier de serrage pour recevoir le boulon. Ne serrez pas les écrous. Vous le ferez à la dernière étape. 2. Montez le clapet anti-retour : vissez le clapet anti-retour (3) et l'adaptateur crénelé en PVC (2) sur le collecteur (4), comme indiqué. Ne serrez pas trop. Assurez-vous que la flèche du clapet anti-retour est orientée vers le collecteur, dans la direction du flux d'air. Le clapet anti-retour empêche l'eau de refluer dans le conduit d'air lorsque le compresseur ne fonctionne pas. 3. Montez le collecteur de diffusion : insérez le collecteur (4) dans les colliers ouverts (7) (voir la Figure 10a). Pressez la bande des colliers autour des tuyaux jusqu'à ce que les colliers s'enclenchent en position fermée et immobilisent le collecteur. Serrez les boulons à tête hexagonale pour fixer les entretoises en PVC au socle. 4. Installez les diffuseurs : vissez les six diffuseurs pierres (5) sur le collecteur (4) (voir la Figure 10b). Pour ne pas endommager les raccords, vissez le diffuseur à la main, ne serrez pas trop fort ! N'appliquez pas de pâte d'étanchéité. Figure 10b : vue éclatée de l'ensemble diffuseurs Emplacement des diffuseurs L'emplacement des diffuseurs est essentiel, car il détermine la vitesse et l'efficacité avec lesquelles votre aérateur Otterbine aère votre plan d'eau. La Figure 11a présente les formes de plan d'eau les plus courantes et les emplacements les plus efficaces des diffuseurs. Figure 11a Emplacement des diffuseurs 1. Emplacement des diffuseurs : déterminez les endroits les plus profonds de votre plan d'eau pour positionner les collecteurs de diffusion. Placez une bouée (divers dispositifs sont possibles, par exemple un bidon de plastique fermé ancré à un poids) aux endroits où vous souhaitez placer les diffuseurs. Celle-ci facilitera le positionnement précis des diffuseurs et de la tuyauterie. Installation des diffuseurs 1. Raccordez les tuyaux lestés : déroulez le rouleau de tuyau lesté sur le sol. Ne posez pas le rouleau au sol pour tirer sur une extrémité. Ne jetez le tuyau en boucles, car il ferait des nœuds et s'endommagerait. Raccordez une extrémité de tuyau au raccord crénelé de l'ensemble diffuseurs, et fixez-la avec les colliers fournis. Répétez l'opération pour chaque ensemble diffuseurs. Au besoin, raccordez une longueur supplémentaire de tuyau au tuyau installé à l'étape précédente à l'aide du raccord fourni et fixez-la avec les colliers fournis pour obtenir la longueur désirée. Placez le tuyau qui sera raccordé au collecteur à vannes dans la bouche à clé à côté de la bouche à clé, avec une longueur supplémentaire de 1,5 m (5 pieds), et fixez-le avec une attache autobloquante. Cela vous permet d'avoir suffisamment de tuyau. 2. Préparez l'installation : passez une corde fine en nylon de haut en bas dans un trou du socle de l'ensemble diffuseurs et ressortez par le trou opposé de bas en haut (voir Figure 12a). La longueur de corde doit être au moins égale au double de la profondeur mesurée à l'endroit d'immersion de l'ensemble diffuseurs. Mettez vos tuyaux et l'ensemble diffuseurs dans le bateau. 3. Installation des diffuseurs : tout en ramant vers l'emplacement des diffuseurs, dévidez le tuyau lesté dans l'eau. Lorsque vous atteignez l'emplacement repéré pour les diffuseurs, immergez l'ensemble diffuseurs. Lorsque le collecteur de diffusion touche juste le fond, ramez tout doucement dans la direction de la bouche à clé, où les tuyaux rentrent dans l'eau, et faites simultanément descendre l'ensemble diffuseurs afin qu'il repose complètement au fond du plan d'eau. Cela permet d'orienter les diffuseurs vers la surface de l'eau et non vers le fond. Pour retirer la corde des trous du socle des diffuseurs, lâchez une extrémité de la corde pour la faire pénétrer dans l'eau et tirez doucement sur l'autre pour la faire coulisser à travers les trous et la récupérer. Répétez la procédure si vous avez plusieurs ensembles diffuseurs à installer. 4. Raccordez les tuyaux aux vannes : de retour à terre, raccordez le tuyau de chaque ensemble diffuseurs au raccord de sortie de la vanne correspondante, et fixez-le avec le collier fourni (voir les Figures 8a et 8b). La partie de tuyau comprise entre le bord de l'eau et la bouche à clé peut être enterrée directement ou passée dans une conduite en PVC enterrée. Le tuyau doit entrer dans l'eau en dessous de la profondeur moyenne prise par la glace en hiver ! Passez à la section « Mise en service du système ». Trous pour la corde Pièce n° 10-0072, ensemble diffuseurs pierres Pièce n° 10-0001, ensemble diffuseurs dômes Figure 12a : ensembles diffuseurs 3.Installation des diffuseurs : tout en ramant vers l'emplacement des diffuseurs, dévidez le tuyau lesté dans l'eau. Lorsque vous atteignez l'emplacement repéré pour les diffuseurs, immergez l'ensemble diffuseurs. Lorsque le collecteur de diffusion touche juste le fond, ramez tout doucement dans la direction de la bouche à clé, où les tuyaux rentrent dans l'eau, et faites simultanément descendre l'ensemble diffuseurs afin qu'il repose complètement au fond du plan d'eau. Cela permet d'orienter les diffuseurs vers la surface de l'eau et non vers le fond. Pour retirer la corde des trous du socle des diffuseurs, lâchez une extrémité de la corde pour la faire pénétrer dans l'eau et tirez doucement sur l'autre pour la faire coulisser à travers les trous et la récupérer. Répétez la procédure si vous avez plusieurs ensembles diffuseurs à installer. 4. Raccordez les tuyaux aux vannes : de retour à terre, raccordez le tuyau de chaque ensemble diffuseurs au raccord de sortie de la vanne correspondante, et fixez-le avec le collier fourni (voir les Figures 8a et 8b). La partie de tuyau comprise entre le bord de l'eau et la bouche à clé peut être enterrée directement ou passée dans une conduite en PVC enterrée. Le tuyau doit entrer dans l'eau en dessous de la profondeur moyenne prise par la glace en hiver ! Passez à la section « Mise en service du système ». Mise en service du système Exigences électriques : le circuit alimentant le sectionneur doit être calibré conformément à tous les codes en vigueur et doit comporter un dispositif de courant résiduel, un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre et une protection contre les courts-circuits. 1. Inspection : lors de la mise en service, faites inspecter l'installation par un technicien qualifié et expérimenté, qui vérifiera que la tension est correcte au niveau du sectionneur. Consultez la plaque signalétique pour les spécifications de tension et d'intensité. 2. Contrôlez la tension : vérifiez que le sectionneur de l'Air Flo II est coupé. Ne mettez sous tension que le circuit terminal alimentant le sectionneur de l'Air Flo II et vérifiez que la tension est correcte au niveau du sectionneur. 3. Réglez les vannes pour la mise en service : Les deux vannes situées au niveau du boîtier de compresseur doivent se trouver en permanence en position entièrement ouverte (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Pour un fonctionnement optimal et pour prolonger la durée de vie des compresseurs, il est très important de savoir quel ensemble diffuseurs est immergé le plus profondément. Plus un ensemble diffuseurs est immergé profondément, plus il est difficile pour le compresseur de l'alimenter en air. Une vanne doit donc être attribuée à chaque ensemble diffuseurs pour équilibrer le système. La vanne de la bouche à clé attribuée à l'ensemble diffuseurs le plus profondément immergé doit être complètement ouverte (poignée parallèle à la vanne, voir page 8). Pour la mise en service initiale, les autres vannes du système doivent être ouvertes au tiers environ. Les diffuseurs les moins profondément immergés prendront la plus grande partie de l'air si leurs vannes ne sont pas partiellement fermées. 4. Mettez sous tension et vérifiez l'intensité : avec une tension correcte au niveau du sectionneur, ouvrez le sectionneur (dans le sens des aiguilles d'une montre) et utilisez une pince ampèremétrique pour vérifier que l'Air Flo II absorbe l'intensité voulue pendant sont fonctionnement. Le(s) compresseur(s) doi(ven)t fonctionner. Voir la plaque signalétique pour les spécifications d'intensité. 5. Équilibrez le système : faites fonctionner le(s) compresseur(s) pendant cinq minutes, avec la vanne de l'ensemble diffuseurs le plus profondément immergé complètement ouverte, comme indiqué à l'étape 3. Réglez les autres vannes de régulation du débit d'air pour répartir uniformément le débit d'air entre tous les collecteurs de diffusion. En vous référant au collecteur de diffusion dont la vanne est complètement ouverte, vérifiez visuellement que le volume de bulles d'air à la surface de l'eau est approximativement identique pour chaque collecteur de diffusion. Lorsque le système a fonctionné pendant un moment, touchez avec précaution chacune des vannes d'air : elles doivent être tièdes. Si l'une des vannes est froide, ouvrez-la un peu plus. Une vanne froide indique que le flux d'air qui la traverse est faible ou nul. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la bouche à clé ; le système Air Flo II est prêt. Avertissement important pour la mise en service de l'Air Flo II ! Avertissement : cette procédure peut entraîner la mort de poissons. Si la mesure du taux d'oxygène est inférieure à 1 ppm à la profondeur où sont immergés vos diffuseurs, Otterbine suggère les périodes de pause et de fonctionnement suivantes lorsque vous mettez en route le système. Cela permet d'éviter une libération rapide de gaz toxiques et la mort potentielle de poissons. Jour 1 : 1 heure par jour Jour 2 : 3 heures par jour Jour 3 : 8 heures par jour Jour 4 : 24 heures par jour Maintenance du système AVERTISSEMENT : DÉCONNECTEZ L'UNITÉ DU CIRCUIT D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RÉALISER DES OPÉRATIONS DE DÉPANNAGE, DE RÉPARATION OU D'ENTRETIEN SUR CET ÉQUIPEMENT !!!! AVERTISSEMENT : les compresseurs d'air utilisés dans le système Air Flo II fonctionnent SANS HUILE. NE LES LUBRIFIEZ PAS ! N'utilisez pas d'huile de lubrification à l'intérieur et autour des compresseurs, car ils pourraient être endommagés et mal fonctionner. Pour l'entretien et la réparation des compresseurs GAST, contactez votre distributeur GAST le plus proche. Reportez-vous à la garantie GAST proposée à la fin de la présente section, ou consultez www.gast.com . MAINTENANCE Filtres à air - ils doivent être remplacés après une inspection visuelle, si nécessaire. Selon l'environnement dans lequel l'unité Air Flo II est installée, l'intervalle de remplacement est compris entre 1 mois et 1 an. Vous pourrez obtenir des filtres et des pièces de rechange auprès de votre centre de service Otterbine (n° de pièce 46-0003). **Changement du filtre à air : dévissez simplement l'écrou situé au centre du capot du filtre (du même côté que les vannes d'air), retirez le capot et retirez le filtre à air. Après avoir remplacé le filtre à air, replacez le capot et resserrez l'écrou. Maintenance : retrait du filtre à air Capot d'accès au filtre à air Compresseurs - dans des conditions normales de fonctionnement, il est recommandé de restaurer la partie supérieure des unités de compresseur tous les deux ans. Des kits de remplacement sont disponibles chez votre distributeur Otterbine (n° de pièce 12-0017). Diffuseurs - les diffuseurs pierres fonctionnent en général 3 ans avant de devoir être remplacés. Cependant, l'eau salée et des conditions aquatiques sévères réduisent l'intervalle de maintenance. Les diffuseurs dômes sont autonettoyants et ne nécessitent pas de maintenance. Ensemble plaque de base Élément Qté Réf. Description Élément Qté Réf. Description Ensemble plaque côté électrique Ensemble plaque côté collecteur d'air Ensemble plaque côté collecteur d'air Élément Qté Réf. . Description Élément Qté Réf. Description Ensemble plaque côté électrique Élément Qté Réf. Description Schémas électriques : un compresseur, 220 - 240 V, 50 Hz, monophasé Schémas électriques : deux compresseurs, 220 - 240 V, 50 Hz, monophasé Garantie limitée Produit Otterbine® Otterbine garantit qu'en cas de constatation d'un défaut du produit OTTERBINE causé par une fabrication ou des matériaux inappropriés à tout moment pendant la période de garantie, l'Acheteur d'origine bénéficiera d'une réparation ou d'un remplacement dudit produit OTTERBINE comme requis afin de restaurer un état de fonctionnement satisfaisant, sans que les frais liés aux matériaux ou à la main-d'œuvre et consécutifs à la réparation ou au remplacement du produit ne lui incombent, à condition que la Carte d'enregistrement de la garantie ait été envoyée à OTTERBINE dans les quinze jours suivant la date du reçu remis à l'Acheteur à l'origine. Le produit doit en outre être livré ou expédié, prépayé, dans son emballage d'origine ou un emballage offrant le même niveau de protection, à OTTERBINE ou à un organisme autorisé par OTTERBINE pour effectuer la réparation ou le remplacement ou, s'il a été acheté auprès d'un revendeur OTTERBINE autorisé, à ce revendeur ; le produit ne doit pas avoir été endommagé, réparé ou contrôlé par une quelconque personne autre qu'OTTERBINE, un centre de réparation ou un revendeur ou centre de service OTTERBINE autorisé. Le numéro de série du produit ne doit pas avoir été retiré ou abîmé et le produit ne doit pas avoir été exposé à la foudre ou d'autres phénomènes naturels catastrophiques, au vandalisme, au gel, aux accidents, à une utilisation inappropriée ou abusive et doit avoir été installé dans le respect des codes électriques applicables (avec une protection électrique adaptée), ainsi qu'utilisé et entretenu conformément aux instructions du manuel fourni avec le produit Otterbine. Le produit OTTERBINE doit être inspecté physiquement tous les ans afin de vérifier que l'unité, le connecteur et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés et sont en bon état de fonctionnement. OTTERBINE n'émet aucune garantie implicite d'aucune sorte en rapport avec ce produit, et aucune autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne saurait s'appliquer à ce produit OTTERBINE. En cas de constatation d'un défaut de fabrication ou matériel sur ce produit OTTERBINE, l'Acheteur d'origine aura pour seul recours la réparation ou le remplacement du produit tel que stipulé expressément ci-dessus, et en aucun cas OTTERBINE ne pourra être tenu pour responsable des pertes, dommages ou blessures causés directement par ou consécutifs à l'utilisation ou l'incapacité d'utilisation du produit OTTERBINE, y compris mais sans s'y limiter, les coûts, la perte de bénéfice ou de fonds commercial et les dommages dus à la perte du produit ou à une interruption de service, ou les blessures corporelles causées à l'Acheteur ou une autre personne.