Guide de l`utilisateur CE – Systèmes d`aération par diffusion d`air Air

publicité
Guide de l'utilisateur CE –
Systèmes d'aération par diffusion
d'air Air Flo II
Otterbine :
l'eau est un spectacle
www.otterbine.com
Avertissements et instructions de sécurité
3
Inspection de l'unité
4
Installation électrique
5
Installation des compresseurs
5
Installation de la bouche à clé
6
Diffuseur dôme
8
Diffuseur pierre
9
Installation des diffuseurs
11
Mise en service du système
12
Maintenance du système
13
Listes de pièces
14
Garantie
18
Instructions de sécurité relatives aux systèmes Air Flo II
Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien professionnel qualifié dans le respect de
tous les codes de sécurité et de tous les codes électriques en vigueur. Les messages de sécurité placés sur le
boîtier de l'Air Flo II signalent les risques en matière de sécurité et indiquent comment éviter les blessures. Il est
important de suivre ces instructions, car des électrocutions graves ou mortelles peuvent se produire. Avant
d'effectuer toute opération de maintenance, déconnectez toujours l'alimentation électrique de l'unité Air Flo II.
 Risque d'électrocution
 Lors de l'entretien de cet équipement,
déconnectez le circuit d'alimentation électrique.
 Débranchez ou mettez HORS tension tous les
équipements immergés avant toute opération de
maintenance. Ce produit doit être correctement
relié à la terre.
AVERTISSEMENT : risque de blessures, ne
dirigez pas le jet d'air vers le corps. Risque
d'éclatement, n'utilisez que les pièces de
conditionnement d'air recommandées, adaptées à
des pressions supérieures à 2,41 bar (35 psi).
L'Air Flo II utilise un compresseur à piston qui ne
dépasse normalement pas 2,41 bar (35 psi), mais il
est capable de produire des pressions supérieures.
Déconnectez l'alimentation électrique de l'unité et
vérifiez que la pression d'air est évacuée du système
avant d'effectuer des opérations d'entretien.
L'Air Flo II doit être connecté à un système de
câblage permanent correctement relié à la terre. En
cas de court-circuit, la terre réduit le risque
d'électrocution en permettant d'évacuer le au courant
électrique.
REMARQUE : ce produit doit être connecté à un
système de câblage métallique permanent
correctement relié à la terre, à une borne à la masse
et/ou au fil de sortie du produit.
Le circuit alimentant le sectionneur doit être
calibré conformément à tous les codes en vigueur
et doit comporter un dispositif de courant résiduel
ainsi qu'une protection contre les courts-circuits et
les surintensités.
AVERTISSEMENT : risque d'électrocution, le
capot d'entretien du filtre à air doit être en place
pendant l'opération. Déconnectez ou mettez
HORS tension le circuit d'alimentation électrique
avant de retirer ce capot et pour chaque
opération d'entretien réalisée sur cet équipement.
Déballez et inspectez le système Air Flo II
Signalez les éventuels dommages causés lors du transport au prestataire ayant livré votre système d'aération
Otterbine. Assurez-vous d'avoir reçu les éléments suivants :
Boîtier de compresseur (Figure 6a) : abrite le(s)
compresseur(s) d'air, les clapets de refoulement, le
ventilateur et les composants électriques. Vérifiez
sur la plaque signalétique que vous avez reçu le
bon système, aux bonnes spécifications, ainsi que
deux tuyaux de 60 cm résistants à la chaleur et
deux colliers de serrage.
Tuyaux : vérifiez que vous avez reçu la bonne
quantité et le bon type de tuyaux, en polyéthylène
non lestés et/ou lestés (Figure 6b).
Collecteur à vannes et bouche à clé (page 9) : le
système habituel comprend une bouche à clé de
type « irrigation » et des collecteurs à vannes. La
configuration et la quantité de vannes dépendent
du type de système Air Flo II commandé.
Collecteurs de diffusion d'air (Figures 6c et 6d) : vérifiez que vous avez reçu la bonne quantité et le bon
type de kit(s) de collecteur(s) de diffusion d'air, commandé(s) avec les systèmes Air Flo II à diffuseurs dômes
ou pierres.
Figure 6b :
Figure 6c :
Tuyau polyéth. non lesté (haut) Kit de diffuseurs
Tuyau lesté (bas)
Air Flo II Dômes
Figure 6d :
Kit de diffuseurs
Air Flo II Pierres
Outils et équipement pour l'installation
Certains outils et matériaux de base sont nécessaires pour l'installation :
Outillage à main : clés de 5/16" et 7/16", clé à molette (ouverture de 1/16" à 11/16"), pince multiprise, coupetube ou couteau, niveau, pelle et pioche, bateau ou radeau pour placer les diffuseurs. Matériaux nécessaires :
graviers ou pierres (environ 1 mètre cube), corde en nylon diamètre 3,2 mm (1/8") longueur 10 m (30 pieds) à
13 m (50 pieds). Bouées : une bouteille en plastique vide pour chaque diffuseur. Sable : 13,6 kg (30 livres)
pour les diffuseurs dômes.
Installation électrique
REMARQUE : tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien
professionnel qualifié dans le respect de tous les codes électriques locaux et nationaux en
vigueur.
Le système Air Flo II doit être connecté à un système de câblage permanent correctement relié
à la terre, à une borne à la masse et/ou au fil de sortie du produit.
1. Dimensionnement du circuit terminal : le circuit terminal alimentant le sectionneur de l'unité Air Flo II
doit être dimensionné conformément à tous les codes en vigueur et comporter un disjoncteur-détecteur de
fuites à la terre ou un dispositif de courant résiduel et une protection contre les courts-circuits. Reportez-vous
à la plaque signalétique de l'unité pour les spécifications de tension et d'intensité. Le sectionneur fourni avec
l'Air Flo II permet seulement de couper l'alimentation électrique de l'unité ; il n'assure pas la protection des
personnes (comme un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre ou un dispositif de courant résiduel) ni des
équipements.
2. Installation des gaines : l'Air Flo II n'étant pas considéré comme un équipement portable, il ne faut pas
utiliser de câble souple. L'installation électrique doit être considérée comme permanente et adaptée à un
environnement NEMA 3R / IP34. Il est recommandé d'enterrer une gaine rigide non métallique (PVC) de
19 mm (3/4") de diamètre de la base du sectionneur de l'Air Flo II à la source d'alimentation, à 50 cm (18") au
moins de profondeur. Installez un raccord de dilatation juste sous le sectionneur pour autoriser les
mouvements de l'unité. Si vous utilisez un câble enfoui sans protection, utilisez la gaine comme manchon
pour protéger le câble jusqu'à une profondeur minimale de 70 cm (24").
Installation du boîtier de compresseur
1. Sélection de l'emplacement : assurez-vous de sélectionner un emplacement pour le boîtier de compresseur
de l'Air Flo II où il ne sera pas exposé aux inondations, à des produits chimiques corrosifs comme les
pesticides et les herbicides, ou à des températures ambiantes supérieures à 40 oC (104 oF). Maintenez une zone
dégagée (supprimez les mauvaises herbes, débris, etc.) autour du boîtier de compresseur de l'Air Flo II pour
assurer une bonne ventilation. Une admission d'air obstruée peut entraîner une surchauffe. L'Air Flo II intègre
un système de protection contre les surchauffes, qui éteint l'unité en cas de température trop élevée. Une fois
la température redescendue à un niveau acceptable, le système redémarre automatiquement.
2. Excavation : le boîtier de compresseur de l'Air Flo II est prémonté sur une base plastique destinée à être
installée sur une base plane de graviers ou de pierres, qui assure le drainage et empêche tout mouvement (voir
la Figure 8a). Creusez une zone d'environ 80 cm (32") de largeur x 80 cm (32") de longueur x 10 cm (4") de
profondeur. Versez le granulat dans le trou en le faisant dépasser de la surface du sol d'environ 2,5 cm (1")
après avoir tassé la base et vous être assuré que la surface était plane.
3. Positionnement du boîtier : positionnez le boîtier de compresseur de manière à orienter l'admission d'air
(à l'opposé du sectionneur) vers la rive, pour faciliter l'installation. Le boîtier de l'Air Flo II doit reposer sur
une surface plane pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.
4. Creusement des tranchées : après avoir déterminé l'emplacement de la bouche à clé, creusez une tranchée
d'environ 50 cm (18") de profondeur entre le boîtier de compresseur et la bouche à clé, afin d'y enterrer les
tuyaux en polyéthylène non lestés.
5. Raccordement des tuyaux : pour accéder aux vannes de régulation du débit d'air, démontez le capot du
filtre à air en retirant l'écrou de 1/4" situé au centre du capot. Installez une longueur de 61 cm (24") de tuyau
résistant à la chaleur (incluse et déjà coupée) et fixez-la avec les colliers fournis (voir la Figure 8a). Il est
important de ne pas raccorder un autre type de tuyau directement sur le compresseur, car la chaleur
dégagée par ce dernier provoquerait une panne. Une longueur d'au moins 61 cm (2 pieds) de tuyau
résistant à la chaleur doit être raccordée entre le compresseur et les tuyaux en polyéthylène. Raccordez une
longueur de tuyau en polyéthylène non lesté au tuyau résistant à la chaleur à l'aide du raccord crénelé en
laiton et de deux colliers de serrage. Les raccords utilisés sur le tuyau résistant à la chaleur doivent être en
laiton ou en acier inoxydable. Suivez la même procédure pour coupler les tuyaux en polyéthylène sur des
distances supérieures à 30 m (100 pieds).
Figure 8a: vue latérale en coupe
Boîtier de compresseur de l'Air Flo II
Côté filtre à air
Sectionneur
Vanne de régulation du débit d'air (2)
Alimentation issue du
circuit terminal avec
dispositif de courant
résiduel
Collier de serrage
Tuyau résistant à la chaleur
de 16 mm de diamètre int.
Pente descendante depuis
l'unité
Tuyau en polyéthylène non lesté, vers
la bouche à clé
Gaine PVC enterrée à
45 cm au moins, câble
enfoui sans protection
à 60 cm au moins
Raccord 16 mm
avec colliers (2)
Socle
à 10 cm de profondeur
Base de granulat
Installation de la bouche à clé
1. Emplacement : le collecteur à vannes distribue le flux d'air par l'intermédiaire des tuyaux lestés vers les
différents collecteurs de diffusion. Si possible, placez la bouche à clé à un endroit d'où l'on voit clairement les
collecteurs de diffusion qu'elle dessert. L'emplacement est important, car les vannes seront utilisées pour
ajuster le débit d'air vers les diffuseurs. Il est également important de placer la bouche à clé dans un endroit
permettan un bon drainage à partir de celle-ci.
2. Excavation : la taille du trou à creuser dépend de la taille de la bouche à clé dont vous disposez. Creusez
au moins 10 cm (4") plus profondément que la hauteur de la bouche, pour laisser de la place à une base de
granulat drainante, et prévoyez également 10 cm (4") à 15 cm (6") de plus sur les côtés. (voir Figure 9a).
Avant de placer la bouche, remplissez le fond du trou avec au moins 10 cm (4") de graviers ou de pierres, et
en quantité suffisante pour que le bord supérieur de la bouche soit au niveau de la surface du sol. En
rebouchant, tassez légèrement la terre autour de la bouche tout en remplissant le trou et veillez à ce que la
pente descendante partant du sommet de la bouche soit maintenue une fois l'opération terminée.
Bouche à clé (A)
Pente
descendante
partant de la
bouche
Pente
descendante
depuis la
bouche
Direction
du flux d'air
Direction
du flux d'air
Base de
granulat de
10 cm de
profondeur
Base de
granulat 10 cm
de profondeur
Figure 9a – Installation de la bouche à clé
« B » désigne 2 colliers de serrage, « C » désigne la vanne de régulation du débit d'air vers
les diffuseurs
3. Raccordement des vannes : le collecteur à vannes (voir Figure 9b) distribue le flux d'air du compresseur
vers les diffuseurs. Raccordez le tuyau en polyéthylène (4) issu du compresseur à l'entrée du collecteur à
vannes et fixez-le à l'aide d'un collier (6). Raccordez les tuyaux lestés (1) qui rejoignent chacun des
collecteurs de diffusion à une sortie de vanne et fixez-les à l'aide d'un collier (3). Les raccords (2 et 5) servent
à raccorder plusieurs tuyaux. Les vannes répartissent le flux d'air entre les collecteurs de diffusion. Pour
fermer les vannes, tournez la poignée perpendiculairement au corps de la vanne. Pour ouvrir complètement les
vannes, tournez la poignée parallèlement au corps de la vanne.
ENTRÉE :
DEPUIS LE
COMPRESSEUR
VANNES DE RÉPARTITION
DU FLUX D'AIR
(EN POSITION OUVERTE)
SORTIES : VERS LES
COLLECTEURS DE
DIFFUSION
Figure 9b : collecteur à
vannes
Ensemble diffuseurs dômes
Élément
Description
Qté
N° de pièce
Élément
Description
Qté
N° de pièce
Figure 10a : diffuseurs dômes assemblés
1. Remplissez la base de sable : l'ensemble diffuseurs dômes comprend une base en plastique lestée de sable
(1), un collecteur en PVC (4) et quatre diffuseurs dômes. Le collecteur est livré fixé à la base vide ; vous
devez la remplir de 13,6 kg de sable (30 livres). Redressez la base sur un côté, ouverture (9) en haut. Versez le
sable dans le trou à l'aide d'un entonnoir. Une fois la base remplie, insérez le bouchon.
2. Montez le clapet anti-retour : vissez le clapet anti-retour (7) sur l'embout du tuyau du collecteur (8), les
flèches indiquant la direction du flux d'air devant être orientées vers le collecteur. Le clapet anti-retour
empêche l'eau de refluer dans le conduit d'air lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Appliquez de la pâte
d'étanchéité sur le raccord crénelé (6) et vissez-le dans le clapet anti-retour, sans trop serrer. (voir Figure 9b)
3. Montez les disques diffuseurs : appliquez de la pâte d'étanchéité sur les filetages des diffuseurs dômes (3)
et vissez-les sur les coudes du collecteur (4). Répétez cette opération pour les diffuseurs restants. Pour éviter
d'endommager les raccords en PVC, vissez les dômes à la main, ne serrez pas trop !
Figure 9b : vue éclatée de l'ensemble diffuseurs dômes
Ensemble diffuseurs pierres
Figure 10a : diffuseurs pierres assemblés
1. Entretoises de montage : localisez les cinq trous au centre du socle du collecteur (1), placez les rondelles
de protection sur les boulons à tête hexagonale (9) et insérez les boulons à travers les trous du socle à partir du
dessous. Enfilez les entretoises en PVC (6) sur les boulons par le haut et vissez les colliers de serrage (7) sur
les boulons (voir la Figure 10b). L'écrou adaptateur fileté en acier inoxydable 1/4"-20 (8) est enfoncé dans le
collier de serrage pour recevoir le boulon. Ne serrez pas les écrous. Vous le ferez à la dernière étape.
2. Montez le clapet anti-retour : vissez le clapet anti-retour (3) et l'adaptateur crénelé en PVC (2) sur le
collecteur (4), comme indiqué. Ne serrez pas trop. Assurez-vous que la flèche du clapet anti-retour est
orientée vers le collecteur, dans la direction du flux d'air. Le clapet anti-retour empêche l'eau de refluer dans
le conduit d'air lorsque le compresseur ne fonctionne pas.
3. Montez le collecteur de diffusion : insérez le collecteur (4) dans les colliers ouverts (7) (voir la
Figure 10a). Pressez la bande des colliers autour des tuyaux jusqu'à ce que les colliers s'enclenchent en
position fermée et immobilisent le collecteur. Serrez les boulons à tête hexagonale pour fixer les entretoises
en PVC au socle.
4. Installez les diffuseurs : vissez
les six diffuseurs pierres (5) sur le
collecteur (4) (voir la Figure 10b).
Pour ne pas endommager les
raccords, vissez le diffuseur à la
main, ne serrez pas trop fort !
N'appliquez pas de pâte d'étanchéité.
Figure 10b : vue éclatée de l'ensemble diffuseurs
Emplacement des diffuseurs
L'emplacement des diffuseurs est essentiel, car il détermine la vitesse et l'efficacité avec lesquelles votre
aérateur Otterbine aère votre plan d'eau. La Figure 11a présente les formes de plan d'eau les plus courantes et
les emplacements les plus efficaces des diffuseurs.
Figure 11a
Emplacement des diffuseurs
1. Emplacement des diffuseurs : déterminez les endroits les plus profonds de votre plan d'eau pour
positionner les collecteurs de diffusion. Placez une bouée (divers dispositifs sont possibles, par exemple un
bidon de plastique fermé ancré à un poids) aux endroits où vous souhaitez placer les diffuseurs. Celle-ci
facilitera le positionnement précis des diffuseurs et de la tuyauterie.
Installation des diffuseurs
1. Raccordez les tuyaux lestés : déroulez le rouleau de tuyau lesté sur le sol. Ne posez pas le rouleau au sol
pour tirer sur une extrémité. Ne jetez le tuyau en boucles, car il ferait des nœuds et s'endommagerait.
Raccordez une extrémité de tuyau au raccord crénelé de l'ensemble diffuseurs, et fixez-la avec les colliers
fournis. Répétez l'opération pour chaque ensemble diffuseurs. Au besoin, raccordez une longueur
supplémentaire de tuyau au tuyau installé à l'étape précédente à l'aide du raccord fourni et fixez-la avec les
colliers fournis pour obtenir la longueur désirée. Placez le tuyau qui sera raccordé au collecteur à vannes dans
la bouche à clé à côté de la bouche à clé, avec une longueur supplémentaire de 1,5 m (5 pieds), et fixez-le
avec une attache autobloquante. Cela vous permet d'avoir suffisamment de tuyau.
2. Préparez l'installation : passez une corde fine en nylon de haut en bas dans un trou du socle de l'ensemble
diffuseurs et ressortez par le trou opposé de bas en haut (voir Figure 12a). La longueur de corde doit être au
moins égale au double de la profondeur mesurée à l'endroit d'immersion de l'ensemble diffuseurs. Mettez vos
tuyaux et l'ensemble diffuseurs dans le bateau.
3. Installation des diffuseurs : tout en ramant vers l'emplacement des diffuseurs, dévidez le tuyau lesté dans
l'eau. Lorsque vous atteignez l'emplacement repéré pour les diffuseurs, immergez l'ensemble diffuseurs.
Lorsque le collecteur de diffusion touche juste le fond, ramez tout doucement dans la direction de la bouche à
clé, où les tuyaux rentrent dans l'eau, et faites simultanément descendre l'ensemble diffuseurs afin qu'il repose
complètement au fond du plan d'eau. Cela permet d'orienter les diffuseurs vers la surface de l'eau et non vers
le fond. Pour retirer la corde des trous du socle des diffuseurs, lâchez une extrémité de la corde pour la faire
pénétrer dans l'eau et tirez doucement sur l'autre pour la faire coulisser à travers les trous et la récupérer.
Répétez la procédure si vous avez plusieurs ensembles diffuseurs à installer.
4. Raccordez les tuyaux aux vannes : de retour à terre, raccordez le tuyau de chaque ensemble diffuseurs au
raccord de sortie de la vanne correspondante, et fixez-le avec le collier fourni (voir les Figures 8a et 8b). La
partie de tuyau comprise entre le bord de l'eau et la bouche à clé peut être enterrée directement ou passée dans
une conduite en PVC enterrée. Le tuyau doit entrer dans l'eau en dessous de la profondeur moyenne
prise par la glace en hiver ! Passez à la section « Mise en service du système ».
Trous pour la corde
Pièce n° 10-0072, ensemble diffuseurs pierres
Pièce n° 10-0001, ensemble diffuseurs dômes
Figure 12a : ensembles diffuseurs
3.Installation des diffuseurs : tout en ramant vers l'emplacement des diffuseurs, dévidez le tuyau lesté dans
l'eau. Lorsque vous atteignez l'emplacement repéré pour les diffuseurs, immergez l'ensemble diffuseurs.
Lorsque le collecteur de diffusion touche juste le fond, ramez tout doucement dans la direction de la bouche à
clé, où les tuyaux rentrent dans l'eau, et faites simultanément descendre l'ensemble diffuseurs afin qu'il repose
complètement au fond du plan d'eau. Cela permet d'orienter les diffuseurs vers la surface de l'eau et non vers
le fond. Pour retirer la corde des trous du socle des diffuseurs, lâchez une extrémité de la corde pour la faire
pénétrer dans l'eau et tirez doucement sur l'autre pour la faire coulisser à travers les trous et la récupérer.
Répétez la procédure si vous avez plusieurs ensembles diffuseurs à installer.
4. Raccordez les tuyaux aux vannes : de retour à terre, raccordez le tuyau de chaque ensemble diffuseurs au
raccord de sortie de la vanne correspondante, et fixez-le avec le collier fourni (voir les Figures 8a et 8b). La
partie de tuyau comprise entre le bord de l'eau et la bouche à clé peut être enterrée directement ou passée dans
une conduite en PVC enterrée. Le tuyau doit entrer dans l'eau en dessous de la profondeur moyenne
prise par la glace en hiver ! Passez à la section « Mise en service du système ».
Mise en service du système
Exigences électriques : le circuit alimentant le sectionneur doit être calibré conformément à tous les codes en
vigueur et doit comporter un dispositif de courant résiduel, un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre et une
protection contre les courts-circuits.
1. Inspection : lors de la mise en service, faites inspecter l'installation par un technicien qualifié et
expérimenté, qui vérifiera que la tension est correcte au niveau du sectionneur. Consultez la plaque
signalétique pour les spécifications de tension et d'intensité.
2. Contrôlez la tension : vérifiez que le sectionneur de l'Air Flo II est coupé. Ne mettez sous tension que le
circuit terminal alimentant le sectionneur de l'Air Flo II et vérifiez que la tension est correcte au niveau du
sectionneur.
3. Réglez les vannes pour la mise en service :
Les deux vannes situées au niveau du boîtier de compresseur doivent se trouver en permanence en
position entièrement ouverte (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Pour un fonctionnement
optimal et pour prolonger la durée de vie des compresseurs, il est très important de savoir quel ensemble
diffuseurs est immergé le plus profondément. Plus un ensemble diffuseurs est immergé profondément, plus il
est difficile pour le compresseur de l'alimenter en air. Une vanne doit donc être attribuée à chaque ensemble
diffuseurs pour équilibrer le système. La vanne de la bouche à clé attribuée à l'ensemble diffuseurs le plus
profondément immergé doit être complètement ouverte (poignée parallèle à la vanne, voir page 8). Pour
la mise en service initiale, les autres vannes du système doivent être ouvertes au tiers environ. Les diffuseurs
les moins profondément immergés prendront la plus grande partie de l'air si leurs vannes ne sont pas
partiellement fermées.
4. Mettez sous tension et vérifiez l'intensité : avec une tension correcte au niveau du sectionneur, ouvrez le
sectionneur (dans le sens des aiguilles d'une montre) et utilisez une pince ampèremétrique pour vérifier que
l'Air Flo II absorbe l'intensité voulue pendant sont fonctionnement. Le(s) compresseur(s) doi(ven)t
fonctionner. Voir la plaque signalétique pour les spécifications d'intensité.
5. Équilibrez le système : faites fonctionner le(s) compresseur(s) pendant cinq minutes, avec la vanne de
l'ensemble diffuseurs le plus profondément immergé complètement ouverte, comme indiqué à l'étape 3.
Réglez les autres vannes de régulation du débit d'air pour répartir uniformément le débit d'air entre tous les
collecteurs de diffusion. En vous référant au collecteur de diffusion dont la vanne est complètement ouverte,
vérifiez visuellement que le volume de bulles d'air à la surface de l'eau est approximativement identique pour
chaque collecteur de diffusion. Lorsque le système a fonctionné pendant un moment, touchez avec précaution
chacune des vannes d'air : elles doivent être tièdes. Si l'une des vannes est froide, ouvrez-la un peu plus. Une
vanne froide indique que le flux d'air qui la traverse est faible ou nul. Lorsque vous avez terminé, remettez le
couvercle de la bouche à clé ; le système Air Flo II est prêt.
Avertissement important pour la mise en service de l'Air Flo II !
Avertissement : cette procédure peut entraîner la mort de poissons.
Si la mesure du taux d'oxygène est inférieure à 1 ppm à la profondeur où sont immergés vos diffuseurs, Otterbine
suggère les périodes de pause et de fonctionnement suivantes lorsque vous mettez en route le système. Cela permet
d'éviter une libération rapide de gaz toxiques et la mort potentielle de poissons.
Jour 1 : 1 heure par jour
Jour 2 : 3 heures par jour
Jour 3 : 8 heures par jour
Jour 4 : 24 heures par jour
Maintenance du système
AVERTISSEMENT : DÉCONNECTEZ L'UNITÉ DU CIRCUIT D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT DE RÉALISER DES OPÉRATIONS DE DÉPANNAGE, DE RÉPARATION
OU D'ENTRETIEN SUR CET ÉQUIPEMENT !!!!
AVERTISSEMENT : les compresseurs d'air utilisés dans le système Air Flo II fonctionnent SANS
HUILE. NE LES LUBRIFIEZ PAS ! N'utilisez pas d'huile de lubrification à l'intérieur et autour des
compresseurs, car ils pourraient être endommagés et mal fonctionner. Pour l'entretien et la réparation des
compresseurs GAST, contactez votre distributeur GAST le plus proche. Reportez-vous à la garantie GAST
proposée à la fin de la présente section, ou consultez www.gast.com
.
MAINTENANCE
Filtres à air - ils doivent être remplacés après une inspection visuelle, si nécessaire. Selon l'environnement dans lequel
l'unité Air Flo II est installée, l'intervalle de remplacement est compris entre 1 mois et 1 an. Vous pourrez obtenir des
filtres et des pièces de rechange auprès de votre centre de service Otterbine (n° de pièce 46-0003).
**Changement du filtre à air : dévissez simplement
l'écrou situé au centre du capot du filtre (du même côté
que les vannes d'air), retirez le capot et retirez le filtre à
air. Après avoir remplacé le filtre à air, replacez le
capot et resserrez l'écrou.
Maintenance : retrait du filtre à air
Capot d'accès au filtre à air
Compresseurs - dans des conditions normales de fonctionnement, il est recommandé de restaurer la partie supérieure
des unités de compresseur tous les deux ans. Des kits de remplacement sont disponibles chez votre distributeur Otterbine
(n° de pièce 12-0017). Diffuseurs - les diffuseurs pierres fonctionnent en général 3 ans avant de devoir être remplacés.
Cependant, l'eau salée et des conditions aquatiques sévères réduisent l'intervalle de maintenance. Les diffuseurs dômes
sont autonettoyants et ne nécessitent pas de maintenance.
Ensemble plaque de base
Élément Qté
Réf.
Description
Élément Qté
Réf.
Description
Ensemble plaque
côté électrique
Ensemble
plaque côté
collecteur d'air
Ensemble plaque côté collecteur d'air
Élément Qté Réf.
.
Description
Élément Qté
Réf.
Description
Ensemble plaque côté électrique
Élément
Qté
Réf.
Description
Schémas électriques : un compresseur, 220 - 240 V, 50 Hz, monophasé
Schémas électriques : deux compresseurs, 220 - 240 V, 50 Hz, monophasé
Garantie limitée
Produit Otterbine®
Otterbine garantit qu'en cas de constatation d'un défaut du produit OTTERBINE causé par une fabrication ou
des matériaux inappropriés à tout moment pendant la période de garantie, l'Acheteur d'origine bénéficiera d'une
réparation ou d'un remplacement dudit produit OTTERBINE comme requis afin de restaurer un état de
fonctionnement satisfaisant, sans que les frais liés aux matériaux ou à la main-d'œuvre et consécutifs à la
réparation ou au remplacement du produit ne lui incombent, à condition que la Carte d'enregistrement de la
garantie ait été envoyée à OTTERBINE dans les quinze jours suivant la date du reçu remis à l'Acheteur
à l'origine. Le produit doit en outre être livré ou expédié, prépayé, dans son emballage d'origine ou un emballage
offrant le même niveau de protection, à OTTERBINE ou à un organisme autorisé par OTTERBINE pour
effectuer la réparation ou le remplacement ou, s'il a été acheté auprès d'un revendeur OTTERBINE autorisé, à ce
revendeur ; le produit ne doit pas avoir été endommagé, réparé ou contrôlé par une quelconque personne autre
qu'OTTERBINE, un centre de réparation ou un revendeur ou centre de service OTTERBINE autorisé. Le
numéro de série du produit ne doit pas avoir été retiré ou abîmé et le produit ne doit pas avoir été exposé à la
foudre ou d'autres phénomènes naturels catastrophiques, au vandalisme, au gel, aux accidents, à une utilisation
inappropriée ou abusive et doit avoir été installé dans le respect des codes électriques applicables (avec une
protection électrique adaptée), ainsi qu'utilisé et entretenu conformément aux instructions du manuel fourni avec
le produit Otterbine. Le produit OTTERBINE doit être inspecté physiquement tous les ans afin de vérifier que
l'unité, le connecteur et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés et sont en bon état de fonctionnement.
OTTERBINE n'émet aucune garantie implicite d'aucune sorte en rapport avec ce produit, et aucune autre garantie expresse
ou implicite, y compris toute garantie implicite de caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne
saurait s'appliquer à ce produit OTTERBINE. En cas de constatation d'un défaut de fabrication ou matériel sur ce produit
OTTERBINE, l'Acheteur d'origine aura pour seul recours la réparation ou le remplacement du produit tel que stipulé
expressément ci-dessus, et en aucun cas OTTERBINE ne pourra être tenu pour responsable des pertes, dommages ou
blessures causés directement par ou consécutifs à l'utilisation ou l'incapacité d'utilisation du produit OTTERBINE, y
compris mais sans s'y limiter, les coûts, la perte de bénéfice ou de fonds commercial et les dommages dus à la perte du
produit ou à une interruption de service, ou les blessures corporelles causées à l'Acheteur ou une autre personne.
Téléchargement