www.statech.ch - sale[email protected] - +41 (0)55 286 23 53 1
2 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications
IONISATION
Wissenswertes über uns!
STATECH SYSTEMS AG STS steht seit bald 20 Jahren für
„Elektrostatik“ ganz allgemein und für „ESD-Schutz“ im Besonderen.
Zwei Abteilungen befassen sich mit unterschiedlichen Aufgaben.
Während die eine sich mit dem Handel von ESD-Schutzprodukten
befasst, stellt der akkreditierte Bereich „STATECH SYSTEMS AG,
Engineering + Consultancy Wissen und Erfahrung auch Dritten
zur Verfügung, sei es als ESD-Auditoren, -Inspektoren, Berater oder
Ausbildungstrainer.
Fachlich kompetentes Personal mit langjähriger Erfahrung, dem Wis-
sen aus verschiedenen Fachgremien und der Unterstützung durch
das eigene ESD-Prüf- und Testlabor, steht unseren Kunden mit Rat
und Tat gerne zur Verfügung.
A propos de nous !
STATECH SYSTEMS SA STS évoque depuis bientôt 20 ans
"l'électrostatique" en général et la "protection ESD" en particulier.
Deux départements s‘occupent de missions distinctes. L'un est dédié
à la commercialisation de produits de protection ESD et l'autre, le
département accrédité "STATECH SYSTEMS SA, Engineering +
Consultancy", transmet savoir et compétences, par l'intermédiaire
de chargés d'audits, d'inspecteur-auditeurs, conseillers ou forma-
teurs.
Notre personnel spécialisé, s'appuyant sur sa compétence technique,
la collaboration à plusieurs groupes de spécialises, de nombreuses
années d'expérience et le soutien de notre propre laboratoire de test
et de contrôle ESD, se tient à l’entière disposition de nos clients.
Als akkreditierte Inspektionsstelle stellen wir Ihnen 20 Jahre
Erfahrung, das Wissen aus verschiedenen Kommissionen und
Fachgremien sowie ESD-zertifizierte Mitarbeiter zur Verfügung.
Statech Systems AG, Engineering + Consultancy, ist eine von der
Schweizerischen Akkreditierungsstelle (SAS) akkreditierte Inspekti-
onsstelle (Akkreditierungsnummer SIS 118) für elektrostatische Ent-
ladungen und ihre Vermeidung (Elektrostatik / ESD-Schutz), internati-
onal anerkannt vom EA, IAF und dem ILAC.
Wir bieten Ihnen:
- Technische Beratungen
- Messungen
- Audit, Inspektionen und Kontrollen
- ESD-Seminare, Workshops und Schulungen
Für detailliertere Angaben verlangen Sie bitte unseren separaten
Dienstleistungskatalog „Engineering + Consultancy“.
En tant que service d'inspection accrédité, nous mettons à votre
disposition 20 années d'expérience, les connaissances acquises
par la participation à plusieurs commissions et groupes de
spécialistes et nos collaborateurs certifiés ESD.
Statech Systems AG, Engineering + Consultancy, est un organisme
de contrôle pour les décharges électrostatiques et les façons de les
éviter (Electrostatique / protection ESD), accrédité (numéro d’accrédi-
tation SIS 118) par le service d'accréditation suisse (SAS) et reconnu
internationalement par EA, IAF et ILAC.
Nous vous proposons :
- Conseil technique
- Mesures
- Audits, inspections et contrôles
- Séminaires, ateliers et formations ESD
Pour des informations plus détaillées, demandez notre catalogue
spécifique aux prestations de services : "Engineering + Consultancy".
Entwicklung, Handel und Vertrieb von ESD-
Produkten
Hier finden Sie ein breites Spektrum an geprüften Qualitätsproduk-
ten.
Alle unsere Produkte, unabhängig davon ob es sich um STS-eigene
Produkte oder Handelsprodukte handelt:
- unterliegen einer stetigen Qualitätskontrolle
- erfüllen bzw. übertreffen die gängigen ESD-Normen und Standards
wie IEC 61340-5-1:2007
Unsere Fachexperten beraten Sie stets klar und kompetent!
Développement, commerce et distribution de
produits ESD
Vous trouverez sur ces pages une large palette de produits certifiés
de haute qualité.
Tous nos produits, qu'il s'agisse de produits propres à STS, ou de
produits du commerce:
- sont soumis à un contrôle permanent de leurs qualités
- répondent, ou sont supérieurs aux exigences des normes et
standards ESD en vigueur, tels que CEI 61340-5-1:2007
Nos spécialistes vous prodigueront des conseils clairs et appropriés!
www.statech.ch - sale[email protected] - +41 (0)55 286 23 53 1
Ionisierdüsen
Ionisierpistolen Buses ionisantes
Pistolets ionisants
2-3
Ionisationsgebläse Souffleries ionisantes
4-7
Overhead-Ionisatoren Rampes ionisantes à suspendre
6
Grossgebläse Souffleries ionisantes à fort débit
7
Ionisierstäbe
für Reinräume
für Bahnenware
für grosse Flächen
Barres ionisantes
pour salles blanches
pour films et feuilles
pour grandes surfaces
8-10
Messgeräte
Feldstärkenmessgeräte
Charge Plate Monitore
Appareils de mesure
Mesureurs de champs électriques
Moniteurs de déchargement 11-12
Entladebürste Brosse de décharge
12
Reinigungspatronen
für Ionisierspitzen Cartouches de nettoyage
pour pointes ionisantes
12
Inhaltsverzeichnis / Index Seite / Page
Sie möchten ein Gerät testen? Rufen Sie uns an!!!
Vous souhaitez tester l'un de nos appareils ? Appelez-nous !!!
2 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications
IONISATION
Ionisierdüse «CleanJet» - im Kreditkartenformat
Die Ionisierdüse „CleanJet“ kann in Reinräumen bis Klasse 100 eingesetzt wer-
den. Sie ist nicht viel grösser als eine Kreditkarte, und eignet sich dadurch auch
hervorragend für Anwendungen in Maschinen, Produktionslinien usw. Die Funkti-
onstüchtigkeit der Ionisation wird Ihnen mit einer LED angezeigt, und Sie haben
die Möglichkeit diese über den Alarmausgang zu überwachen.
Art. 15S-CR-Z2 Düsenkörper ohne Aufsatz, 2m Speisungskabel für
direkten Anschluss an die Maschinenspeisung (24V)
Art. 15S-CR-Z2-T optionales Netzgerät 230V/24V
Buse ionisante «CleanJet» - au format carte de crédit
La buse ionisante „CleanJet“ peut être utilisée en salles blanches jusqu’à la clas-
se 100. Elle est à peine plus grande qu’une carte de crédit et convient parfaite-
ment pour une utilisation sur des machines, lignes de production etc. Le bon
fonctionnement de l’ionisation est indiqué par une LED et vous avez également
la possibilité de la surveiller à l’aide de la sortie d'alarme.
Réf: 15S-CR-Z2 Buse (corps) sans embout, avec câble de 2m pour
branchement direct à l'alimentation machine (24V)
Réf: 15S-CR-Z2-T Bloc d’alimentation 230V/24V (option)
Aufsatz mit flexiblem Teflonschlauch, 50cm
Embout avec tube en Teflon flexible, 50cm
Aufsatz mit 10cm Schwanenhals
Embout avec col de cygne 10cm Sprühaufsatz, Luftaustrittswinkel: 60°
Embout de pulvérisation, angle de sortie d’air 60°
Standardaufsatz
Embout standard
Art. / Réf: 15S-CR-Z-A
Art. / Réf: 15S-CR-Z-B
Art. / Réf: 15S-CR-Z-C
Art. / Réf: 15S-CR-Z-D
«MicroGun» - die kleinste Ionensprühpistole
Die kompakteste und leichteste Ionensprühpistole (ohne Hochspannungskabel)
mit Fingertipp-Schalter. Sie ermöglicht das präzise Entfernen von Staubpartikeln
auch in kleinsten Winkeln. Am mitgelieferten Kontrollgerät kann der Luftdruck
einfach reguliert werden.
«MicroGun» - le plus petit pistolet ionisant
Le plus petit pistolet ionisant (sans câble à haute tension) avec commande tactile
au doigt. Permet l’élimination de particules de poussière même dans les angles
les plus difficiles d’accès. L’appareil de contrôle livré avec la machine permet de
réguler très simplement le débit d’air.
Art. 15S-ANZ-S
Réf: 15S-ANZ-S
Standard-Ionisierpistole «Clean Gun»
Die Ionisierpistole «Clean Gun» bekämpft wirksam elektrostatische Aufladungen
und verringert die Staubanziehung. Der Abzug betätigt die Druckluft und die
Ionisation.
Pistolet ionisant standard «Clean Gu
Le pistolet ionisant «Clean Gun» élimine les charges électrostatiques et lutte
efficacement contre l’attraction de la poussière. La gâchette commande l’air
comprimé et l’ionisation.
Réf: 15S-AGZ-2
Pistolen und Düsen / Pistolets et buses
Weitere Aufsätze auf Anfrage !
Autres embouts sur demande !
Düsenkörper (15S-CR-Z2) mit Standardaufsatz (15S-CR-Z-C)
Buse (Corps) (15S-CR-Z2) avec embout standard (15S-CR-Z-C)
Art. 15S-AGZ-2
Einfach austauschbare Emitterspitzen (15S-CR-Z2-E)
Pointes émettrices facilement remplacables (15S-CR-Z2-E)
www.statech.ch - sale[email protected] - +41 (0)55 286 23 53 3
Pistolen / Pistolets
Ionisierpistole «Top Gun»
Leistungsstarke Ionisierpistole mit eingebautem Filter im Pistolenteil und Halte-
rung. Ideal für Entstaubung und Neutralisation. Das Gehäuse ist aus ableitfähi-
gem ABS. Alle Bedienelemente inkl. Luftdruckregulierung sind im Pistolengriff
untergebracht.
Art. 15S-4005106-TG (2.1m Kabel, inkl. 2 Ersatzfilter und Testzertifikat)
Art. 15S-4006600 (4.2m Kabel, inkl. 2 Ersatzfilter und Testzertifikat)
Pistolet ionisant «Top Gun»
Pistolet ionisant à grande puissance, avec filtre incorporé. Le Top Gun est idéal
pour chasser poussières et pollutions tout en neutralisant simultanément les
objets. Le boîtier est en ABS dissipatif. Tous les éléments de réglage, dont le
réglage de pression d'air, sont regroupés dans la poignée ergonomique.
Réf: 15S-4005106-TG (câble de 2.1m, avec 2 filtres et certificat de test)
Réf: 15S-4006600 (câble de 4.2m, avec 2 filtres et certificat de test)
Ionisierpistole «Top Gun Sidekick»
Ausführung wie „Top Gun“, jedoch zusätzlich mit Schwanenhals und Fusspedal.
Speziell geeignet für den stationären Einsatz.
Art. 15S-4007005 (inkl. 2 Ersatzfilter und Testzertifikat)
Pistolet ionisant «Top Gun Sidekick»
Modèle identique au „Top Gun“, avec en plus un support col-de-cygne et une
pédale de commande. Destiné à une utilisation stationnaire.
Réf: 15S-4007005 (avec 2 filtres et certificat de test)
Typ / Type Clean Jet Micro Gun Clean Gun Top Gun /
Top Gun Sidekick
Entladezeit / Temps de décharge (2 bar) <1s <1s <1s <1s
Balance <±15 V <±15V <±10V <±15V
Dimensionen / Dimensions 87 x 50 x 18mm 22mm x 120mm 135 x 140 x 25mm 210x160x34mm
Gewicht (Pistole) / Poids (pistolet) 72g 102g 250g 185g
Speisung / Alimentation 24V / 2.4VA 24V / 12VA 24V / 2.4VA 230V / 12VA
Max. Luftdruck / Pression d’air max. 5 bar 4 bar 6 bar 7 bar
Luftdurchfluss / Flux d’air 30 dm3/min (1 bar) 126 dm3/min (2 bar) 89 dm3/min (1 bar) 68 dm3/min (2 bar)
Integrierter Partikelfilter /
Filtre pour particules, intégré
Alarmanzeige / Indicateur d’alarme
Betriebsanzeige / Indicateur de marche
Alarmausgang / Sortie d’alarme
Inkl. Netzgerät / Avec bloc d‘alimentation
Reinraumtauglich (Kl. 100) /
Convient pour salles blanches (cl. 100)
Technische Daten / Spécifications techniques
Alarmausgang
Sortie d‘alarme Heizung
Chauffage Reinraumtauglich
Convient pour salles blanches
Reinigungspatronen für Ionisierspitzen finden Sie auf Seite 12
Vous trouverez les cartouches de nettoyage en page 12
1 / 16 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !