3
568, Jianshe Dadao, Hankou, Wuhan, Hubei, China
Tél. : + 0086 27 65797933 - Fax : + 0086 27 857784263 - http://www.tresor.economie.gouv.fr/cn
6/ M. QIN Jun, vice-Maire 副市长:秦军
M. XI Dan, Secrétaire général adjoint 副秘书长:席丹
Responsable de la gestion urbaine, de la protection de l’environnement, de la sécurité publique, de la justice, de la
sûreté de l’Etat, de la surveillance des produits alimentaires et médicaux, de la gestion de l’industrie et du
commerce.
Supervise le Bureau de la gestion urbaine, le Bureau de la protection de l’environnement, le Bureau de la police, le
Bureau de la justice, le Bureau de la sécurité d’Etat, le Bureau de l’hygiène, le Bureau de l’alimentation et du
médicament, le Bureau de l’industrie et du commerce, L’Ecole de formation policière.
Coordination avec les troupes militaires de Wuhan, la Cour de justice, le Parquet, le Syndicat, l’Association des
femmes, l’Association des handicapés.
负责城管、环保、公安、司法、国家安全、卫生、食品药品监管、工商管理工作。分管市城管局(市城管
执法局)、环保局、公安局、司法局、国家安全局,市公安局交通管理局,市卫生局、食品药品监管局、
工商局,市人民警察培训学院。联系武汉警备区、驻汉部队(含武警部队),市法院、检察院,工会、共
青团、妇联、残联等人民团体。
7/ M. LIU Liyong, vice-Maire 副市长:刘立勇
M. ZHENG Xianping, Secrétaire général adjoint 副秘书长:郑先平
Responsable de l’agriculture, des régions rurales, des paysans, de la construction de la nouvelle campagne
socialiste, de la planification générale du développement des campagnes, des affaires civiles, de la réduction de la
pauvreté, du flux des migrants, les nouveaux ports de Wuhan.
Supervise le Bureau des affaires civiles, le Bureau de la forêt, le Bureau de météo, la Commission d’administration
des nouveaux ports de Wuhan, l’Académie de la science de l’agriculture, la Fédération de l'approvisionnement et
de la vente.
Coordination avec les nouvelles villes centres.
负责农业、农村、农民工作(含林业、农村水利、小城镇建设工作),社会主义新农村建设、统筹城乡发
展、民政、扶贫、移民工作,武汉新港。分管市民政局、农业局、林业局、气象局,武汉新港管委会、市
农科院,市供销合作总社,武汉农业集团、武汉新港投集团、武汉港务集团。联系新城区,航运航道机
构、邮政局。
8/ Mme LIU Yingzi, vice-Maire 副市长:刘英姿
M. ZHOU Yuan, Secrétaire général adjoint 副秘书长:周元
Responsable de la population, du planning familial, de l’éducation, de la culture, du sport et du tourisme.
Supervise la Commission de la population et du planning familial, le Bureau du sport, le Bureau du tourisme, le
Bureau de la publication, le Bureau de la radio et de la télévision, l’Académie des sciences sociales, l’Université
Jianghan, Wuhan Commercial Service College, l’Institut de l’éducation et de la science.
Coordination avec l’Académie du parti socialiste, l’Association de la culture, le Groupe Changjiang Daily, le Croix
Rouge Wuhan.
负责人口和计划生育、教育、文化、体育、旅游工作。分管市人口计生委,市教育局、文化局(市文物
局)、体育局、旅游局、新闻出版局(市版权局)、广播影视局(武汉广播电视总台),市社科院,市招