Auxiliaires et intransitivité en français et dans les langues romanes

Auxiliaires et intransitivité en français et
dans les langues romanes
Unni Kristin Paaske Utheim
Masteroppgave i fransk språk
Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
Det humanistiske fakultet
UNIVERSITETET I OSLO
ren 2013
2
Auxiliaires et intransitivité en français et
dans les langues romanes
Unni Kristin Paaske Utheim
Masteroppgave i fransk språk
Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
Det humanistiske fakultet
UNIVERSITETET I OSLO
Våren 2013
VEILEDER: HANS PETTER HELLAND
3
Remerciements
Je tiens à remercier M. Hans Petter Helland, mon directeur de mémoire, pour ses précieux
conceils.
J’aimerais également remercier Mme Elfride Kvernes pour ses encouragements.
Merci aussi à Mme Carine Voigt pour avoir relu mon mémoire.
Oslo, le 5 mai 2013
4
TABLE DES MATIÈRES
Introduction……………………………………………………………………...... 6
Chapitre 1 : Introduction theorique…………………………………………….. 9
1.1 Introduction……………………………………………………….. 9
1.2 Le terme grammaire………………………………………………. 9
1.3 Domaines de la linguistique………………………………………. 10
1.4 Les structures de la phrase………………………………………... 11
1.5 Insertion lexicale et sous-catégorisation………………………….. 14
1.6 Les construcions du verbe………………………………………… 15
1.7 Transitivité et intransitivité……………………………………….. 17
1.8 Les verbes à retournement………………………………………... 18
1.9 Verbes au passif………………………………………………….. 19
1.10 Verbes inergatifs et verbes inaccusatifs.
L’hypothèse inaccusative………………………………………... 20
1.11 Les verbes auxilliaires……………………………………………. 23
1.12 L’Hypothèse de la Hiérarchie de Sélection de l’Auxilliare
(Sorace 2000)…………………………………………………….. 25
1.13 Les auxilliares être et avoir selon des études récentes de P-D
Giancarli…………………………………………………………. 31
1.14 Quelques problèmes concernant la hiérarchie de l’ASH………… 33
1.15 Remarques finales……………………………………………….. 36
Chapitre 2 : L’analyse des données…………………………………………… 38
2.1 Introducion………………………………………………………. 38
2.2 Les verbes situés au plus haut de la hiérarchie………………….. 39
2.2.1 Catégorie 1 : Changement de lieu……………………… 39
2.2.2 Catégorie 2a : Changement d’état (changement de condition) 44
2.3 Les verbes périphériques (au milieu de la hiérarchie)…………… 45
2.3.1 Catégorie 2b : Changement d’état (apparition)…………… 45
2.3.2 Catégorie 2c : Changement d’état (modification orientée non
bornée)……………………………………… 46
2.3.3 Catégorie 3 : Continuation d’un état pré-existant…………. 55
5
Catégorie 4a et b : Existence d’un état……………………… 55
2.3.4. Catégorie 5 : Processus incontrôlés………………………… 61
2.3.4.1. Catégorie 5a. : Emission………………………. 61
2.3.4.2 Catégorie 5b : Fonctionnements corporels………… 62
2.3.4.3 Catégori 5c: Actions involontaires……………… 63
2.3.5 Catégorie 6 : Processus de mouvements contrôlés……… 68
2.3.6. Catégorie 7 : Processus contrôlés sans mouvement……… 72
2.4 Présentation schématique de nos trouvailles……………………… 81
2.5 Remarques finale…………………………………………………… 83
Conclusion…………………………………………………………………………. 84
Bibliographie……………………………………………………………………… 86
1 / 87 100%

Auxiliaires et intransitivité en français et dans les langues romanes

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !