Directives à suivre en matière
d’hydratation et de protection solaire :
Boire fréquemment de l’eau embouteillée.
Boire au-delà de la soif. L’ e x e r cice atténue le
canisme de la soif.
Boire suffisamment de liquides pour que les
urines ressemblent davantage à de la limonade
qu’à du jus de pomme. Les urines de couleur
foncée sont un signe de déshy d ra t a t i o n .
• Appliquer de l’écran solaire pour protéger la
peau. S’assurer de porter un chapeau.
Les informations suivantes sont destinées à faciliter la lecture des
menus et le choix d’aliments familiers en situation d’entraînement
et de compétition. Vous référer aux fiches «Alimentation en
c o m p é t i t i o n», «Les liquides et les athlètes» et «Les longs voyages»
w w w. c o a c h . c a) pour obtenir des informations qui vous aideront
pendant les voyages et les comtitions.
NE PAS ESSAYER DE NOUVEAUX ALIMENTS
AVANT UNE COMPÉTITION!
Aliments courants au Brésil :
Aliments en italique : aliments à forte teneur en glucides.
Aliments précédés de * : aliments à forte teneur en lipides – fromage,
viandes grasses, desserts ou aliments préparés dans l’huile. Limiter
les aliments à forte teneur en lipides pendant les repas précédant la
compétition.
N O T E : Les ara chides (amendoins), aussi appelées cacahuètes, sont
c u l t ivées au Brésil et entrent dans la composition de nombreux plats.
Les personnes allergiques aux noix doivent demander si des arachides
ou d’autres noix ont été ajoutées à la nourriture.
Les athlètes qui pratiquent un sport comportant des catégories de poids
d e v r aient limiter leur consommation d’aliments salés avant la pesée.
Au Brésil, les aliments de base sont le riz, les haricots et la farine de
manioc. Le poisson et les cosidas (ragoûts) sont des plats courants.
Les Brésiliens et les Brésiliennes mangent surtout du bœuf. Il est aussi
possible de trouver du veau, du porc et du poulet.
Les aliments sont assaisons avec de l’huile de dendê et des piments
forts malagueta. Le gras de bœuf, l’huile d’olive et le beurre sont les
principaux corps gra s .
C h u r rasco est le mot qui désigne la cuisson au barbecue.
R e f o g a r m a r i n e r
Te m p e r o a s s a i s o n n e r
A. PRODUITS CÉRÉALIERS
B i s n a g a petit pain français croustillant
B r o a tout pain à base de semoule de maïs
C u c u pain riche de type brioche, saupoudré de cannelle
et de sucre
F a r o f a base au goût peu prononcé ressemblant à du gruau
utilisée dans de nombreux plats d’accompagnement,
faite de farine de manioc grillée, d’eau et de beurre
Farine de produite à partir d’un tubercule; la farine sèche est
manioc saupoudrée sur des aliments juteux (dans le
c o m m e rce, traitée et exportée sous le nom de tapioca)
Pão frances longue baguette de pain blanc croustillant
P i r ã o plat au goût peu prononcé préparé dans un moule
au moyen d’amidon de maïs ou de riz, qui se
mange avec des viandes ou des poissons épicés
A r r o z r i z
A L I M E N TATION AU BRÉSIL
Buts :
Régime équilibré, riche en glucides et
adéquat en protéines et en lipides
H y d r atation adéquate
Minimisation des risques de
problèmes gastro-intestinaux
Vous avez travaillé fort pour arriver jusqu’ici –
choisissez soigneusement vos aliments. Si vous êtes
en période de «préparation optimum», vous devez manger
moins que d’habitude tout en conservant une alimentation
riche en glucides.
Directives en matière de salubrité des aliments :
Les aliments qui doivent être mangés chauds (par exemple, viandes,
casseroles et riz) devraient être servis chauds et non pas tièdes. Les
aliments qui doivent être servis froids (par exemple, viandes froides,
salades, sandw i ches, lait, flan, etc.) doivent être conservés au froid et
servis froids. Tous ces aliments devraient être mangés dans l’heure
qui suit leur préparation s’il n’y a aucun moyen de les garder à la
t e m p é r ature appropriée.
Repas sur les lieux : S’il n’y a PA S de moyens de réfrigération sur les
lieux de la compétition, choisir soigneusement les aliments des boîtes-
repas. Les salades et les sandw i ches qui contiennent de la mayo n n a i s e ,
des œufs et de la viande s’abîment ra p i d e m e n t .
Directives à suivre en voyage à l’étranger :
Avant de voya g e r, demander à votre médecin de vous prescrire
un médicament contre l’intoxication alimentaire. S’assurer que le
médicament ne contient pas de substances proscrites.
Ne manger que dans les restaurants recommandés par les
organisateurs et les organisatrices de la compétition.
Si la salubrité des aliments est un problème, choisir des fruits
que l’on peut peler; la pelure peut contenir des bactéries et des
agents infectieux. Ne pas couper le fruit avant de l’avoir pelé et
d ’ avoir lale couteau avec de l’eau embouteillée.
Si la salubrité des aliments est un problème, éviter de manger des
légumes crus à moins qu’ils soient pelés.
Éviter de manger les aliments servis par les vendeurs ou les
vendeuses de rue.
Manger du pain ou du yogourt est le meilleur moyen de calmer la
« b o u c he en feu» après un mets épicé.
É V I T E R de manger tout poisson cru ou bien de la viande ou de la
volaille crue ou partiellement cuite.
Si vous optez pour des établissements de restauration rapide,
n’oubliez pas que de nombreux plats offerts par ces restaurants sont
r i c hes en matières grasses. Pour réduire les lipides, rech e rcher les
hamburgers natures, la viande ou le poisson grillé, ou bien les pizzas
végétariennes ou garnies de viande maigre. Dans les hamburgers,
ajouter de la laitue et de la tomate, plutôt que de la mayonnaise et
des sauces. Si la salubrité des aliments est un problème, éviter la
laitue, la tomate et les salades ou les légumes crus.
Boire toujours de l’eau embouteillée et l’utiliser pour se laver les
dents. L’eau et les glaçons locaux peuvent causer des problèmes
g a s t r o - i n t e s t i n a u x .
À chaque repas, essayer de choisir des aliments de chacun des quatre
groupes d’aliments :
Produits céréaliers Légumes et fruits
Produits laitiers Viandes et substituts
Association canadienne des entraîneurs
(613) 235-5000
Also available in English. MARS 2006 www.coach.ca
A L I M E N TATION AU BRÉSIL,
page 2
Aliments courants au Brésil : (suite)
B. LÉGUMES
P a l m i t o cœurs de palmier
M i l h o m a ï s
Batata doce patates douces
C a r á type d’igname
I n h a m é type d’igname
Hamitas ou préparation de maïs assaisonnée servie dans une
Ta m a l e s enveloppe de maïs ou des feuilles de bananier
Ta i o b a feuilles de chou vert, okra et chou cuits
C. FRUITS
Les bananes, les melons, les agrumes, les kakis, les coings et les
grenades sont répandus. Au Brésil, plus de 25 fruits tropicaux
habituellement inconnus en Amérique du Nord sont cultiv é s .
L a r a n j a o r a n g e s
Figos frecos figues fraîches
M e l ã o m e l o n s
D. PRODUITS LAITIERS
Pudim flan type de dessert ressemblant au flanc
E. VIANDES ET SUBSTITUTS
B a c a l h o a d a morue salée séch é e
C h a r q u e lanières de bœuf salées et séchées au soleil
* Feijoada haricots noirs, saindoux, oignons et ail
c o m p l e t a
Tutu de feijão plat de haricots épaissi avec du manioc (parfois
préparé avec la viande ou du lait de coco)
F. PLATS COMBINÉS (glucides et protéines)
* A c a r a j é boulette de pâte gonflée et frite faite de crevettes
s é c es et de pâte de purée de haricots
C a r u r ú ragoût traditionnel Bahia (africain) de crevettes,
d ’ o k r a et de noix de coco, épaissi avec du manioc
et assaisonné avec de l’huile de dendê et
des ara c hides broy é e s
C o s i d a s ragoût traditionnel portugais
C u z c u z e i r o plat principal consistant à base de farine/céréales,
assaisonné et mélangé à de la viande, de la vo l a i l l e
ou du poisson
* M o q u e c a viande ou crevettes assaisonnées avec de l’huile de
dendê et servies sur du riz cuit dans le lait de coco
G. CORPS GRAS
Huile de dendê huile de palme donnant une coloration jaune vive
aux aliments
H. SUCRERIES
C u z c u z gâteau à la vapeur aromatisé avec du lait de coco,
de la noix de coco et du sucre
Doce de leite sucrerie épaisse ressemblant à du caramel, faite
avec du sucre et du lait
Fois de ovos filaments de jaunes d’œuf cuits dans un sirop de
sucre
I. BOISSONS
C a ch a ç a boisson alcoolisée forte qui, lorsqu’elle est
mélangée avec du citron et du sucre, porte le nom
de «caipirinha», un cocktail typiquement brésilien
C a f e z i n h o petit caféhabituellement sucré et servi avec du
lait; plus corsé que le café nord-américain
G u a r a n á boisson gazeuse aromatisée avec les graines de
l’arbuste du même nom; contient de la caféine
Vi n h o v i n
Mate ou tisane habituellement bue dans une tasse spéciale
C h i m a r r ã o répandue dans le sud du Brésil
J. RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
N a g o condiment – mélange de crevettes séchées, de jus
de citron, d’okra et de piments malagueta
M a l a g u e t a petit piment fort, appelé maniguette en fra n ç a i s
Feijoada completa repas de type buffet
L’alimentation brésilienne tire ses influences de plusieurs groupes.
Les premiers peuples indiens cultivaient de nombreuses variétés de
haricots, des courges et des citrouilles, des patates douces et des
pommes de terre, des tomates et des piments de Cayenne. Ils utilisaient
les ananas, les papayes, les bananes, les noix de coco, le maïs, le
chocolat fait de cacao et les gousses de va n i l l e .
Même si les Espagnols ont colonisé la majeure partie de l’Amérique
du Sud, la langue officielle du Brésil est le portugais. Les Portugais ont
fait entrer dans la cuisine brésilienne de nombreux plats de poisson,
les ragoûts et le vin, aussi bien pour la cuisson que comme boisson.
Les esclaves venus de l’Afrique de l’Ouest ont amené avec eux
beaucoup de mets et de traditions. Ils ont ajouté des épices et de la
malagueta (petit piment fort) aux aliments de base comme les bananes,
les noix de coco, les ignames, l’okra et les haricots. Le Brésil leur doit
en outre l’huile de dendê (une huile de palme reconnaissable à la
couleur jaune vive qu’elle apporte à la nourriture), des condiments et
des sauces, la noix de coco, le lait de coco, les crevettes séces et les
noix broyées (surtout les ara c h i d e s ) .
Le riz (qui a été importé au Brésil pour la première fois par les
Espagnols) est un aliment couramment consommé. Il est fréquent de
manger un mélange de riz blanc et de haricots noirs saupoudré de
farine de manioc une ou deux fois par jour. Les salades et les légumes
sont rares. Le lait n’est presque jamais servi comme boisson; il entre
plutôt dans la composition du flan. Les fromages sont mélangés aux
pâtes alimentaires et utilisés pour donner de la saveur aux sauces qui
accompagnent les légumes. Le fromage est parfois mangé avec des
fruits, en guise de dessert. On trouve une abondance de fruits au
Brésil mais les salades et les légumes natures ne sont pas très prisés.
Cependant, de plus en plus de jardins mara î chers produisent et ve n d e n t
des asperges, du brocoli, des betteraves, des carottes, de la laitue,
des poireaux, des oignons verts, du panais, des radis, des concombres,
du chou-fleur et d’autres légumes.
N o t e : Un salus est un récipient dont l’intérieur est tapissé d’une
substance noire contenant des germicides. Tous les légumes mangés
crus y sont placés pendant une heure avant d’être servis.
Les Portugais sont friands de desserts très sucrés et très fins. Les fois de
ovos – des filaments de jaunes d’œuf cuits dans un sirop de sucre –
p e u v ent entrer dans la préparation d’un dessert ou être utilisés comme
garniture. Les soupes brésiliennes se mangent habituellement au repas
de midi – elles sont riches et épaisses et contiennent des haricots et
du riz de même que différents légumes (maïs, igname, courge et/ou
citrouille). Le repas du midi est le principal repas de la journée.
Il s’agit généralement d’un repas chaud plutôt que de sandw i ches,
de pizzas, de hot dogs, etc.
Association canadienne des entraîneurs
(613) 235-5000
Also available in English. MARS 2006 www.coach.ca
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !