8 FRANCIS POULENC ET SES MÉLODIES
Pierre Bernac, pour lequel il a écrit un grand nombre
d’entre elles, qui a été l’interprète privilégié du musicien, avec
lequel il a formé une équipe célèbre, qui a parcouru le monde
avec un succès constant, a compris qu’il se devait de révéler
les nécessaires recettes de leur interprétation.
La grande variété des sentiments exprimés, les multiples
couleurs d’une palette sonore extrêmement subtile, les sauts
d’humeur, les grands élans expressifs, la mélancolie indicible
succédant à la gaieté turbulente, le recueillement mystique
à la sensualité, la confi dence à la fantaisie truculente, exigent
pour être fidèlement traduits une parfaite connaissance
des moyens à employer, des écueils à éviter, des chemins à par-
courir, des routes à baliser : tout un itinéraire précis, toute
une série de recommandations dont la nécessité apparaît
à l’étude de ces textes musicaux, à l’apparence si franche et
naturelle et dont la complexité se révèle à mesure qu’on les
connaît mieux.
Aux interrogations que se pose l’interprète anxieux de bien
exprimer l’art du musicien, voici les réponses souhaitées.
Elles émanent de celui dont Francis Poulenc lui-même a dit :
« C’est grâce à notre association que j’ai écrit tant de mélodies
que personne ne chantera jamais mieux que Bernac, qui
connaît les moindres secrets de ma musique. »
Ce livre est donc le guide indispensable et attendu, certes.
Il est plus que cela encore : il est l’écho fi dèle et tout encore
résonnant du créateur dans sa pensée la plus sensible et la plus
exigeante. Il résume, analyse, rend évidente les raisons d’une
ligne, d’un intervalle, d’un soupir, d’une respiration, d’un
accord. Il restitue la miraculeuse entente du compositeur et
de son interprète et par cela ajoute une dimension nouvelle