MSP® 2011 Glossary of Terms – French
FR - MSP 2011 Glossary of Terms - French v1.1.doc
Version 1.1 (Status – Live)
Date of last update – 17 May 2012
© AXELOS Limited 2013 . This paper is not for re-
sale. www.msp-officialsite.com
MSP 2011 Glossary of Terms (French)
Page 1 of 20
Document Owner – Collis Boucher/Justine Sabin
© AXELOS Limited 2012
Tous droits réservés.
La reproduction de ce matériel nécessite l'autorisation d'AXELOS Limited.
Le logo la spirale TM (Swirl logoTM) est une marque d'AXELOS Limited
MSP® est une marque déposée d'AXELOS Limited
Term Definition Translated Term Translated Definition
accountable Personally answerable for an activity.
Accountability cannot be delegated, unlike
responsibility.
approbateur Personne qui est garante d’une activité.
L’approbation ne peut pas être déléguée,
contrairement à la responsabilité.
aggregated risk The overall level of risk to the programme
when all the risks are viewed as a totality
rather than individually. This could include
the outputs of particular scenarios or risk
combinations.
risque global Niveau général de risque encouru par le
programme, lorsque tous les risques sont
considérés dans leur totalité plutôt
qu’individuellement. Peut inclure les conclusions
de scénarios spécifiques ou des combinaisons de
risques.
as-is state The current operating structure and
performance of the parts of the business
which will be impacted by a programme.
état actuel Structure opérationnelle actuelle et performance
des secteurs de l’entreprise qui seront influencés
par le programme.
assumption A statement that is taken as being true for
the purposes of planning, but which could
change later. An assumption is made where
some facts are not yet known. There is a
risk that assumptions are not correct.
hypothèse Une affirmation qui est considérée comme vraie à
des fins de planification mais qui est susceptible
de changer par la suite. Une hypothèse est
formulée lorsqu’il y a des données qui ne sont pas
encore connus. Il y a un risque que les hypothèses
ne soient pas correctes.
MSP® 2011 Glossary of Terms – French
Term Definition Translated Term Translated Definition
assurance All the systematic actions necessary to
provide confidence that the target (system,
process, organization, programme, project,
outcome, benefit, capability, product output,
deliverable) is appropriate. Appropriateness
might be defined subjectively or objectively
in different circumstances. The implication is
that assurance will have a level of
independence from that which is being
assured.
assurance Toutes les actions systématiques nécessaires pour
donner l’assurance que le but (système,
processus, organisation, programme, projet,
résultat, bénéfice, aptitude, sortie de produit,
livrable) est pertinent. La pertinence peut être
définie de manière subjective ou objective selon
les circonstances. L’implication est que l’assurance
aura un niveau d’indépendance par rapport à ce
qui est assuré.
baseline A reference level against which an entity is
monitored and controlled. référentiel Niveau de référence par rapport auquel une entité
est surveillée et contrôlée.
benefit The measurable improvement resulting from
an outcome perceived as an advantage by
one or more stakeholders, and which
contributes towards one or more
organizational objective(s).
bénéfice Amélioration mesurable consécutive à un résultat
et perçue comme un avantage par une ou
plusieurs parties prenantes et qui contribue à la
réalisation d’un ou de plusieurs objectif(s)
organisationnel(s).
benefits
management The identification, definition, tracking,
realization and optimization of benefits
within and beyond a programme.
gestion des bénéfices L’identification, la définition, le suivi, la réalisation
et l’optimisation des bénéfices dans le cadre d’un
programme et au-delà.
FR - MSP 2011 Glossary of Terms - French v1.1.doc
Version 1.1 (Status – Live)
Date of last update – 17 May 2012
© AXELOS Limited 2013 . This paper is not for re-
sale. www.msp-officialsite.com
MSP 2011 Glossary of Terms (French)
Page 2 of 20
Document Owner – Collis Boucher/Justine Sabin
© AXELOS Limited 2012
Tous droits réservés.
La reproduction de ce matériel nécessite l'autorisation d'AXELOS Limited.
Le logo la spirale TM (Swirl logoTM) est une marque d'AXELOS Limited
MSP® est une marque déposée d'AXELOS Limited
MSP® 2011 Glossary of Terms – French
Term Definition Translated Term Translated Definition
benefits register Summary document that contains key
information from the benefit profiles. registre des bénéfices Document de synthèse qui contient les
informations clés provenant des profils de
bénéfices.
best practice A defined and proven method of managing
events effectively. meilleure pratique Méthode définie et vérifiée permettant de gérer
efficacement les événements.
border The time-bound limitations of a tranche, i.e.
when end-of-tranche reviews are held and
the programme receives endorsement to
move into the next tranche.
délimitation Limites temporelles d’une tranche, qui
déterminent le moment où les revues de fin de
tranche ont lieu et où le programme reçoit
l’autorisation de passer à la tranche suivante.
boundary The scope of what a programme will cover;
the extent of its influence and authority. périmètre L’ensemble de ce que le programme doit couvrir,
l’étendue de son influence et de son autorité.
business as
usual (BAU) The way the business normally achieves its
objectives. opérations courantes Moyens par lesquels une entreprise atteint
habituellement ses objectifs.
business case
management The manner in which a programme’s
rationale, objectives, benefits and risks are
balanced against the financial investment,
and how this balance is maintained,
adjusted and assessed during the
programme.
gestion du cas d’affaire La façon dont la justification, les objectifs, les
bénéfices et les risques d’un programme sont
équilibrés par rapport à l’investissement financier,
et comment cet équilibre est maintenu, ajusté,
évalué durant le programme.
FR - MSP 2011 Glossary of Terms - French v1.1.doc
Version 1.1 (Status – Live)
Date of last update – 17 May 2012
© AXELOS Limited 2013 . This paper is not for re-
sale. www.msp-officialsite.com
MSP 2011 Glossary of Terms (French)
Page 3 of 20
Document Owner – Collis Boucher/Justine Sabin
© AXELOS Limited 2012
Tous droits réservés.
La reproduction de ce matériel nécessite l'autorisation d'AXELOS Limited.
Le logo la spirale TM (Swirl logoTM) est une marque d'AXELOS Limited
MSP® est une marque déposée d'AXELOS Limited
MSP® 2011 Glossary of Terms – French
Term Definition Translated Term Translated Definition
business change
authority An individual who represents a group of
business change managers, similar to a
senior BCM or business change sponsor.
expert en conduite du
changement Une personne qui représente un groupe de
responsables de la conduite du changement,
comme un RCC senior ou un sponsor de la
conduite du changement.
business change
manager (BCM) The role responsible for benefits
management, from identification through to
realization, and for ensuring that the
implementation and embedding of the new
capabilities are delivered by the projects.
Typically allocated to more than one
individual and also known as ‘change agent’.
responsable de la
Conduite du Changement
(RCC)
Rôle chargé de la gestion des bénéfices - de leur
identification à leur réalisation – ainsi que de la
mise en œuvre et de l'intégration des nouvelles
capacités délivrées par les projets. Il est
généralement confié à plusieurs personnes
également désignées sous le nom d’Agents de
Conduite du Changement. Voir aussi Agent de
Conduite du Changement.
business change
team A group of specialists appointed to support a
business change manager in the business
change management aspects of benefits
realization.
équipe de conduite du
changement Groupe de spécialistes chargés d'aider le
Responsable de la Conduite du Changement
(RCC) à gérer le changement opérationnel vis-à-
vis de la réalisation des bénéfices.
capability The completed set of project outputs
required to deliver an outcome; this exists
prior to transition. It is a service, function or
operation that enables the organization to
exploit opportunities.
capacité Un ensemble de livrables de projets nécessaire
afin donner un résultat. Cet ensemble existe avant
la transition. Il s’agit d’un service, d’une fonction ou
d’une opération qui permet à l'organisation
d’exploiter les opportunités.
FR - MSP 2011 Glossary of Terms - French v1.1.doc
Version 1.1 (Status – Live)
Date of last update – 17 May 2012
© AXELOS Limited 2013 . This paper is not for re-
sale. www.msp-officialsite.com
MSP 2011 Glossary of Terms (French)
Page of 20
Document Owner – Collis Boucher/Justine Sabin
© AXELOS Limited 2012
Tous droits réservés.
La reproduction de ce matériel nécessite l'autorisation d'AXELOS Limited.
Le logo la spirale TM (Swirl logoTM) est une marque d'AXELOS Limited
MSP® est une marque déposée d'AXELOS Limited
MSP® 2011 Glossary of Terms – French
Term Definition Translated Term Translated Definition
change manager Reports to the business change manager
(BCM) and may operate at a project level to
support benefits realization, namely focus on
the realization of a particular benefit.
Responsable Local de la
Conduite du Changement
(RLCC)
Rôle rattaché au Responsable de la Conduite du
Changement (RCC), qui peut intervenir au niveau
d’un projet afin de soutenir la réalisation des
bénéfices, en se focalisant par exemple sur la
réalisation d’un bénéfice spécifique.
configuration A generic term used to describe a group of
products or items that work together to
deliver a product or service, or a
recognizable part of a product or service. A
configuration may be configuration item of a
larger configuration.
configuration Terme générique utilisé pour décrire un groupe de
produits ou d’éléments qui se combinent pour
fournir un produit ou un service, ou une partie
identifiable d’un produit ou d’un service. Une
configuration peut être un élément de configuration
d’une configuration plus vaste.
configuration
item An asset that is subject to configuration
management. The asset may be a
component of a product, a product, or a set
of products in a release.
élément de configuration Une entité soumise à la gestion de la
configuration. L’entité peut être un composant d’un
produit, un produit ou encore un ensemble de
produits constituant une version livrée.
configuration
management Technical and administrative activities
concerned with the creation, maintenance
and controlled change of configuration
throughout the life of a product.
gestion de la
configuration Activités techniques et administratives chargées
de la création, du maintien et du changement
contrôlé de la configuration tout au long du cycle
de vie d’un produit.
FR - MSP 2011 Glossary of Terms - French v1.1.doc
Version 1.1 (Status – Live)
Date of last update – 17 May 2012
© AXELOS Limited 2013 . This paper is not for re-
sale. www.msp-officialsite.com
MSP 2011 Glossary of Terms (French)
Page of 20
Document Owner – Collis Boucher/Justine Sabin
© AXELOS Limited 2012
Tous droits réservés.
La reproduction de ce matériel nécessite l'autorisation d'AXELOS Limited.
Le logo la spirale TM (Swirl logoTM) est une marque d'AXELOS Limited
MSP® est une marque déposée d'AXELOS Limited
1 / 20 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !