Mise en scène S. Verrue, Roméo (A. Pavloff),
Juliette (A. Drovne), Théâtre Jean Vilar, Suresnes, 1994.
© R. Senera / Agence Enguerand/Bernand
7. battement prolongé d’une note musicale.
8. Shakespeare superpose deux traditions, celle des sonneries de cors au début de la
chasse et l’aubade traditionnelle offerte aux jeunes mariés au matin de leurs noces.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
10
.
.
.
.
15
.
.
.
.
20
.
.
.
.
25
Roméo Montaigu et Juliette Capulet, deux enfants issus de familles
ennemies de Vérone, en Italie du Nord, tombent réciproquement
amoureux et se marient en secret. Roméo rejoint Juliette, de nuit, dans
la chambre de la jeune fille.
Scène 5
[Entrent Roméo et Juliette, dans la chambre au-dessus.]
JULIETTE
Tu veux déjà partir? Le jour n’est pas encore levé.
C’était le rossignol et non l’alouette
Qui perçait ainsi ton oreille craintive.
La nuit, il chante là-bas sur ce grenadier1.
Crois-moi, mon amour, c’était le rossignol.
ROMÉO
C’était l’alouette, la messagère du matin,
Et non le rossignol : vois quelles lueurs envieuses
Festonnent2les nues3qui là-bas se scindent4à l’est.
Les bougies de la nuit sont éteintes et le joyeux matin
Avance à petits pas sur les crêtes vaporeuses.
Je dois partir et vivre, ou rester et mourir.
JULIETTE
Cette lumière là-bas, ce n’est pas l’aube, je le sais, moi :
C’est quelque météore que le soleil exhale5
Pour être cette nuit ton porteur de flambeau,
Et éclairer tes pas sur la route de Mantoue.
Oui, reste encore un peu. Nul besoin de partir.
ROMÉO
Qu’on me prenne et qu’on me mette à mort,
Cela m’est égal si c’est ton désir.
Je dirai que ce gris là-bas n’est pas l’œil du matin,
Mais le reflet du croissant de Cynthia6au front pâle.
Et je ne dirai pas que c’est une alouette dont les notes frappent
La voûte du ciel là-haut au-dessus de nos têtes.
Je préfère rester, je ne veux plus partir.
Mort, sois la bienvenue! c’est le vœu de Juliette.
Comment vas-tu, mon âme? Parlons, il ne fait pas encore jour.
.
.
.
.
30
.
.
.
.
35
.
JULIETTE
Si, si, le jour se lève, pars, va-t-en, disparais!
Oui, c’est bien l’alouette qui chante aussi faux
Avec ses trilles7rauques et ses aigus discordants.
On dit que l’alouette sait faire de doux accords,
Ce n’est pas vrai car elle sépare nos corps.
On dit que l’alouette et l’affreux crapaud ont échangé leurs yeux
Oh! que n’ont-ils aussi échangé leurs voix, puisque cette voix
Qui nous alarme nous arrache aux bras l’un de l’autre :
Et te chasse d’ici avec cette fanfare pour chasseurs8.
Il fait de plus en plus clair, va-t-en à présent.
ROMÉO
Plus le jour apparaît, plus notre peine semble noire. […]
William Shakespeare, Roméo et Juliette, III, 5, 1595.
trad. F. Laroque, J.-P. Villquin, © Le Livre de Poche, 2005.
Roméo et Juliette
Avant de lire le texte
Le mot drame désigne :
– toute œuvre théâtrale ;
– plus spécifiquement, une pièce complexe,
au sujet grave, à l’intrigue nourrie de
risques et de rebondissements;
– un événement terrible, une catastrophe.
Auquel de ces sens rattachez-vous les mots
et expressions : dramaturge, dramaturgie,
œuvre dramatique?
qDécouvrir la représentation d’une passion
Espace scénique et mise en scène
1. Où et quand la scène se passe-t-elle? Citez le texte à
l’appui de votre réponse.
2. Relevez des éléments : 1) qui donnent à voir au spectateur
le monde extérieur; 2) qui le lui donnent à entendre.
3. a. Quel(s) rôle(s) cette évocation joue-t-elle : représenter le
cadre de l’action? créer une atmosphère poétique? Justifiez.
b. Selon vous, ces éléments doivent-ils figurer dans la mise en
scène?
La mise en place du drame
4. a. Quel drame est évoqué dans cet extrait?
b. En quoi le lieu et le moment créent-ils le drame?
5. a. Quelles figures de style reconnaissez-vous au vers 11?
b. Quel danger Roméo court-il ? Relevez dans cet extrait le
champ lexical qui correspond à ce danger.
6. a. Quelles figures de style reconnaissez-vous au vers 36 ?
b. Selon vous, de quoi cette réplique est-elle annonciatrice ?
L’expression de la passion
7. Relevez les pronoms personnels et les reprises nominales
qui désignent les deux protagonistes : quel lien soulignent-ils ?
8. a. À quel animal Juliette fait-elle référence (v. 2 à 5)?
Pourquoi?
b. V. 12 à 16 : quelle explication propose-t-elle pour refuser
l’aube? Est-elle vraisemblable?
c. Que souhaite Juliette?
9. a. Comment Roméo évoque-t-il l’aube (v. 6 à 11) ?
b. Quelles figures de style reconnaissez-vous? Donnez un
exemple pour chacune d’elle.
10. V. 17 à 25 : quels gages de sa passion Roméo offre-t-il à
Juliette?
11. a. Quelle est la nouvelle position de Juliette (v. 26) ?
Comment ce revirement s’explique-t-il?
b. V. 26 à 35 : quelle caractéristique de l’amour Juliette
exprime-t-elle? Répondez en citant le texte.
12. a. Quelle figure de style reconnaissez-vous (v. 34) ?
b. Quel est le double sens de cette fanfare?
c. En quoi correspond-elle au double sens du mot passion?
➜Les figures de style - p. 380
Faisons le point
•Comment le texte fait-il naître l’espace scénique?
•Pourquoi cette passion est-elle source de drame?
William Shakespeare
(1564-1616)
Poète et dramaturge anglais,
auteur de pièces de théâtre
parmi lesquelles: Roméo et
Juliette (v. 1595), Hamlet
(1600), Macbeth (v. 1606).
uPassions et conflits au théâtre
POUR ENTRER
DANS LA SÉQUENCE
쑺Dans quelle autre séquence du manuel a-t-il été question de passion?
쑺Rappelez les sens du mot passion.
쑺Conflit vient du latin confligere, «heurter» ; que signifie le nom conflit?
TEXTES &IMAGES
쑺Passions amoureuses
Par binômes, répartissez-vous les rôles et jouez ce passage en vous
efforçant de traduire le drame de la passion amoureuse.
Critères de réussite
–Traduisez les revirements et hésitations des deux personnages.
–Par vos gestes et votre ton, évoquez l’amour fou et la souffrance.
Mise en scène B. Lavigne,
Roméo (X. Gallais),
Juliette (T. Krcunovic),
Théâtre 13, Paris, 2005.
© R. Senera / Agence Enguerand/Bernand
Exercice d’expression théâtrale Lire l’image
Comment la passion exprimée dans le texte est-elle
traduite dans chaque mise en scène?
1. arbre fruitier.
2. ornent en forme de broderie.
3. nuages.
4. se séparent.
5. ici, envoie.
6. dans la mythologie grecque, autre
nom pour désigner la lune.