8 221 UNIYR Contrôleur RWP80 pour bus FLN et P-bus Contrôleur universel, configurable sous le progiciel UNIGYR®, destiné à des applications standard spécifiques aux marchés et pays, pour petites à moyennes séries. Bibliothèque de blocs de fonctions contenues dans des cartes programme enfichables. Interfacage homme-machine par cartes opérateur imprimées spécifiques à l'application. Liaison par P-bus vers les appareils d'entrée/sortie. Option : carte de communication enfichable (à partir de la version 5.00 du progiciel UNIGYR®) Domaines d'application Les contrôleurs RWP80.. sont utilisés en association avec les modules d'entrée/sortie compacts et/ou séparés pour la régulation, la commande et la surveillance d'installations techniques de bâtiment et des équipements CVC. Ses applications principales sont : • Systèmes standards répondant à des solutions préconçues et éprouvées pour certaines applications CVC • Solutions OEM d'après les cahiers des charges des assembliers CVC Exemples de telles applications : • Solutions standardisées pour des unités de traitement d'air avec régulation de la température et de l'humidité • Solutions standardisées pour des unités de traitement d'air avec régulation du débit d'air variable et surveillance de la pression de gaine. • Solutions standardisées pour des unités de traitement d'air avec régulation de la qualité d'air avec optimisation de la consommation de l'énergie • Solutions standardisées FLN (Floor Level Network = réseau de terrain) pour des applications de chauffage complexes, par ex. installations multichaudières, multicircuits avec préparation ECS. • Solutions standardisées spécifiques pour les marchés verticaux (hôtellerie, santé publique, industrie pharmaceutique, écoles, etc.) Landis & Staefa CM2N8221F Août 1997 1/12 Fonctions Remarques • Fonctionnement autonome • Communication avec des contrôleurs maîtres par le bus FLN (intégration dans un système) (voir également ci-dessous Remarques • Liaison aux modules E/S de l'installation CVC par P-bus. • Dialogue par le biais de cartes opérateur logées dans l'appareil, affichages et touches de service attribuées aux lignes – Les fonctions d'application sont contenues dans une carte programme séparée, le contrôleur ne comporte que l'infrastructure nécessaires à leur exécution. Toutes les explications concernant la communication dans des réseaux de terrain (FLN) contenues dans cette fiche produit n'entrent en vigueur qu'avec la version V5.00 du progiciel UNIGYR EMS40. Références et désignations Contrôleur Fourniture L'appareil est fourni pour le montage sur une façade d'armoire. Son installation dans l'armoire se fait sans accessoire. RWP80... Le contrôleur est livré de l'usine sans module de programme. Accessoires Kit de service comprend le carnet opérature et le mode d'emploi • en allemand PWP1.9DE • en anglais PWP1.9EN les kits de service sont livrés par quantité de 10 et doivent être commandés à part. Cartes préimprimées, papier Cartes préimprimées, plastique Câble de raccordement Adaptateur PUP1.1 PUP2.1 PRW1.7U28 PRW1.0U28 Ces accessoires doivent être commandés à part. Combinaisons d’appareils Appareil Type Carte programme pour RWP80... • avec mémoire de configuration de 32 ko • avec mémoire de configuration de 64 kB Module de communication pour RWP80... Module E/S compact avec fonctions de base Module E/S compact avec fonctions étendues Modules E/S avec fonctions individuelles Fiche produit AZA80.01 AZA80.02 AZC80.10* 8262 8262 8272 8181 8182 8111 à 8171 PTK1.30V01 PTK1.23V02 PTM1... *à partir de la version V5.00 du progiciel UNIGYR EMS40 Technique Alimentation 24V~ Le contrôleur est alimenté en très basse tension 24 V~ (TBT selon EN 60730). P-bus L'échange des données avec les appareils E/S s'effectue sur un bus de processus (Pbus) à trois conducteurs. Vous trouvez la description complète de ce bus dans la fiche produit 8022 "P-bus". FLN-bus La communication du contrôleur RWP80 avec les appareils maîtres s'effectue sur le bus FLN (FLN = Floor Level Network, réseau de terrain). Vous trouvez la description complète de ce bus dans la fiche produit 8026 "FLN-bus". 2/12 CM2N8221F Août 1997 Landis & Staefa Connexion des conducteurs de bus Le FLN-bus est séparé galvaniquement de l'électronique de l'appareil, contrairement au P-bus. Programme d'application spécifique Le programme d'application est contenu dans une carte programme enfichable (voir fiche de produit 8262 "Cartes programme"). Cette carte contient la bibliothèque de fonctions (FBB) permettant de relier (configurer) les blocs de fonction nécessaires pour une application CVC donnée. Cette configuration se fait à l'aide sous "UNIGYR Design" du progiciel système EMS40, directement sur la carte programme raccordée à un poste de programmation. La configuration sur le site est également possible : directement sur le contrôleur à via un adaptateur. Cela peut entre autre être utile pour recharger l'application ou des modifications de configuration. Mémorisation dans la carte programme La bibliothèque de blocs fonctionnels est résidente dans une mémoire non volatile (EPROM) Les données de configuration sont également sauvegardées dans une mémoire non volatile effaçable (EEPROM). Sécurité du système • Horloge système – L'horloge temps réel a une base de temps indépendante du processeur. – En cas de manque de tension, le fonctionnement reste assuré par un condensateur (Supercap) pendant 3 jours maximum. • Caractéristiques du système – Les données importantes sont conservées en cas de manque de tension; elles sont rafraîchies toutes les 8 heures dans une mémoire non volatile. • Surveillance du processeur – Le fonctionnement du microprocesseur est contrôlé par un circuit de surveillance (watchdog). En cas de blocage par un événement quelconque, le système est réinitialisé. • Comportement au démarrage – Le RWP 80 est prêt à fonctionner 5 secondes après sa mise sous tension • Comportement en cas de perturbation – En cas de tension insuffisante, le système est réinitialisé. Le P-bus et le FLN-bus sont inhibées, c'est-à-dire que la fonction d'émission est désactivée. – Une fois la tension d'alimentation rétablie, la remise en route de l'installation est assurée via les modules d'entrée/sortie. • Retrait de l'appareil sous tension – Par principe, éviter de retirer l'appareil sous tension. – Des mesures constructives et électroniques évitent cependant la destruction de l'appareil et la perte de données. • Comportement en l'absence de carte programme – Le RWP 80 n'émet pas commandes via le P-cus ou le FLN-bus • Résistance aux courts-circuits – Le P-bus et le FLN-bus résistent aux courts-circuits • Protection contre les erreurs de câblage – La permutation des lignes de bus ne cause pas de dégâts sur les appareils. – L'application de 24 V~ par inadvertance sur les bornes de raccordement du bus ne provoque pas de défaillance des appareils. Landis & Staefa CM2N8221F Août 1997 3/12 Exécution Conception de l'appareil Appareil au dimensions standards selon DIN 43700 pour montage en en façade ou à l'intérieur d'armoire électrique. Il comprend le boîtier d'appareil avec les emplacements pour deux cartes et le socle. Boîtier Boîtier embrochable avec façade de commande et d'affichage et capot frontal transparent à clé; fixé par deux vis plombables sur le socle. Deux emplacements prévus pour la carte programme et une extension ultérieure sont codés par voie mécanique pour éviter les erreurs. Socle de l'appareil Le socle contient l'alimentation, le pilote de P-Bus et les bornes de raccordement. Les composants sont situés sur un circuit imprimé disposé entre l'arrière du socle et un fond intermédiaire. En cas de montage en façade d'armoire, le socle est fixé par des brides. Pour le montage mural, on déplace les borniers de raccordement qui servent à fixer l'appareil au mur. 10 Vue frontale 8 7 4 9 5 6 3 8221J14 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4/12 Capot avant permettant l'insertion d'une carte Partie amovible permettant d'accéder au raccordement de logiviel lorsque la porte est fermée Compartiment du carnet opérateur ouvert Boîtier de l'appareil Module de communication AZC Carte programme AZA... Socle de l'appareil Connexion embrochable pour l'alimentation de l'appareil et de l'électronique du bus Boîtier à circuit imprimé pour l'alimentation de l'appareil et le pilote du bus Borniers embrochables avec réglette d'appui permutable; sur le schéma, configuration pour montage mural CM2N8221F Août 1997 Landis & Staefa Vue de l'arrière de l'appareil 4 2 5 3 1 7 9 8221J15 6 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Concept d'exploitation des installations Boîtier de l'appareil Support de contact pour la carte programme Connexion embrochable avec le socle de l'appareil Support de contact pour module de communication Broches de codage pour les cartes embrochables Carte programme AZA... Trous de codage pour les broches de codage Module de communication AZC Borniers embrochables avec réglette permutable, représentée ici pour la configuration montage en façade (état à la livraison) Socle de l'appareil Le principe d'exploitation repose sur les cartes opérateur établies pour l'application considérée, pour un ou plusieurs éléments de l'installation (par exemple un ventilateur avec son nombre de vitesses). Une carte opérateur contient 12 lignes affectées à une ligne d'écran et une touche de commande (cf. "Carte opérateur", page suivante). On affecte l'écran à une carte opérateur en sélectionnant le numéro de page correspondant à l'aide des touches +/- (cf. schéma "Eléments de commande, de service et d'affichage", page suivante). Les cartes opérateur sont disposées dans un compartiment pivotant contenant la carte de service et le mode d'emploi correspondant. Le contenu de la carte opérateur est imprimé au moment de la configuration des applications standards à l'aide d'UNIGYR Design et édité sur des préimprimés perforés. Pour des quantités importantes, les cartes sont imprimées dans une imprimerie. Landis & Staefa CM2N8221F Août 1997 5/12 1 Eléments de commande, de service et d'affichage 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LOC 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8241Z31 12 REM RUN ERR 6 7 8 9 10 11 12 Compartiment pour les cartes opérateur (12 lignes) Ouverture du compartiment Affichage à cristaux liquides, 12 lignes de 4 symboles chacune Touches de commande affectées ligne à ligne pour appeler et mémoriser valeurs et réglages. Raccordement pour câble de l'outil de programmation (avec adaptateur) Commutateur pour pour exploitation locale ou déportée via FLN-bus Affichage des échanges de données sur le FLN-bus Affichage du fonctionnement de l'installation Affichage de synthèse d'alarme Touche +/- pour modifier les réglages Possibilité de plombage du boîtier de l'appareil Serrure du capot Indications pour l'ingénierie Les documents énumérés ci-dessous contiennent les principes d'ingénierie liés au système ou décrivent les composants du RWP80... Il convient de les lire avant de poursuivre le présent chapitre, et de noter en particulier les informations concernant la sécurité. • • • • Utilisation adéquate "Principes de base des modules d'entrée/sortie sur P-Bus", fiche produit 8102 "Principes du P-bus" fiche produit 8022 "Principes du FLN-bus", fiche produit 8026 "Cartes programme", fiche produit 8262 Cet appareil ne peut être utilisé que pour les applications indiquées en tire de première page (en gras) et au paragraphe "Domaines d'application". Il faut également respecter les conditions et réserves figurant dans ce chapitre ainsi que sous "Caractéristiques techniques". Les paragraphes du chapitre repérés par ce symbole contiennent des règles de sécurité et des réserves; elles doivent impérativement être respectées pour protéger les personnes et les installations. Alimentation 24 V~ 6/12 Le contrôleur, les appareils d'entrée/sortie raccordés et d'autres appareils interconnectés ne peuvent être alimentés qu'en très basse tension (TBT) selon EN 60 730. CM2N8221F Août 1997 Landis & Staefa Dimensionnement du transformateur La puissance du transformateur se calcule en faisant la somme des consommations des appareils raccordés, par exemple : • Contrôleur • Modules d'entrée/sortie (compacts et séparés) • Appareils locaux alimentés en 24 V~ (servomoteurs, sondes actives, convertisseurs) Configuration des applications Les puissants logiciels "UNIGYR Design" et "UNIGYR Expert" servent à la configuration des applications. La fiche 8221 "Cartes programmes" contient d'autres indications à propos des applications. Une documentation complète de la gamme UNIGYR aide à configurer les applications, le "Manuel des fonctions" Z8281, par exemple. Indications pour le montage Encombrement La profondeur d'encastrement doit être respectée lors du montage en façade ou à l'intérieur d'une armoire, de même que la distance minimale entre plusieurs appareils (cf. "Encombrement"). Eviter de toucher les contacts, des décharges électrostatiques peuvent détruire les composants sensibles. Câblage Le schéma de câblage est généré lors de la programmation de l'installation. Instructions de montage Une instruction de montage est jointe au RWP 80. Indications pour la mise en service Respecter les prescriptions de sécurité nationales et les règles de sécurité correspondantes afin d'éviter les dommages corporels ou matériels. Adressage des modules d'entrée/sortie Le contrôleur ne peut dialoguer avec les modules d'entrée/sortie que si les adresses sont mises en oeuvre conformément aux documents d'ingénierie. Il convient de lire la carte de service avant de procéder aux différentes opérations. Elle permet d'effectuer les contrôles et opérations suivants à l'aide des affichages et des touches de commande. • Test du contrôleur (messages d'erreurs, réglage et changement d'heure) • Interrogation des valeurs et états des entrées et sorties • Modification des états et valeurs de réglage sur les sorties de commande et de positionnement: Remarque Ces fonctions ne peuvent être exécutées qu'avec une carte programme embrochée, sans qu'il soit nécessaire de configurer celle-ci. Exploitation de l'installation • Commande directe sur l'appareil à l'aide des cartes de commande imprimées pour l'application (et non des cartes de service) • Exploitation sous UNIGYR Insight (progiciel EMS40), directement sur la façade de l'appareil. Landis & Staefa CM2N8221F Août 1997 7/12 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Basse tension "TBTB" selon Spécifications du transformateur selon Fusible secondaire (externe à l'appareil) Fréquence Consommation Alimentation du P-bus Unités de charge pour 12,5 mA Caractéristiques du système Elément de secours P-Bus Classe de protection Type de protection Conditions ambiantes Transport Conditions climatiques Plage de température Humidité Conditions mécaniques Fonctionnement Conditions climatiques Plage de température Humidité (sans condensation) selon Conformité directive CEM directive relative à la basse tension Normes relatives aux produits Appareils électriques automatiques de régulation et de commande pour usage domestique et applications similaires Compatibilité électromagnétique Rayonnements perturbateurs Sensibilité aux influences parasites Bornes de raccordement pour Poids (sans emballage) Dimensions 24 V~/− ± 20 % EN 60 730 EN 60 742 10 A max., action lente 50 Hz / 60 Hz 40 VA 24 V~ vers G0 64 Autonomie de l'horloge système :48 h environ Condensateur Voir fiche 8102 "Principes de base des modules E/S sur PBus" III selon EN 60 730 IP20 selon EN 60 529 IEC 721-3-2 Classe 2K3 -25...+70 °C < 95 % h.r. Classe 2M2 IEC 721-3-3 Classe 3K5 -5...+50 °C < 95 % h.r. 89/336/CEE 73/23/CEE EN 60 730 EN 50 081-1 EN 50 082-1 ∅ 0,5 mm min. 2 x 1,5 mm² max. ou 1 x 2,5 mm² 1,0 kg cf. "Encombrement" Remarque Autres caractéristiques techniques du RWP80... : voir la fiche 8262 "Cartes programmes" 8/12 CM2N8221F Août 1997 Landis & Staefa 1 2 G G0 24 V~ UN UP 8221A01F Bornes de raccordement 3 PD PU PC FLN-Bus P-Bus Tension d'alimentation 24 V~ G Potentiel du système G0 Neutre du système FLN-bus UP Ligne de bus positive UN Ligne de bus négative Ecran de câble P-Bus (bus de processus) PC Ligne de synchronisation PD Ligne de données PU Tension de référence du P-Bus, 24 V- vers G0 1, 2, 3 Borniers à vis 4 pôles embrochables Schéma des connexions G G0 UN UP G UN UP G0 PD PU PC 8221A04 N1 N2 U Landis & Staefa N2 G N1 PD PU PC G0 U Contrôleur RWP80... Controleur maître (à partir de la version 5.00 du progiciel EMS40) Modules d'entrée/sortie CM2N8221F Août 1997 9/12 Câble de liaison pour outil informatique 1 2 3 7 8 X1 X2 X3 Adaptateur pour outil informatique 2 3 5 TXD RXD GND UP UN X1 X2 X3 3 8 8221A02 Connexion aux régulateurs TEC, connecteur RJ45 Connexion à un outil informatique (V24 /V28, connecteur D-sub, 9 broches Connexion aux bus FLN et P (RS485, connecteur D-sub, 9 broches) A6 A5 B5 A2 B1 A4 A3 1 2 3 7 8 TTXD TRXD TSGND FLNUDP FLNUDN UDP UDN 1 2 3 7 8 X1 X3 X2 8221A03 X1 X2 X3 10/12 Connexion à la façade du contrôleur, connecteur de câble plat, 14 broches Connexion pour outil informatique ou BLN-bus, connecteur RJ45 Connexion pour outil informatique ou BLN-bus, connecteur RJ45 CM2N8221F Août 1997 Landis & Staefa Encombrements 272,5 145 Montage en façade d'armoire R1 24 ,5 138 +1 0 138 8221M01F 144 137 +1 0 max R2 153 27 24 109 160 Distance mini entre les découpages : latéralement 80 mm, haut et bas 40 mm 272,5 121 Montage mural 8221M02 14,5 18 40,7 22,7 81 144 137 R1 24 ,5 27 133 152,6 Landis & Staefa CM2N8221F 5,2 124,5 160 Août 1997 11/12 3500 (longueur prolongée 7000) Câble de raccordement de l'outil informatique PRW1.7U28 300 8221M03F 200 TOOL V24/V28 FLN TOOL PRW1.0U28 BLN TOOL 72 Landis & Gyr PRW1.OU28 Adaptateur pour outil informatique BLN/FLN RS485 8221M04 65 Dimensions en mm 1995 Landis & Gyr (Europe) Corp. 12/12 CM2N8221F 55 22 Sous réserve de modifications Août 1997 Landis & Staefa