Police Avantage sociétés fermées de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle (‘Liberté’) Proposition d’assurance AVIS Les termes et expressions, ailleurs que dans les titres, qui sont en gras sont définis dans la police Avantage sociétés fermées de Liberté société s’entend de la société ou de l’autre entité nommée à la rubrique I ci-après et de toute filiale entité assurée s’entend de la société ou d’un régime Liberté s’entend de Liberty International Underwriters, une Division de la Compagnie d’Assurance Liberté Mutuelle Veuillez répondre à toutes les questions Si une police est émise, elle le sera sur la base des réclamations présentées. Les limites de garantie et toute franchise s’appliquent aux frais de défense payables aux termes de la police Si vous souhaitez souscrire la Couverture des détournements commerciaux et/ou la Couverture des risques spéciaux (enlèvement et rançon), veuillez vous reporter à l’annexe D. Si une police est émise, elle le sera sur la base des événements et constituera une police distincte de la police Avantage sociétés fermées de Liberté RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS REQUIS Énumérez toutes les filiales de la société nommée ci-après et toutes les autres entités pour lesquelles vous demandez une couverture, si celles-ci ne sont pas considérées des filiales. L’annexe A ci-jointe peut être utilisée mais pas obligatoirement si la plupart des renseignements figurent dans votre propre documentation ou liste et que vous en fournissez copie à Liberté Organigramme de la société nommée ci-après et de ses filiales indiquant le pourcentage de propriété de chaque entité, plus organigramme similaire pour les entités ou groupes non consolidés et pour lesquels vous demandez une couverture Liste des administrateurs, dirigeants, fiduciaires de la société et de ses filiales et de toute autre entité applicable désirant une couverture. L’annexe B ci-jointe peut être utilisée mais pas obligatoirement si la plupart des renseignements figurent dans votre propre documentation ou liste et que vous en fournissez copie à Liberté États financiers consolidés examinés ou vérifiés des deux derniers exercices et états financiers de toute autre entité applicable désirant une couverture plus derniers états financiers intermédiaires applicables Plus récents états financiers vérifiés de tout régime de retraite Plus récent rapport d’évaluation actuarielle pour chaque régime de retraite à prestations déterminées POUR DE L’AIDE ADDITIONNELLE Se reporter au verso 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX (a) Société : (b) Adresse : Ville : Province : -select- Code postal : Téléphone : Télécopieur : (c) Site Web : (d) Territoire de constitution / formation (e) (f) Type d’organisation : Société par actions Cochez tous ce qui Autre s’applique -selectSociété de personnes Année Société en commandite ou en nom collectif (Veuillez préciser) Nature des activités (g) Personne-ressources (Nom) (Titre) 1 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 2. PROPRIÉTÉ Type d’actions ou de parts -select- -select- -select- Autre : Autre : Autre : Nombre en circulation % de droits de vote % appartenant à administrateurs/ dirigeants Nom % Nom % Nom % Pays % Pays % Pays % Liste des CINQ (5) plus importants propriétaires % détenus au Canada % détenus aux États-Unis % détenus hors du Canada et des États-Unis Oui Convertible en titre à droit de vote? Non Si oui, fournir les modalités de conversion Oui Non Si oui, fournir les modalités de conversion Oui Non Si oui, fournir les modalités de conversion 3. FILIALES (a) Veuillez fournir des renseignements pour toutes les filiales à l’annexe A. 2 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 4. RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE ACTIFS (consolidés) (a) $ VENTES / REVENUS % $ EMPLACEMENTS % # de Canada É.-U. Autre Énumérez (b) La société prévoit-elle étendre son entreprise ou ses activités aux États-Unis ou ailleurs au cours des 12 prochains mois ? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : 5. CHANGEMENTS STRUCTURELS Depuis trois ans, la société a-t-elle fait l’objet de ce qui suit ou envisage-t-elle de le faire au cours des douze prochains mois? (a) Une fusion, acquisition, aliénation ou vente d’elle-même? Oui Non (b) Un placement public ou privé de titres? Oui Non (c) Une restructuration, un licenciement ou une fermeture d’établissement? Oui Non (d) Un changement important de stratégie ou d’orientation pour l’entreprise? Oui Non Si oui à l’un des points ci-dessus, veuillez fournir tous les détails : 6. RENSEIGNEMENTS D’ORDRE OPÉRATIONNEL La société a-t-elle actuellement ou a-t-elle eu au cours de l’année des arriérés de paiement auprès de l’Agence du revenu du Canada ou d’une autorité provinciale (notamment les déductions à la source, la TPS et la TVP)? Oui Non (b) La société fait-elle appel à un fournisseur de service de la paie? Oui Non (c) La société est-elle actuellement ou a-t-elle été à un moment quelconque au cours des trois dernières années sous la protection de la Loi sur les créanciers des compagnies (Canada), de la Loi sur la faillite ou l’insolvabilité (Canada), du Chapter 7 ou 11 (U.S.A.), ou de toute autre loi fédérale, provinciale, étatique ou étrangère similaire, ou prévoit-elle demander une telle protection au cours des six prochains mois? Oui Non La société a-t-elle apporté des changements au cours des douze (12) derniers mois à ses vérificateurs externes ou à son équipe de la haute direction, à ses administrateurs ou à ses fiduciaires? Oui Non (a) (d) 3 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 (e) Un client représente-t-il 25 % ou plus du revenu annuel brut de la société et un changement important dans l’assortiment de clients s’est-il produit récemment ou est-il envisagé? Oui Non Si oui à l’un des points ci-dessus, veuillez fournir tous les détails : RENSEIGNEMENTS SUR LES EMPLOYÉS/ LA RESPONSABILITÉ LIÉE AUX PRATIQUES D’EMPLOI 7. A. STATISTIQUES SUR LES EMPLOYÉS (a) CANADA Il y a 1 an (approx) À jour É.-U. À jour AUTRE * Il y a 1 an (approx) À jour Il y a 1 an (approx) TOTAL À jour Il y a 1 an (approx Temps plein (syndiqués) Plein temps (non syndiqués) Temps partiel syndiqués/non syndiqués Total # d’employés dont la rémunération excède 100 000 $ * Pour AUTRE, énumérez les pays : (b) Californie Michigan New Jersey Texas Nombre de TOUS les employés (c) Roulement annuel des employés Période Année courante Année précédente Il y a deux ans Pourcentage (d) Nombre d’employés dont on a mis fin à l'emploi au cours des deux dernières années Période Nombre Fin du plus récent exercice Exercice précédent B. RESSOURCES HUMAINES I. La société compte-t-elle? (a) Une division du personnel /des ressources humaines Oui Non Temps partiel Si non, précisez qui est la personne responsable de cette fonction et comment cette fonction est remplie Si oui, précisez le nombre d’employés 4 9 Temps plein Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 (b) Un manuel ou un guide pour les employés Si oui, Oui Non Le manuel/guide est-il distribué à tous les employés? Oui Non A-t-il été passé en revue par des conseillers juridiques externes? Oui Non Avez-vous eu de l’aide extérieure pour son élaboration? Oui Non Avez-vous une politique écrite contre la discrimination et le harcèlement? Oui Non - Si oui, est-elle distribuée à tous les employés? Oui Non Oui Non Oui Non Qui a fourni cette aide? Si non, Avez-vous une politique écrite sur la messagerie électronique, la messagerie vocale et Internet? - Si oui, est-elle distribuée à tous les employés? (c) Un manuel sur les ressources humaines ou des directives, politiques ou procédures écrites équivalentes? Oui Non Si oui, les sujets suivants sont-ils traités? Embauche / Entrevue Oui Non Examens /Évaluations du rendement Oui Non Mesures disciplinaires Oui Non Renvoi / Congédiement / Départ à la retraite anticipé Oui Non Déclaration, enquête et règlement de plaintes des employés Oui Non Discrimination et harcèlement? Oui Non (d) Des descriptions de fonctions écrites pour tous les postes Oui Non (e) Une formation structurée des gestionnaires qui administrent des politiques de RH Oui Non (f) Un examen/évaluation du rendement écrit annuel de tous les employés à temps plein non syndiqués Oui Non (g) Une politique d’accommodement pour les handicapés Oui Non (a) L’approbation d’un dirigeant /membre de la haute direction est-elle requise? Oui Non (b) Le personnel des ressources humaines y participe-t-il toujours? Oui Non II. Lorsqu’on met fin à l'emploi d'un employé : Si non, dans quelles circonstances n’y participe-t-il pas? 5 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 8. AVANTAGES POUR EMPLOYÉS / RETRAITE / RESPONSABILITÉ À TITRE DE FIDUCIAIRE (a) Renseignements sur le régime (énumérez seulement les régimes parrainés par la société ou conjointement par la société et un syndicat, uniquement au bénéfice des employés) RÉGIME TYPE # APPROX DE PARTICIPANTS ACTIFS DU RÉGIME ($) SURPLUS (DÉFICIT) ACTUARIEL (d’après le plus récent rapport actuariel) -select-select-select-select- (b) Fournir des renseignements à l’annexe C au sujet de tout employé, dont le titre/poste, qui agit comme fiduciaire ou membre du comité de placement (c) Pratiques administratives i. Pour tout régime énuméré au point (a) ci-dessus : Les placements sont-ils tous faits par un ou des gestionnaires de placement externes? Oui Non Si oui, énumérez les principaux gestionnaires de placement Si des changements ont été apportés aux gestionnaires de placement depuis les trois dernières années, indiquez les raisons Si non, donnez des détails sur comment les placements sont faits à l’interne. ii. Un placement dans un régime de la société représente-t-il plus de 5 %? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : iii. Un administrateur, dirigeant, fiduciaire ou employé connu pour avoir un intérêt personnel a-t-il participé à une opération sur des actifs d’un régime? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : 6 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 iv. Avez-vous envisagé au cours des trois dernières années ou envisagez-vous actuellement : (a) Une fusion/un regroupement ou la dissolution d’un régime? Oui Non (b) Une modification à un régime ayant entraîné ou susceptible d’entraîner une réduction d’avantages ou une augmentation de la part des coûts des participants? Oui Non Si oui à l’un des points ci-dessus, veuillez fournir tous les détails : v. Si un régime de retraite est à « prestations déterminées », y-a-t-il eu des discussions par les fiduciaires ou la société au sujet de l’élimination d’un surplus du régime? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : vi. Des cotisations de l’employeur sont-elles en souffrance pour un régime? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : (d) Régimes parrainés par un syndicat / interentreprises i. La société et/ou ses employés syndiqués cotisent-ils à un régime interentreprises? Oui Non Si oui, énumérez les syndicats et les régimes applicables : ii. Des employés de la société agissent-ils comme fiduciaires d’un tel régime multientreprises? Oui Non 9. LITIGES, PROCÉDURES, ACTIONS OU POURSUITES ANTÉRIEURS (a) Depuis 5 ans, un particulier assuré ou une entité assurée ont-ils été impliqués dans : i. i. Un litige ou une procédure administrative en matière d’antitrust, de pratiques commerciales déloyales, de droit d’auteur ou de brevet? ii. Un litige ou une procédure lié à l’emploi ou à la main d’oeuvre? iii. Une poursuite civile ou pénale ou une procédure administrative comprenant une accusation ou une allégation relative à la violation d’une loi ou d’un règlement fédéral, provincial ou étatique, y compris la législation régissant la pollution, les valeurs mobilières, la santé et sécurité au travail ou la retraite? iv. Un recours collectif ou une action dérivée? Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Si oui à l’un des points ci-dessus, veuillez fournir tous les détails : 7 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 10. ASSURANCES/ RÉCLAMATIONS EN COURS /ANTÉRIEURES (a) Type d’assurance Date d’expiration Assureur Limite Franchise Prime Administrateurs et dirigeants Pratiques d’emploi Fiduciaire/Retraite Vols et détournements Enlèvement et rançon (b) Au cours des cinq dernières années, une réclamation ou un avis de faits ou circonstances raisonnablement susceptibles de donner lieur à une réclamation ont-ils été déclarés auprès d’un assureur antérieur ou actuel à l’égard des couvertures susmentionnées au point (a) ou tomberaient dans le champs d’application d’une police si une telle assurance avait été en vigueur? Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails dont la valeur en dollars de tout règlement et montant de sinistre payés par un assureur : Il est entendu et convenu que tout sinistre découlant d’une question divulguée ou qui aurait dû l’être aux termes de la présente section 10 de la présente proposition est exclu de la couverture prévue aux termes de la police, le tout sous réserve de tout autre recours dont dispose Liberté Mutuelle en cas de non-divulgation. 8 9 Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 11. CONNAISSANCE ANTÉRIEURE/ENGAGEMENT Mis à part les autres éléments déjà déclarés aux sections 9 et 10 de la présente proposition: (a) Existent-ils des réclamations présentées ou présentement en cours contre un particulier assuré ou une entité assurée pour laquelle une couverture est demandée? (b) Un particulier assuré ou une entité assurée sont-ils au courant de faits ou de circonstances raisonnablement susceptibles de donner lieu à une réclamation aux termes de la police proposée? Oui Oui Non Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : Il est entendu et convenu que tout sinistre découlant d’une question divulguée ou qui aurait dû l’être aux termes de la présente section 11 de la présente proposition est exclu de la couverture prévue aux termes de la police, le tout sous réserve de tout autre recours dont dispose Liberté Mutuelle en cas de non-divulgation. 12. RECONNAISSANCE / DÉCLARATIONS ET SIGNATURE Le ou les soussignés déclarent qu’à leur connaissance les énoncés et déclarations figurant dans la présente proposition sont véridiques. Les réponses données et la signature de la présente proposition n’obligent pas la société ou Liberté à donner effet à l’assurance, mais il est entendu que si une police est émise la présente proposition fera partie de cette police et que Liberté se fiera au caractère exhaustif et à l’exactitude des énoncés et déclarations y figurant. Si le ou les soussignés apprennent l’existence d’un changement important aux énoncés et déclarations figurant dans la présente proposition entre la date de la présente proposition et la date de prise d’effet de toute police liant Liberté, ils en aviseront immédiatement Liberté par écrit. Il est entendu que, sous réserve de tout autre recours, Liberté peut, à la suite de l’examen de ce changement, retirer ou modifier toute proposition de tarif en vigueur ainsi que toute entente ou autorisation liée à la mise à effet de la couverture. Le ou les soussignés autorisent Liberté à procéder à toute enquête relativement à la présente proposition que celleci juge nécessaire et reconnaissent que tout renseignement personnel fourni aux fins de la couverture demandée, y compris les renseignements figurant dans la présente proposition, a été recueilli en conformité avec toute loi sur la protection de la vie privée applicable. Le ou les soussignés confirment que tous les consentements nécessaires ont été obtenus aux fins de la collecte, de l’utilisation et de la divulgation de ces renseignements aux fins de l’évaluation de la proposition d’assurance et, s’il y a lieu, de l’investigation et du règlement de réclamations, de la détection et de la prévention de fraude, le tout alors qu’ils agissaient en conformité avec la loi. . Fausses informations – Toute personne qui, sciemment et avec l’intention de frauder un assureur ou une autre personne, produit une proposition d’assurance contenant des informations fausses, ou dissimule dans le but de tromper un assureur ou une autre personne des informations relatives à un fait important aux fins des présentes, commet un acte frauduleux en matière d’assurance, qui est assimilable à un acte criminel. Signature Signature Nom Nom Président du conseil ou Directeur des ressources humaines Président / chef de la direction Date 9 9 Date Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 01 / 07 RENSEIGNEMENTS UTILES ADDITIONNELS Les réponses aux questions et les renseignements donnés dans la présente proposition fournissent la plupart des renseignements que Liberté utilisera pour évaluer le risque que vous représentez et décider si une proposition de tarif sera émise, ainsi que les modalités et conditions s’y rattachant. Tout renseignement additionnel que vous pouvez fournir et qui présente votre organisation sous un meilleur éclairage fera normalement en sorte que Liberté sera mieux disposée envers le risque que vous représentez et lui permettra de vous proposer des modalités et conditions plus favorables. Ces renseignements peuvent comprendre : Plans d’affaires Présentations aux investisseurs Détails sur des prix décernés par le secteur ou des articles favorables dans des journaux ou revues du secteur Reconnaissance à titre de fournisseur de premier plan par la clientèle Comités formés Bulletins d’information des employés Rapport annuel / Communications aux participants d’un régime de retraite Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle ANNEXE A. FILIALES (a) Veuillez énumérer toutes les filiales directes et indirectes. Si cette liste est incluse sous forme de feuillet distinct, veuillez cocher ci-contre : Nom Emplacement Pourcentage de propriété Nature des activités Date d’acquisition / de création % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle ANNEXE B LISTE DES ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS, FIDUCIAIRES Nom Entité / Filiale Administrateur Dirigeant Fiduciaire Poste et affiliation / Autres postes d’administrateur Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle ANNEXE C EMPLOYÉS FIDUCIAIRES / MEMBRES DE COMITÉ Employé Titre Fiduciaire Trustee Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle Membre de comité ANNEXE D COUVERTURE DES DÉTOURNEMENTS COMMERCIAUX Veuillez répondre à toutes les questions. Toute déclaration fausse ou trompeuse, omission, dissimulation ou déclaration erronée d’un fait important, dans la présente proposition ou autrement, constitue un motif d’annulation de toute police émise sur la foi de ces renseignements. 1. Couverture et montant d’assurance demandés : Limite de garantie Malhonnêteté d’un employé $ Couvertures additionnelles/facultatives disponibles sur demande Description Montant $ $ Veuillez préciser : 2. 3. Nombre total : Canada É.-U. Autre Employés de catégorie 1* Tous autres employés Emplacement *Les employés de catégorie 1 comprennent tous les membres de la direction et les employés qui, dans le cadre de leurs fonctions régulières, manipulent de l’argent, des titres ou d’autres biens, en assurent la garde ou tiennent des registres à leur égard. Une assurance a-t-elle déjà été refusée, résiliée ou annulée à l’égard du proposant? Oui Non Oui Non Si oui, veuillez fournir tous les détails : 4. Une vérification est-elle effectuée par un CA, CPA, expert-comptable ou autre professionnel équivalent? 5. Fréquence de vérification des liquidités/comptes/stocks 6. Pourcentage des recettes en espèces? 7. Par qui Chèques? Autre? Les comptes bancaires sont-ils conciliés par quelqu’un qui n’est pas autorisé à y effectuer des dépôts ou des retraits? Oui Non Si oui, à quelle fréquence : 8. La contresignature de chèques/traites est-elle requise? Oui Non À tous les emplacements? Oui Non Si non, veuillez décrire le système en place pour prévenir l’émission non autorisée de chèques/traites Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle 9. La mention « à passer en compte » est-elle imprimée sur tous les chèques reçus? Oui Non 10. Les titres sont-ils sous le contrôle conjoint d’au moins deux employés responsables? 11. Les chèques/traites (sortants) sont-ils tous prénumérotés et les numéros sont-ils tous comptabilisés, y compris les chèques nuls? Oui Non Oui Non 12. Une machine à signer est-elle utilisée pour les chèques/traites? Oui Non Si oui (a) décrire les contrôles exercés sur les plaques de signature (b) quel contrôle est exercé sur le nombre d’effets tirés sur la machine à signer des chèques/traites? (c) la banque est-elle indemnisée contre l’utilisation inappropriée de signatures autographiées? 13. Les fournisseurs sont-ils payés uniquement après que la réception physique des marchandises a été confirmée? Oui Non Oui Non Si non, veuillez expliquer pourquoi 14. Quelle est la procédure standard pour s’assurer de l’admissibilité des fournisseurs? 15. Sinistres des six dernières années, remboursés ou non, découlant de la malhonnêteté d’un employé, de la fabrication de faux documents, d’un vol, cambriolage ou vol qualifié, d’une disparition ou d’une destruction : Période du au Cochez si aucun : Description du sinistre Date du sinistre Montant du sinistre Mesures correctives prises (Si concerne un employé – indiquer le poste COUVERTURE DES RISQUES SPÉCIAUX (enlèvement et rançon) Un formulaire de proposition d’assurance complètement rempli de Liberté. Liberty International Underwriters, une division de la compagnie d’assurance Liberté Mutuelle