César, Guerre des Gaules, VII, 4 Portrait de Vercingétorix interficio

César, Guerre des Gaules, VII, 4
Portrait de Vercingétorix
interficio, is, ere, feci, fectum : tuer.
prohibeo, es, ere, hibui, hibitum : interdire, empêcher. (< pro-habeo)
expello, is, ere, puli, pulsum : repousser, chasser, bannir.
egeo, es, ere, egui : manquer de, avoir besoin de.
sententia, ae, f : sentiment, avis, opinion.
hortor, aris, ari : ex-horter, haranguer, exciter.
copia, ae, f : abondance, foule, multitude.
obtestor, aris, ari : attester, supplier.
adtingo, is, ere, tigi, tactum : toucher.
obfero, fers, ferre, tuli, latum : présenter, offrir.
obses, idis, m ou f : otage, garant, caution. On échangeait des otages pour garantir les traités.
studeo, es, ere, studui : s'appliquer à + dt. Studium : l'étude.
equitatus, us, m : cavalerie.
cogo, is, er, coegi, coactum : pousser, contraindre.
effodio, is, ere, fodi, fossum : creuser, fouiller, crever.
1
Simili ratione Vercingetorix,
De la même façon Vercingétorix,
Celtilli filius, Arvernus,
Deux appositions.
fils de Celtillus, Arverne,
2
adulescens summae
potentiae,
adulescens : de 17 à 30 ans.
L'adolescence est un concept
occidental et moderne !
jeune homme de très grande
autorité,
cujus pater obtinuerat
dont le père avait obtenu
principatum totius Galliae
le commandement de la Gaule tout
entière
3
et ob eam causam
eam… quod
et pour la raison
quod regnum appetebat
qu'il désirait la royauté
interfectus erat ab civitate,
Singulier collectif.
avait été tué par son peuple,
4
convocatis suis clientibus
Abl. absolu (valeur temporelle).
Clients : réviser cette notion.
une fois qu'il eut convoqué ses
partisans,
facile incendit.
Présent ou parfait ? Le présent est
plus cohérent avec la suite.
(les) enflamme facilement.
5
consilio ejus cognito,
Abl. absolu (temporel)
Une fois sa décision connue,
concurritur ad arma.
Passif à traduire par « on ».
Temps : présent ou parfait.
on court aux armes.
Prohibetur ab
Gobannitione,
Il est contré par Gobannitio,
6
patruo suo,
Apposition
son oncle,
reliquisque principibus
et aux autres chefs
qui non existimabant
qui n'estimaient pas
hanc fortunam temptandam
(esse) ;
fortuna : sort, destin, hasard…
temptandam : « Carthago delenda
est ». Sens passif et idée de devoir.
que ce risque devait être tenté.
7
expellitur ex oppido
Gergovia ;
Il est chassé de la place forte de
Gergovie ;
tamen non desistit
il ne renonce pas cependant
8
atque in agris habet
delectum
et dans la campagne recrute
egentium ac perditorum.
des miséreux et des voyous.
9
Hac manu coacta
Encore un abl. absolu temporel.
Une fois cette troupe assemblée,
perducit ad suam
sententiam
il conduit à son point de vue
quoscumque adit ex civitate
quicumque > quiconque
ad-ire : aller vers, rencontrer.
ceux de son peuple qu'il rencontre ;
10
hortatur
Il (les) exhorte
ut capiant arma
ut + subj. = but
à prendre les armes
causa communis libertatis,
causa + génitif antéposé = pour.
Qu'est-ce qu'un docteur honoris
causa ?
pour la liberté de tous,
11
magnisque coactis copiis
Encore un abl. abs. temporel.
et une fois de grandes troupes
rassemblées,
expellit ex civitate
civitas : ici, la cité, la ville.
il chasse de la cité
adversarios suos,
ses adversaires,
a quibus paulo ante
par qui, peu avant,
12
ejectus erat.
Plus-que-parfait passif
il avait été expulsé.
Rex appellatur ab suis.
Il est appelé roi par les siens.
Dimittit quoque versus
legationes ;
Il envoie dans toutes les directions
des délégations ;
13
obtestatur
il adjure (les tribus)
ut maneant in fide.
ut = que (complétive).
Subj. expression du désir.
de rester fidèles.
14
Celeriter adjungit sibi
Rapidement, il s'adjoint
Senones, Parisios […]
les Sénons, les Parisiens […],
15
reliquosque omnes
et tous les autres
qui adtingunt Oceanum ;
qui « touchent » l'océan
qui bordent l'Océan ;
16
omnium consensu
abl. de moyen
par le consentement de tous
imperium defertur ad eum.
le pouvoir est attribué à lui.
Qua oblata potestate
Abl. absolu, temporel.
Une fois ce pouvoir offert,
17
imperat obsides
il demande des otages (en garantie)
omnibus his civitatibus
à tous ces peuples,
jubet
il ordonne
certum numerum militum
adduci
Prop. infinitive.
qu'un certain nombre de soldats
soient amenés
18
ad se celeriter,
vers lui en vitesse,
constituit
il institue
quantum armorum
combien d'armes
19
quodque ante tempus
« et ce que avant l'échéance »
et dans quel délai
quaeque civitas
chaque tribu
efficiat domi ;
domi : locatif.
doit fabriquer chez elle ;
studet
il se soucie
in primis equitatui.
tout spécialement de la cavalerie.
20
addit
Il ajoute
summae diligentiae
datif
à la plus grande rapidité
summam severitatem
imperii ;
la plus grande sévérité de sa toute-
puissance ;
21
cogit dubitantes
il force les hésitants
magnitudine supplicii.
par l'importance du châtiment.
Nam majore commisso
delicto
Ablatif absolu, exprime
l'hypothèse : si un délit…
Car pour un délit majeur commis,
22
necat igni
il tue par le feu
atque omnibus tormentis,
et par toutes sortes de tortures,
23
de causa leviore
pour une cause plus légère
remittit domum
il renvoie (les condamnés) chez eux
24
auribus desectis
Abl. abs. : temporel.
les oreilles ayant été coupées
25
aut singulis oculis effossis,
id.
singulis : un œil à la fois, mais
pout tout le monde !
ou un œil ayant été crevé,
26
ut sint reliquis documento
ut + subj : ici, but.
esse documento alicui : servir
d'exemple à qqn (double datif).
pour qu'ils servent d'exemple aux
autres
27
et perterreant alios
et qu'ils terrifient autrui
magnitudine poenae.
par l'importance de leur punition.
Commentaires :
- Une langue sobre, précise, rapide : des qualités toutes militaires ! Phrases très courtes. Remarquer
l'énumération des noms des tribus gauloises, très minutieuse.
- L'ablatif absolu : un tic d'écriture ? Il permet en tout cas plus de rapididans le récit, chaque phrase
présentant ainsi au moins deux « actions » : celle de l'ablatif absolu et celle du verbe principal.
Remarquer que tous ces ablatifs absolus, sauf un, ont une valeur temporelle : mais ils prennent aussi une
valeur causale ! L'ablatif absolu vient expliquer le verbe principal en expliquant la cause de l'action.
- Pour le reste, voyez le livre du maître, qui donne plusieurs pistes approfondies pour l'exploitation littéraire
de ce passage.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !