SOMMAIRE
DOSSIER LITTÉRATURE
Driss AISSAOUI, Métamorphoses du poème en prose. De l’aube des Lumières à nos
jours ............................................................................................................................ 9
Florentina ANGHEL, A Portrait of the Artist de James Joyce – un roman
autoréflexif ............................................................................................................... 19
Felicia BURDESCU, Remarques sur le Pragmatisme américain .................................... 24
George FRERIS, La littérature d’émigration ou le transculturel métissé ....................... 29
Marius GHICA, Le jeu et l’écriture deridienne ............................................................... 35
Marc GONTARD, Écritures du discontinu en contexte postmoderne.
Collages et fragments chez Michel Butor et Georges Perros.................................. 44
Tuğrul INAL, Une proposition de méthode de lecture : l’approche empathique ............ 55
Ioan LASCU, Roland Giguère – « le poète du paysage intérieur » ................................. 68
Camelia MANOLESCU, L’art du monochrome. Le défilé de la Hache ......................... 73
Maria ORPHANIDOU – FRERIS, Le langage « métissé » en traduction littéraire ...... 78
Elena RĂDUCANU, Interférences littérature – image .................................................... 83
Lelia TROCAN, La nouvelle critique et l’équilibre mobile ............................................. 89
Lelia TROCAN, Le baroque et les beaux-arts .................................................................. 97
DOSSIER LINGUISTIQUE
Doina BUTIURCĂ, De la quête identitaire à la super-couche européenne dans les
langues nationales (avec application à la langue roumaine) ............................... 104
Cecilia CONDEI, Les variétés du français dans les manuels roumains de FLE ....... 114
Adriana COSTĂCHESCU, Verbes à cible mobile ........................................................ 121
Daniela DINCĂ, L’opposition sujet vs. Objet direct dans la classe du nom propre
(domaine français – roumain) ............................................................................... 135
Ancuţa GUŢĂ, Collision des discours en droit .............................................................. 141
Dorina PĂNCULESCU, La sémantique lexicale et l’enseignement des noms.
Applications didactiques ......................................................................................... 149
Ileana-Camelia POPA, Les verbes de confession ........................................................... 165
Mihaela POPESCU, Encore une fois sur le système conditionnel du français ............ 170
Anda RĂDULESCU, Constructions roumaines à valeur possessive : aspects
syntactico-sémantiques ........................................................................................... 179
Anda RĂDULESCU, Remarques sur les traductions successives de Une charogne de
Charles Baudelaire en roumain ............................................................................. 191
Daniela SCORŢAN, L’importance de la compétence de communication orale
en classe de FLE..................................................................................................... 200
René G. STREHLER, Régionalismes et lexicographie :
le français comparé au portugais .......................................................................... 206
Titela VÂLCEANU, Évolution linguistique et traduction ............................................. 213
Abstracts ........................................................................................................................... 218