
 
Des entreprises sont apparues,  offrant services et contenus   accessibles gratuitement en ligne,  
avec  l’espoir qu’il serait possible, ultérieurement,  de transformer  les millions de coups d’œil 
qui seraient alors/ensuite  jetés sur leurs pages /=  les millions de clics d’accès/ millions de 
connexions / de visites   qui allaient suivre  en revenus, grâce à  la publicité 
 
Spring up : apparaître, et  suivi du but   on a dc deux idées à la fois  
« monetise », qui n’existe pas mais vient de « money » : transformer en argent  
« eyeballs »  désigne les yeux    (en tt que verbe to look closely at so )  = ici cf “ “  désigne les 
regards, le fait que des millions de gens regardent / lisent  = ont accès aux infos et services on 
peut dc changer l’image pour plus de clarté, il faut simplement rendre l’idée que des gens vont 
profiter des offres et se connecter, regarder etc  
Eventually : faux ami, au final, finalement, en fin de cours, ultérieurement  
Resulting : résultant de leurs offres de choses gratuites dc « qui allaient suivre » 
Though  placé entre virgules à le même sens que however  entre virgules (cf seconde ligne du 
texte)  
 
Cependant,  les  choses  n’ont pas  marché  ainsi /  cela ne  s’est  pas  passé  comme  cela  /   et  le 
résultat  a  été/    en  a  résulté  /et  ce  qui  est  arrivé  c’est  l’éclatement    de  la  bulle  internet  / 
l’effondrement de la net économie.   
Les sociétés / entreprises  de la toile  ont alors essayé de faire payer aux  consommateurs 
l’accès à leurs sites mais peu d’entre elles ont réussi à faire payer les gens. 
 
Work out : indique le résultat 
Faire la diff entre work something out : comprendre après réflexion Et work out tt seul:  1) 
faire du sport,  et 2) autres sens : a) résulter : the the trip worked out cheaper in the end          
et : b) bien se passer  : le’s hope the new job works out well for him    
ds les deux cas il y a l’idée d’un résultat  
Pay up : informel, est utilisé qq vous devez de l’argent  
 
 Et puis tt a recommencé exactement comme avant, dès  2004, avec l’introduction de Google 
en bourse/ lorsque G a été côté en bourse. Le fait que Google soit capable / ait la capacité de 
placer  de petits encarts publicitaires ciblés à côté de ses résultats de recherche, ainsi que sur/ 
dans d’autres sites internet,   a montré que l’on pouvait effectivement gagner de  l’argent / est 
la preuve qu’il est effectivement possible de gagner de  l’argent avec la publicité en ligne,  à 
condition de la cibler avec précision ;  une difficulté  que l’on pouvait laisser G traiter, ce qui 
était bien pratique. 
It= renvoie à ce qui précède  
All over again : insistance  
Starting with:  donne simplement la date ne pas traduire par “en commençant” 
Stockmarket : bourse   to be listed on the stockmarket : inscrit à la côte, être côté,  
A listed company : côtée en bourse  
The shares are listed at £40 
Provided : donne la condition  
Outsource : faire appel à des sous traitants  it pays to have part of its work done by another 
company    
Convenient = pratique , ici c’est un adverbe 
 
Aujourd’hui la réalité économique s’impose de nouveau, avec des conséquences aujourd’hui  
familière(s) / bien connues / que l’on connaît déjà.  Le nombre de sociétés opérant sur internet