–L’acrobatraducteur, Réflexions et exercices grammaticaux pour la traduction
italien-français. Niveau avancé, Mouillet Zanetti Françoise, Carzacchi Fonda
Michèle, Roma, Aracne Editrice, 2006
–Nouvelle Grammaire du français pour italophones, Bidaud Fr., La Nuova Italia,
2008
–Des mots dans tous les sens: initiation au lexique pour italophones avec exercices
auto-correctifs, Celotti N., Cohade M, La Nuova Italia, 1994
E. Autres instruments conseillés
- Le Nouveau Petit Robert, dernière édition
- Il Boch, Dictionnaire bilingue italien Français , dernière édition comportant une
version électronique, Edizione Zanicchelli
- Dictionnaire des Synonymes (Ed. Larousse, par exemple)
- Le Nouveau Bescherelle, l’art de conjuguer les verbes, dictionnaire de 12 000
verbes, Editions Hatier (ou index similaire de tables de conjugaisons)
- La Grammathèque L. Parodi, M. Vallacco, Edizione Cideb
Lecture de journaux et d’hebdomadaires en langue française (disponibles sur
Internet ) : La Tribune, Les Echos, Le Monde (notamment les pages et suppléments
économiques).
►Pour les textes à dominante économique
Dizionario fraseologico francese italiano/ italiano francese dei termini dell’economia
e del commercio, Annie Le Bris Annie, Ed Zanichelli, 2005.
La bibliographie indiquée dans L’Entreprise et son environnement et, notamment :
Le français de l’entreprise, Danilo M. Tauzin B., Clé International, Paris, 1990
Le français de l’entreprise, livret complémentaire, Danilo M., Gillmann B. Kite F.,
Penformis J.-L., Clé International, Paris, 1991
Droit des affaires, Hess-Fallon B., Simon A.-M. Dalloz, Collection Aide-Mémoire,
Paris, 2001
–Nouvelle Grammaire du français pour italophones, Bidaud Fr., La Nuova Italia,
2008
–Des mots dans tous les sens: initiation au lexique pour italophones avec exercices
auto-correctifs, Celotti N., Cohade M, La Nuova Italia, 1994