
Szakfordítás 
Kiss Kornélia 
 
(Pierre Bourdieu (1930 – 2002), az 1945 utáni francia szociológia legeredetibb 
és nemzetközileg is elismert mestere, aki sajátosan bonyolult nyelvével, fogalmi 
újításaival és szemléletével valóságos iskolát teremtett. Több munkáját magyarra is 
lefordították.) 
 
Pourquoi ce mot d’intérêt est-il, jusqu’à un certain point, intéressant? 
Pourquoi est-il important de s’intérroger sur l’intérêt que les agents peuvent 
avoir  à  faire  ce  qu’ils  font  ?  En  fait,  la  notion  d’intérêt  s’est  d’abord 
imposée à moi comme un instrument de rupture avec une vision enchantée, 
et  mystificatrice,  des  conduites  humaines.  La  fureur  et  l’horreur  que 
suscitent,  parfois,  les  résultats  de  mon  travail,  s’expliquent  peut-être  en 
partie par le fait que ce regard un peu désenchanté, sans être ricanant ou 
cynique, est appliqué aussi aux univers qui sont le lieu par excellence du 
désintéréssement  (au  moins  dans  la  représentation  de  ceux  qui  y 
participent),  comme  le  monde  intellectuel.  Rappeler  que  les  jeux 
intellectuels ont aussi des enjeux, que ces enjeux suscitent des intérêts – 
autant  de  choses  que  tout  le  monde  sait  d’une  certaine  facon  –,  c’était 
d’essayer d’étendre à toutes les conduites humaines, y compris celles qui se 
présentent ou se vivent comme désintéressées, le mode d’explication et de 
compréhension d’application universelle qui définit la vision scientifique et 
arracher le monde intellectuel au statut d’exception et d’extraterritorialité 
que les intellectuels soint enclins à lui accorder. (Pierre Bourdieu, Raisons 
pratiques, Paris, Le Seuil, coll. Points, 1994, p. 149.)