Szakfordítás
Kiss Kornélia
(Pierre Bourdieu (1930 – 2002), az 1945 utáni francia szociológia legeredetibb
és nemzetközileg is elismert mestere, aki sajátosan bonyolult nyelvével, fogalmi
újításaival és szemléletével valóságos iskolát teremtett. Több munkáját magyarra is
lefordították.)
Pourquoi ce mot d’intérêt est-il, jusqu’à un certain point, intéressant?
Pourquoi est-il important de s’intérroger sur l’intérêt que les agents peuvent
avoir à faire ce qu’ils font ? En fait, la notion d’intérêt s’est d’abord
imposée à moi comme un instrument de rupture avec une vision enchantée,
et mystificatrice, des conduites humaines. La fureur et l’horreur que
suscitent, parfois, les résultats de mon travail, s’expliquent peut-être en
partie par le fait que ce regard un peu désenchanté, sans être ricanant ou
cynique, est appliqué aussi aux univers qui sont le lieu par excellence du
désintéréssement (au moins dans la représentation de ceux qui y
participent), comme le monde intellectuel. Rappeler que les jeux
intellectuels ont aussi des enjeux, que ces enjeux suscitent des intérêts –
autant de choses que tout le monde sait d’une certaine facon –, c’était
d’essayer d’étendre à toutes les conduites humaines, y compris celles qui se
présentent ou se vivent comme désintéressées, le mode d’explication et de
compréhension d’application universelle qui définit la vision scientifique et
arracher le monde intellectuel au statut d’exception et d’extraterritorialité
que les intellectuels soint enclins à lui accorder. (Pierre Bourdieu, Raisons
pratiques, Paris, Le Seuil, coll. Points, 1994, p. 149.)